AEG F55612W0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55612W0P. Aeg F55612M0P Manual do usuário [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 22
Lavavajillas
FAVORIT 55612WOP
FAVORIT 55612MOP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55612MOP

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 22LavavajillasFAVORIT 55612WOPFAVORIT 55612MOP

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 3 - 1.1 Segurança geral

• Os indicadores , e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O visor apresenta a definiçãoactual: por exemplo, = nível4.– Os níveis de abril

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa. Nãoé possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Page 5 - 2.5 Eliminação

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e p

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off para activar oaparelho.Certifique-se de que o aparelho está nomodo de utilizado

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

diminui em intervalos de 1hora.– Entre 10 horas e 1 hora, acontagem decrescentediminui em intervalos de 1minuto.Quando a contagem decrescenteterminar,

Page 8

10.2 Utilizar sal, abrilhantadore detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próprios para máquina delavar loiça. Outros produtos podem

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a loiça arrefecer antes de aretirar do aparelho. A loiça quented

Page 10

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 11 - PORTUGUÊS

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho não iniciar ou parardurante o funcionamento. Tente resolvero problema com a ajuda da informaçãoda tabela antes

Page 12 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8.2 Como encher o

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Solução possívelRiscos esbranquiçados ou ca-madas azuladas nos copos epratos.•

Page 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 18 - 11.4 Limpeza do interior

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hayan usado durante muchotiempo, deje correr el agua hasta queesté limpia.•

Page 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO13 65910 7342111 812 1Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de

Page 20 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE CONTROL12 3 468 751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opt

Page 21 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Remojo• Lavado 50 °C• Aclarad

Page 22 - CONTENIDO

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suminis

Page 23 - 1.1 Seguridad general

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 25 - 2.5 Desecho

• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abrillantadorvan de 0A a 6A.– Nivel 0 = no se añadeabrillantador.3. Pulse D

Page 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee. No esposible activar ni desactivaresta opciones con unprograma en marcha

Page 27 - 4. PANEL DE CONTROL

Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósitode sal (solo la

Page 28 - 5. PROGRAMAS

9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergente diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Pulse el botón de apertura (A) paraabr

Page 29 - 6. AJUSTES

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.Man

Page 30

Consulte las instrucciones del envasedel detergente.10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separad

Page 31

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1.Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C

Page 32 - ANTES DEL PRIMER USO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 33 - 9. USO DIARIO

Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la

Page 34

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic

Page 35 - 10. CONSEJOS

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del sumini

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop117898420-A-162014

Page 40 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q

Page 41 - ESPAÑOL 41

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO13 65910 7342111 812 1Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ

Page 42

4. PAINEL DE COMANDOS12 3 468 751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicado

Page 43 - ESPAÑOL 43

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Page 44 - 117898420-A-162014

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elé

Comments to this Manuals

No comments