HK634020XB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 15SL Navodila za uporabo 30UK Інструкція 43
• Dno nádoby musí být stejně velké jakopříslušná varná zóna.5.3 Příklady použití varnédeskyÚdaje v následující tabulce jsou jenorientační.Na‐stave‐ní
Odstranění nečistot:1.– Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo ob‐sahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může spotřebič
Problém Možná příčina Řešení Je nastavena nejvyššíteplota.Nejvyšší stupeň teplotymá stejný výkon jakofunkce automatickéhoohřevu. Snížili jste nastav
8.1 Vestavné spotřebiče• Vestavné spotřebiče se smějí používatpouze po zabudování do vhodnýchvestavných modulů a pracovníchploch, které splňují příslu
Pokud používáte ochrannou skříň (do‐plňkové příslušenství1)), není nutnéochranné dno přímo pod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pokudspotřebi
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element
czynia z urządzenia przy otwieraniuokna lub drzwi.• Instalując urządzenie nad szufladaminależy zapewnić wystarczająco dużomiejsca między dolną częścią
nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałośc
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
3. OPIS URZĄDZENIA451 23120/175/210 mm180 mm145 mm145 mm1Pole grzejne2Pole grzejne3Pole grzejne4Panel sterowania5Pole grzejne3.1 Układ panelu sterowan
pole czujnika funkcja8Wybór pola grzejnego.9Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pólgrzejnych.10Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO.3.2 Wskazania us
• - — 1,5 godz.4.3 Ustawienie mocy grzaniaDotknąć , aby zwiększyć moc grza‐nia. Dotknąć , aby zmniejszyć mocgrzania. Na wyświetlaczu pojawi się u
MinutnikaGdy pola grzejne są włączone, możnaużywać zegara jako minutnika. Dotknąć . Dotknąć lub , aby ustawićczas. Gdy odliczanie czasu dobiegniek
• Wyłączyć pola grzejne na kilka minutprzed zakończeniem gotowania, abywykorzystać ciepło resztkowe.• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wiel
Zarysowania lub ciemne plamyna płycie ceramicznej nie mająwpływu na działanie urządzenia.Usuwanie zabrudzeń:1.– Usuwać natychmiast: stopionyplastik, f
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWskaźnik ciepła resztko‐wego nie włącza się.Pole grzejne nie jest go‐rące, ponieważ krótkodziałało.Jeśl
gwarancji znajdują się w broszurze gwa‐rancyjnej.8. INSTRUKCJE INSTALACJIOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje doty‐czące bezpieczeństwa”.Przed insta
min.28 mm W przypadku zastosowania kasetyochronnej (wyposażenie dodatkowe1))nie jest konieczne zastosowanie osłonybezpośrednio pod urządzeniem.W przyp
10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzen
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. VARNOSTNA NAVODILA . . . .
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško
• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre
• Pazite, da ne poškodujete vtiča (čeobstaja) ali kabla. Za zamenjavo po‐škodovanega kabla se obrnite na ser‐vis ali električarja.• Električna napelja
• Odrežite električni priključni kabel inga zavrzite.3. OPIS IZDELKA451 23120/175/210 mm180 mm145 mm145 mm1Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna p
Senzorsko polje Funkcija7/Za podaljšanje ali skrajšanje časa.8Za izbiro kuhališča.9Za vklop in izklop zunanjih grelcev.10Za vklop in izklop funkcije
4.3 Stopnja kuhanjaZa višanje stopnje kuhanja pritisnite .Za nižanje stopnje kuhanja pritisnite .Na prikazovalniku je prikazana nastavlje‐na stopnj
• Za vklop te funkcije se dotaknite sim‐bola . Zasveti simbol .• Za izklop te funkcije se dotaknite sim‐bola . Vklopi se predhodno nastav‐ljena st
Stop‐njakuha‐njaUporaba: Čas Nasveti1-2 Holandska omaka, topljenje:masla, čokolade, želatine5-25min.Občasno premešajte1-2 Zgoščanje: omlete, pečena ja
7. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogočevklopiti ali je uporabljati.Naprava ni priključenana napajanje ali je prik‐ljučena nep
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Težava Možen vzrok RešitevPrikaže se .Vklopljeno je varovaloza otroke ali blokadatipk.Glejte poglavje »Vsakod‐nevna uporaba«.Prikažeta se in števi
8.3 Montažamin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodat‐na oprema1)), zaščitna podlaga
9. TEHNIČNE INFORMACIJEModell HK634020XB Prod.Nr. 949 595 121 01Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 6.5 kWAEG Moč
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
• Користуйтеся належним мережевимелектрокабелем.• Стежте за тим, щоб проводи жи‐влення не заплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлен‐ня або штепс
• Не включайте зони нагрівання, якщона них немає посуду або посуд по‐рожній.• Не кладіть фольгу на прилад.• Кухонний посуд із чавуну чи алюмі‐нію або
3.1 Будова панелі керування1 2 3 4 5 68910 7Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та зв
Дисплей ОписПрацює функція автоматичного нагрівання.Виникла несправність.Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло).Блокування / Працює пристрій захи
součástí výbavy) může mít za násle‐dek přehřátí svorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐na před úrazem elektrickým proudem.• Použijte svorku k
йвищий ступінь нагріву (див. графік), апотім знижує його до необхідного ріня.Для увімкнення функції автоматичногонагрівання зона нагрівання має бутихо
Щоб вимкнути цю функцію, торкніться . Вмикається ступінь нагріву, вста‐новлений попередньо.При вимиканні приладу, ця функція та‐кож вимикається.4.9 Пр
Сту‐пітьнагрі‐ван‐няПризначення Час Поради1-2 Приготування голландськогосоусу, розтоплювання масла,шоколаду, желатину5-25хвПомішуйте час від часу1-2 З
ся спеціальним шкребком дляскла. Поставте шкребок під го‐стрим кутом до скляної поверхніі пересувайте лезо по поверхні.– Видаляйте залишки після того,
Несправність Можлива причина Рішення Ви зменшили ступіньнагрівання, що буввстановлений на .Розпочинайте з ітільки збільшуйте сту‐пінь нагрівання.Н
8.2 Електричний кабель• Прилад оснащений електричним ка‐белем.• Для заміни пошкодженого кабелюживлення використовуйте спеціаль‐ний кабель (тип H05BB-F
Якщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), захиснеперекриття безпосередньо під прила‐дом не потрібне.Не слід використовувати захисн
Українська 57
58www.aeg.com
Українська 59
2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Pro informace ohledně správné likvi‐dace spotřebiče se obraťte na místníúřady.• Odpojte spo
www.aeg.com/shop892952765-A-282012
senzorové tlačítko funkce6/Slouží ke zvýšení nebo snížení nasta‐vení teploty.7/Slouží ke zvýšení nebo snížení času.8Slouží k volbě varné zóny.9Slouž
• Něco jste rozlili nebo položili na ovlá‐dací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Na určitou dobuzazní zvukový signál a spotřebič sevyp
MinutkuKdyž není zapnutá žádná varná zóna,můžete časovač použít jako Minutku.Stiskněte . Pomocí nebo na‐stavte čas. Jakmile uplyne nastavenýčas,
Comments to this Manuals