AEG FAV44050U-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV44050U-M. Aeg FAV44050U-M Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 44050 U

FAVORIT 44050 UOpvaskemaskineBrugsanvisning

Page 2 - Kære kunde!

Brugsanvisning10Før ibrugtagning første gangFjern inden ibrugtagningen alle klemmer, som sikrer kurvene under transporten. Foretag derefter følgende:1

Page 3

Brugsanvisning11Indstilling af blødgøringsanlægBrug tabellen til at indstille blødgøringsanlægget efter vandets hård-hed hvor De bor: 0 Der skal være

Page 4

Brugsanvisning12Specialsalt til blødgøringsanlæg3 Hvis De bor et sted, hvor vandets hårdhedsgrad er under 4 °d, er det ikke nødvendigt at blødgøre van

Page 5 - Sikkerhedshenvisninger

Brugsanvisning133 Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles til “1” ved brug af opvaskemiddel inkl. specialsalt, bliver indikatoren for specials

Page 6 - Almen sikkerhed

Brugsanvisning14AfspændingsmiddelAfspændingsmidlet giver pletfrit, blankt service og klare glas.Afspændingsmidlet kan tilsættes på 2 måder:• Hvis De b

Page 7 - Kassering

Brugsanvisning154. Tilsætning af afspændingsmiddel slås til eller fra ved at trykke på funk-tionstaste 2.5. Tryk på TÆND/SLUK-tasten, når den rigtige

Page 8

Brugsanvisning16Dosering af afspændingsmiddel 3 Under opvasken ledes afspændingsmiddel fra afspændingsmiddel-rummet til opvaskevandet. Doseringen kan

Page 9 - Betjeningspanel

Brugsanvisning17Påfyldning af service1 Svampe, viskestykker og genstande, der kan opsuge vand, må ikke vaskes i opvaskemaskinen. • Inden servicet sætt

Page 10 - Før ibrugtagning første gang

Brugsanvisning18Sortering af bestik1 Lange, spidse bestikdele udgør en fare i bestikkurven – især for børn (se sikkerhedshenvisningerne).For at alle b

Page 11 - Brugsanvisning

Brugsanvisning19Påfyldning af gryder, pan-der og store tallerkner Større og meget snavset kogegrej og service sættes i den nederste kurv(tallerkener p

Page 12

2Kære kunde!Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, inden maskinen tages i brug.Vær især opmærksom på sikkerhedshenvisningerne! Gem brugsanvis-nin

Page 13 - Påfyldning af specialsalt

Brugsanvisning20Udgave 3: De to tallerkenholdere i højre side af nederste kurv kan klappes ned over hinanden3 Ved nogle opvaskemaskinemodeller: For at

Page 14 - Afspændingsmiddel

Brugsanvisning21Påfyldning af kopper, glas og kaffeserviceMindre og sarte servicedele og lange, spidse bestikdele skal lægges i den øverste kurv.• Pla

Page 15 - 0 1. Åbn døren

Brugsanvisning22Højdeindstilling af den øverste kurv 3 Højdeindstillingen er også mulig med fyldte kurve. Sænkning af den øverste kurv:0 1. Træk den ø

Page 16

Brugsanvisning23Påfyldning af opvaskemiddel1 Brug kun opvaskemidler, der er specielt beregnet til maskinopvask.Fyld opvaskemiddel på:– Før der startes

Page 17 - Påfyldning af service

Brugsanvisning24Brug af “3 i 1”/ kombivasketabletterGenerelle rådDisse produkter er tabletter med en kombineret funktion af opvaske-middel/afspændings

Page 18 - Sortering af bestik

Brugsanvisning25KompaktopvaskemiddelOpvaskemiddel til opvaskemaskiner kan inddeles i to grundtyper ud fra deres kemiske sammensætning:– traditionelle,

Page 19 - Påfyldning af gryder, pan

Brugsanvisning26Valg af opvaskeprogram (programtabel)Vælg vha. denne tabel det egnede opvaskeprogram: 1)Opvaskeprogramtrinnene har varierende lydnivea

Page 20

Brugsanvisning27Start af opvaskeprogrammet0 1. Kontroller, om service og bestik er placeret således i opvaskemaskinen, at spulearmene ikke blokeres.2.

Page 21 - Påfyldning af kopper, glas

Brugsanvisning28Afbrydelse af opvaskeprogram0 1. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede. Programindikatoren for det aktive opvaskepro

Page 22

Brugsanvisning29Påfyldningsregistrering – SensorlogicNår et opvaskeprogram startes, også selv om den øverste og/eller nederste kurv kun er fyldt lidt,

Page 23 - Påfyldning af opvaskemiddel

Indhold3INDHOLDBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhedshenvisninger . . .

Page 24

Brugsanvisning30Rengøring af filtrene3 Filtrene i bunden af skyllerummet er til dels selvrensende.Imidlertid bør de alligevel kontrolle-res og rengøre

Page 25 - Opvasketabletter

Brugsanvisning31Hvad skal man gøre, hvis...Prøv selv at afhjælpe små fejl i opvaskemaskinen ved hjælp af de anførte henvisninger, da uberettiget tilka

Page 26

Brugsanvisning32Når en fejl, der blinker i rytme 1 eller 2 i indikatoren for programslut, er udbedret, trykkes der på knappen for det påbegyndte opvas

Page 27 - Start af opvaskeprogrammet

Brugsanvisning33– Ved kalkbelægning på servicet: Beholderen til specialsaltet er tom eller vandblødgøringsanlægget er forkert indstillet.– Afløbsslang

Page 28

Brugsanvisning34Tekniske data; Denne maskine opfylder de følgende EF-retningslinier:– 73/23/EØF af 19. 02. 1973 – Retningslinie vedr. lavspænding– 89/

Page 29 - Vedligeholdelse og rengøring

Brugsanvisning35Henvisning for testinstitutterKontrollerne i henhold til EN 60704 skal udføres med testprogram-met (se programtabel) ved fuld påfyldni

Page 30 - Rengøring af filtrene

Opstilling og tilslutning36OPSTILLING OG TILSLUTNINGOpstilling af opvaskemaskinen• Opvaskemaskinen skal opstilles stabilt og vandret på et fast underl

Page 31 - Hvad skal man gøre, hvis

Opstilling og tilslutning37• Afhængig af model skal opvaskemaskinerne opstilles på følgende måde:Integrerbar opvaskemaskine(se vedlagte monteringsskab

Page 32

Opstilling og tilslutning38Hvis opvaskemaskinen skal indbygges under en køkkenbordplade, skal opvaskemaskinens originale bordplade fjernes på følgende

Page 33

Opstilling og tilslutning39Tilslutning af opvaskemaskinenVandtilslutning Opvaskemaskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger, som forhin-drer, at op

Page 34 - Tekniske data

Indhold4Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Rengøring af filtrene . . . . . . . .

Page 35

Opstilling og tilslutning40• Hvis De har brug for en tilløbsslange, der er længere end den, der er indeholdt i leverancen, så kan De anvende et af føl

Page 36 - Opstilling af opvaskemaskinen

Opstilling og tilslutning41VandafløbAfløbsslange1 Afløbsslangen må ikke have knæk, klemmes eller lave knude på sig selv.• Tilslutning af afløbsslangen

Page 37 - Fritstående apparater

Opstilling og tilslutning42Vandbeskyttelsessystem Som beskyttelse mod vandskader har opvaskemaskinen et vandbeskyt-telsessystem. I tilfælde af fejl af

Page 38 - Opstilling og tilslutning

Opstilling og tilslutning43TilslutningsteknikTilløbs- og afløbsslangernes samt netledningens tilslutning skal være i et af naboskabene, da der ikke er

Page 39 - Tilslutning af tilløbsslange

Garantibetingelser44GARANTIBETINGELSERFejl og mangler / AfhjæplningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved

Page 42 - Elektrisk tilslutning

Service og reservedele47SERVICE OG RESERVEDELEHos Electrolux Service A/S er det muligt at bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nede

Page 43 - Tilslutningsteknik

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- o

Page 44 - GARANTIBETINGELSER

Brugsanvisning5BRUGSANVISNING 1 Sikkerhedshenvisninger Sikkerheden af elektriske maskiner fra AEG svarer til teknikkens aner-kendte regler og sikkerhe

Page 45

Brugsanvisning6Almen sikkerhed • Reparationer på opvaskemaskinen må kun foretages af en fagmand. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelig risiko

Page 46

Brugsanvisning72 KasseringKassering af emballagematerialeKassér opvaskemaskinens emballagemateriale på en miljømæssig kor-rekt måde. Alle anvendte emb

Page 47 - SERVICE OG RESERVEDELE

Brugsanvisning8Beskrivelse af maskine og betjeningspanelVaskerørBeholder til specialsaltTypeskiltRum til afspæn-dingsmiddel FiltreGummitætning for sam

Page 48

Brugsanvisning9Betjeningspanel Funktionstaster: Foruden det markerede opvaskeprogram kan føl-gende funktioner indstilles med disse taster: Indikator

Comments to this Manuals

No comments