AEG HK634020XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK634020XB. Aeg HK634020XB Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK634020XB CS Návod k použití 2
PL Instrukcja obsługi 15
SL Navodila za uporabo 30
UK Інструкція 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 43

HK634020XB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 15SL Navodila za uporabo 30UK Інструкція 43

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• Dno nádoby musí být stejně velké jakopříslušná varná zóna.5.3 Příklady použití varnédeskyÚdaje v následující tabulce jsou jenorientační.Na‐stave‐ní

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Odstranění nečistot:1.– Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo ob‐sahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může spotřebič

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Je nastavena nejvyššíteplota.Nejvyšší stupeň teplotymá stejný výkon jakofunkce automatickéhoohřevu. Snížili jste nastav

Page 5 - 2.3 Čištění a údržba

8.1 Vestavné spotřebiče• Vestavné spotřebiče se smějí používatpouze po zabudování do vhodnýchvestavných modulů a pracovníchploch, které splňují příslu

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Pokud používáte ochrannou skříň (do‐plňkové příslušenství1)), není nutnéochranné dno přímo pod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pokudspotřebi

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .

Page 8

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 9 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element

Page 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

czynia z urządzenia przy otwieraniuokna lub drzwi.• Instalując urządzenie nad szufladaminależy zapewnić wystarczająco dużomiejsca między dolną częścią

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałośc

Page 12 - 8. POKYNY K INSTALACI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - 8.3 Montáž

3. OPIS URZĄDZENIA451 23120/175/210 mm180 mm145 mm145 mm1Pole grzejne2Pole grzejne3Pole grzejne4Panel sterowania5Pole grzejne3.1 Układ panelu sterowan

Page 14 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

pole czujnika funkcja8Wybór pola grzejnego.9Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pólgrzejnych.10Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO.3.2 Wskazania us

Page 15 - OBSŁUGA KLIENTA

• - — 1,5 godz.4.3 Ustawienie mocy grzaniaDotknąć , aby zwiększyć moc grza‐nia. Dotknąć , aby zmniejszyć mocgrzania. Na wyświetlaczu pojawi się u

Page 16

MinutnikaGdy pola grzejne są włączone, możnaużywać zegara jako minutnika. Dotknąć . Dotknąć lub , aby ustawićczas. Gdy odliczanie czasu dobiegniek

Page 17 - 2.1 Instalacja

• Wyłączyć pola grzejne na kilka minutprzed zakończeniem gotowania, abywykorzystać ciepło resztkowe.• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wiel

Page 18 - 2.2 Zastosowanie

Zarysowania lub ciemne plamyna płycie ceramicznej nie mająwpływu na działanie urządzenia.Usuwanie zabrudzeń:1.– Usuwać natychmiast: stopionyplastik, f

Page 19 - 2.4 Utylizacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWskaźnik ciepła resztko‐wego nie włącza się.Pole grzejne nie jest go‐rące, ponieważ krótkodziałało.Jeśl

Page 20 - 3. OPIS URZĄDZENIA

gwarancji znajdują się w broszurze gwa‐rancyjnej.8. INSTRUKCJE INSTALACJIOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje doty‐czące bezpieczeństwa”.Przed insta

Page 21 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

min.28 mm W przypadku zastosowania kasetyochronnej (wyposażenie dodatkowe1))nie jest konieczne zastosowanie osłonybezpośrednio pod urządzeniem.W przyp

Page 22

10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzen

Page 23 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 25 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Page 26

• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre

Page 27 - 8. INSTRUKCJE INSTALACJI

• Pazite, da ne poškodujete vtiča (čeobstaja) ali kabla. Za zamenjavo po‐škodovanega kabla se obrnite na ser‐vis ali električarja.• Električna napelja

Page 28 - 9. DANE TECHNICZNE

• Odrežite električni priključni kabel inga zavrzite.3. OPIS IZDELKA451 23120/175/210 mm180 mm145 mm145 mm1Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna p

Page 29 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

Senzorsko polje Funkcija7/Za podaljšanje ali skrajšanje časa.8Za izbiro kuhališča.9Za vklop in izklop zunanjih grelcev.10Za vklop in izklop funkcije

Page 30 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4.3 Stopnja kuhanjaZa višanje stopnje kuhanja pritisnite .Za nižanje stopnje kuhanja pritisnite .Na prikazovalniku je prikazana nastavlje‐na stopnj

Page 31 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

• Za vklop te funkcije se dotaknite sim‐bola . Zasveti simbol .• Za izklop te funkcije se dotaknite sim‐bola . Vklopi se predhodno nastav‐ljena st

Page 32 - VARNOSTNA NAVODILA

Stop‐njakuha‐njaUporaba: Čas Nasveti1-2 Holandska omaka, topljenje:masla, čokolade, želatine5-25min.Občasno premešajte1-2 Zgoščanje: omlete, pečena ja

Page 33 - 2.4 Odstranjevanje

7. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogočevklopiti ali je uporabljati.Naprava ni priključenana napajanje ali je prik‐ljučena nep

Page 34 - 3. OPIS IZDELKA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevPrikaže se .Vklopljeno je varovaloza otroke ali blokadatipk.Glejte poglavje »Vsakod‐nevna uporaba«.Prikažeta se in števi

Page 36

8.3 Montažamin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodat‐na oprema1)), zaščitna podlaga

Page 37 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

9. TEHNIČNE INFORMACIJEModell HK634020XB Prod.Nr. 949 595 121 01Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 6.5 kWAEG Moč

Page 38 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 39 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності

Page 40 - 8. NAVODILA ZA NAMESTITEV

• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь

Page 41 - 8.3 Montaža

• Користуйтеся належним мережевимелектрокабелем.• Стежте за тим, щоб проводи жи‐влення не заплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлен‐ня або штепс

Page 42 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Не включайте зони нагрівання, якщона них немає посуду або посуд по‐рожній.• Не кладіть фольгу на прилад.• Кухонний посуд із чавуну чи алюмі‐нію або

Page 43 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

3.1 Будова панелі керування1 2 3 4 5 68910 7Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та зв

Page 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Дисплей ОписПрацює функція автоматичного нагрівання.Виникла несправність.Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло).Блокування / Працює пристрій захи

Page 45 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

součástí výbavy) může mít za násle‐dek přehřátí svorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐na před úrazem elektrickým proudem.• Použijte svorku k

Page 46 - 2.2 Користування

йвищий ступінь нагріву (див. графік), апотім знижує його до необхідного ріня.Для увімкнення функції автоматичногонагрівання зона нагрівання має бутихо

Page 47 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Щоб вимкнути цю функцію, торкніться . Вмикається ступінь нагріву, вста‐новлений попередньо.При вимиканні приладу, ця функція та‐кож вимикається.4.9 Пр

Page 48 - 3.1 Будова панелі керування

Сту‐пітьнагрі‐ван‐няПризначення Час Поради1-2 Приготування голландськогосоусу, розтоплювання масла,шоколаду, желатину5-25хвПомішуйте час від часу1-2 З

Page 49 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ся спеціальним шкребком дляскла. Поставте шкребок під го‐стрим кутом до скляної поверхніі пересувайте лезо по поверхні.– Видаляйте залишки після того,

Page 50

Несправність Можлива причина Рішення Ви зменшили ступіньнагрівання, що буввстановлений на .Розпочинайте з ітільки збільшуйте сту‐пінь нагрівання.Н

Page 51 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

8.2 Електричний кабель• Прилад оснащений електричним ка‐белем.• Для заміни пошкодженого кабелюживлення використовуйте спеціаль‐ний кабель (тип H05BB-F

Page 52 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Якщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), захиснеперекриття безпосередньо під прила‐дом не потрібне.Не слід використовувати захисн

Page 55 - 8.3 Складання

Українська 59

Page 56 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Pro informace ohledně správné likvi‐dace spotřebiče se obraťte na místníúřady.• Odpojte spo

Page 57 - Українська 57

www.aeg.com/shop892952765-A-282012

Page 58

senzorové tlačítko funkce6/Slouží ke zvýšení nebo snížení nasta‐vení teploty.7/Slouží ke zvýšení nebo snížení času.8Slouží k volbě varné zóny.9Slouž

Page 59 - Українська 59

• Něco jste rozlili nebo položili na ovlá‐dací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Na určitou dobuzazní zvukový signál a spotřebič sevyp

Page 60 - 892952765-A-282012

MinutkuKdyž není zapnutá žádná varná zóna,můžete časovač použít jako Minutku.Stiskněte . Pomocí nebo na‐stavte čas. Jakmile uplyne nastavenýčas,

Comments to this Manuals

No comments