USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastoviglieES Manual de instrucciones 27LavavajillasFSE63716P
Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P0 10 0.86 60 - 701) I valori possono variare a s
sui risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è m
Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrispondente è attiva perindicare di aggiungere altro brillantante.Se i risultati di lavaggio s
2. Premere per cambiarel'impostazione.3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.6.6 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugaturac
Se un'opzione non è previstacon il programmaselezionato, la spiacorrispondente noncompare o lampeggiavelocemente per alcunisecondi, quindi si spe
8.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.Il sale viene utilizzato
Se si utilizzano pastigliemultifunzione e leprestazioni di asciugaturasono soddisfacenti, la spia diriempimento del brillantantepuò essere disattivata
2. Premere ripetutamente Delay finchéil display indica l'intervallo desideratoper la partenza ritardata (da 1 a 24ore).La spia è accesa.3. Chiu
• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il saleseparatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1",
• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima diestrarli dall'apparec
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo
4. Per riagganciare il mulinello alcestello, premerlo nella direzioneindicata dalla freccia inferiore econtemporaneamente ruotarlo insenso antiorario
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scari-ca l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare AirDry.• Il programma
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.101) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.2) Consigliamo il collegamento all'acqua
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro
• La presión de agua de funcionamiento (mínima ymáxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares(MPa)• Respete el máximo número de ajustes de lugar
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesa
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característ
4. PANEL DE CONTROL1 283 4 5 6 791Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla XtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla SprayZone8Tecl
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP3 4)• Suciedad intensa• Vajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nes• Prelavado• Lavado
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P1 11 0.857 233P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P6 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14
Como los ajustes se guardan en elaparato, no es necesario configurarlosantes de cada ciclo.Cómo ajustar el modo deselección de programaEl aparato se e
Las tabletas múltiples quecontienen sal no sonsuficientemente efectivaspara ablandar el agua dura.Cómo ajustar el nivel deldescalcificador de aguaAseg
Al finalizar el programa también suenauna señal acústica. Por defecto, estaseñal acústica está desactivada pero esposible activarla.Cómo activar la se
7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.No t
8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Abra la tap
2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter
La función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamenteel aparato cuando no se utiliza.La función se activa:• 5 minut
• Ponga en remojo los utensilios decocina con comida quemada antes delavarlos en el aparato.• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, ca
CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.4 Limpieza del brazoaspersor
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corrien
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasa
Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro delaparato cerrado.• No hay abrillan
Problema Causa y soluciones posiblesOlores en el interior del apara-to.• Consulte "Limpieza interna".• Inicie el programa con un descalcif
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop117872380-A-062018
• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co
7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello inferiore11Cestello superiore12Cassetto portaposate3.1 Beam-o
5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP1 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posate• Pre-lavaggio• Lavaggio
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP0 9)• Assenza di carico • Autopulente 1) Questo programma offre l'utilizzo più
Comments to this Manuals