COMPETENCE B8920-1Forno da incasso multicottura a vaporeIstruzioni di montaggio e per l’uso
10Accessori per il fornoGriglia combinata Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.PiastraPer la cottura di torte e pasticci
11Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una caduta di co
12Impostazione della lingua1. Accendete l’apparecchio con il pul-sante di accensione del forno .2. Premete contemporaneamente il ta-sto di accensione
13Impostazione della luminosità dei displayPer migliorare la leggibilità in caso di forno incassato ad una certa al-tezza, è possibile regolare la lum
14Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: Non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potre
15Impiego del fornoIl controllo elettronico del forno 3 Avvertenze generali• Iniziate sempre accendendo anzitutto l’apparecchio con il pulsante di acc
16Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:3 Le funzioni Tradizionale, Pizza e Infrarrosto contengono un riscalda-mento rapido auto
17GrillTemperatura proposta: 230 °C.Per cuocere al grill cibi sottili che vengono disposti al centro della griglia p.es., bistecche, cotolette, pesce
18Accensione e spegnimento del fornoInserimento delle funzioni del forno.1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno .2. Premet
19Interrogazione della temperaturaPremete contemporaneamente i tasti e . La temperatura momentanea del forno appare sul display della temperatura.Mo
2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza&
20Spegnimento del forno Spegnete l’apparecchio con il pul-sante di accensione del forno . 3 Ventilatore di raffreddamentoIl ventilatore si accende aut
21Inserire la griglia e la piastra universale3 Protezione antiribaltamentoTutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-stra
22Inserimento/Rimozione del filtro del grassol filtro del grasso protegge l'elemen-to di riscaldamento posteriore dagli spruzzi di grasso durante
23Funzioni di cottura a vapore1Attenzione: Le funzioni di cottura a vapore devono essere impostate sempre assieme alle funzioni orologio Durata o Fin
245. Tacitate il segnale acustico e spegnete il forno con il tasto di accensione del forno . Una volta lasciato raffreddare il forno, assorbite l’acqu
25Funzioni aggiuntiveProgrammi di cottura3 Utilizzate per questa funzione le ricette predisposte contenute nel capi-tolo “Applicazioni, tabelle e cons
26Sonda per carnePer spegnere il forno all’esatto raggiungimento di una temperatura al centro della carne precedentemente impostata.L’utilizzo di una
273 • La temperatura al centro della pietanza sarà visualizzata a partire da 30°C.• Qualora la temperatura effettiva al centro della pietanza fosse gi
28Interrogazione e/o modifica della temperatura al centro dell’arro-sto– Con il tasto Sonda per carne è possibile passare fra la temperatu-ra al cent
29Tempo1. Premete il tasto Funzioni orologio ripetutamente fintan-toché non lampeggerà la freccia Tempo . 2. Con il tasto o impostate il tempo desi
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Fusibile . . . . . . . . . . . . .
30Durata1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto Funzioni orologio ripetutamente fintan-toché non lampeggerà la freccia
31Fine1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto Funzioni orologio ripetutamente fintan-toché non lampeggerà la freccia Fi
32Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere utilizzati contemporaneamente se si desi-dera che il forno si accenda e si spenga auto
33Modifica dell’ora1. Premete il tasto Funzioni orologio ripetutamente fintan-toché non lampeggerà la freccia Ora . 2. Impostate l’ora effettiva con
34Ulteriori funzioni3 Fra le ore 22.00 e le 6.00 si riduce automaticamente la luminosità del display.Spegnimento del display dell’ora2 Spegnendo il di
35Sicurezza dei bambiniNon appena è inserita la sicurezza dei bambini, il forno non può essere acceso.Inserimento della sicurezza dei bambini1. Accend
36Disinserimento del bloccaggio dei tastiTenere premuti contemporaneamente i tasti Programma e per 2 secondi circa.Il bloccaggio dei tasti viene rim
37Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura a vaporePer la cottura a vapore utilizzate le funzioni del forno Cottura a vapore vitale o intervallata.
38Vapore vitale Il tipo di cottura a vapore vitale è idoneo per tutti i cibi freschi o con-gelati. Si possono cuocere, scaldare, scongelare, affogare
39Uova alla coque 2 8-10Uova alla coque medie 2 10-12Uova sode 2 15-20Tipo di ciboVapore vitale (700 ml d’acqua)Livello Tempo in min.
4Cottura al forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tabella per la cottura al forno
40Cottura a vapore vitale e Multi-Aria calda in succes-sioneCombinando tra loro la cottura a vapore vitale e la Multi-Aria calda si possono cuocere co
41Cottura a vapore intervallata Il tipo di cottura a vapore intervallata è idonea in particolare per roso-lare grandi pezzi di carne scongelare e risc
42Cottura al fornoPer la cottura al forno utilizzate le funzioni Multi-Aria calda, Pizza o Tradizionale.3 Per la cottura al forno togliete il filtro d
43Avvertenze generali• I livelli di inserimento si contano dal basso verso l'alto.• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!
44Tabella per la cottura al fornoPer cucinare al forno su un piano Tipo di ciboMulti-Aria Calda Tradizionale TempoLivelloTempe-raturaºCLivelloTempe-ra
45Focaccia con ingredienti sensibili(p. es. quark, panna ecc.)- - 3 170-190 0:40-1:20Pizza (con tanti ingre-dienti)2)1 180-200 1 190-2101)0:30-1:00Piz
46Cottura su più livelliTipo di pietanzaMulti-Aria CaldaTempoore.: Min.Livello dal bassoTemperatu-ra ºC2 livelli 3 livelliPaste su piastraBignè/Eclair
47PizzaI tempi di cottura sono indicativi.* Preriscaldate il fornoPizzaTipo di impastoTemperatura in °CI piani di cotturaTempo di cottura in minutiPas
48Seguite le indicazioni del produttore anche per gli altri prodotti surgelati.Tabella Sformati e gratinati* Preriscaldare il forno.Le informazioni ri
49Tabella prodotti pronti surgelati * Nota: girate ogni tanto le patatine fritte 2, 3 volte.PietanzaLivello dal bassoFunzione del fornoTemperatura Tem
5Istruzioni per l'uso1 FusibileFusibile elettrico• L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.• In caso di guasti o
50Consigli di cotturaRisultato di cottura Possibile causa RimedioLa parte inferiore del dolce è troppo chiaraLivello di cottura errato Infilare la tor
51ArrostoPer arrostire utilizzare la funzione del forno Grill Ventilato oppure Tra-dizionale.Stoviglie per arrosti• Per arrostire si può utilizzare qu
523 Consiglio: Arrosti grandi e tacchino, anatre o oche deveono essere rico-perte di tanto in tanto con il brodo di cottura. Così facendo il risultato
53Tabella per la cottura arrostoTipo di car-neQuantità Tradizionale Infrarosto TempoPesoLivellodal bassoTempera-turaºCLivellodal bassoTempera-turaºCOr
54SelvagginaSpalla di coniglio, Coscia di conigliofino a 1 kg 3 220-23013 160-170 0:25-0:40Lombata di capriolo/cervo1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:15-
55Tabella della sonda per carneTipo di carneTemperatura al centro della carneCarne di manzoStufato 90 - 95°CRoast-beef o filetto, al sanguemedioben co
56GrigliatePer la cottura alla griglia utilizzate la funzione Grill o Doppio grill con temperatura impostata a 230°C.1 Attenzione: cuocete alla gr
57Tabella cottura alla grigliaCibo da cucinare alla grigliaFunzioneTempera-tura in °CPiastra universaleGrigliaTempi di cottu-ra per grill in minutiPia
58ScongelamentoPer lo scongelamento utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazio-ne con temperatura a 40°C.Contenitori per scongelare• Riponete i c
59EssiccazionePer l'essiccazione utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione.Contenitori• Coprire la griglia o la piastra con pergamena o c
6Come evitare danni al forno• Non avvolgete il forno in carta di alluminio e non collocate sul fondo piastre, terrine ecc., altrimenti il calore svilu
60Funzioni biologicheLe basse temperature che si possono impostare su questo forno permet-tono di produrre yogurt o far lievitare la pasta.1 Attenzion
61Cottura a bassa temperaturaCon la funzione Cottura a bassa temperatura, l'arrosto si cuoce restan-do tenero e particolarmente saporito.2 Con la
62Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzate la funzione COTTURA A VAPORE INTERVALLATA.Contenitori per conserve• Per le conserve u
63Tabella produzione conserveCibi per conserveTempera-tura °CCuocere le conserve sino a che cominciano a fare una leggera schiumamin.Continuare la cot
64Funzioni e ricette programmateIl forno dispone di 12 funzioni e ricette programmate che possono es-sere selezionate in successione tramite il tasto
653. Gratin di patateIngredienti:– 1000 g di patate,– 1 cucchiaino di sale e 1 di pepe,– 1 spicchio d’aglio sbucciato– 300 g di formaggio Greyerzer o
664. Pane biancoIngredienti:– 1000 g di farina, tipo 405,– 1 dado di lievito fresco o 2 bustine di lievito secco,– 600 ml di latte,– 15 g di sale.Prep
676. Filetti di pesce al fornoIngredienti:– 700 g di filetti a scelta di salmone o trota salmonata,– 100 g di formaggio Emmental grattugiato,– 200 ml
688. Pizza1 teglia originale o 2 teglie da dolci circolari (ø 26 cm)Ingredienti per l’impasto:– 300 g di farina, tipo 405,– 180 ml d’acqua,– 15 g di l
699. Quiche LorraineIngredienti per l’impasto:– 250 g di farina, tipo 405,– 125 g di burro,– 60 ml d’acqua,– 1 cucchiaino di sale.– un po’ di pepe e n
72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.I materiali sintetici
7010. PolloIngredienti:– 1 Pollo (1000 - 1200 g),– 2 cucchiai di olio,– sale, pepe, peperoncino e curry in polvere.Preparazione:Lavate il pollo ed asc
7112. RiscaldamentoPreparazione:Mettete la pietanza su un piatto.Introducetela nel forno senza coprire.Impostazione Livelli Aggiunta d’acqua nella vas
72Pulizia e manutenzione1Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pres
733 Rimuovete lo sporco tenace con detergenti speciali per forni.1 Attenzione: Se utilizzate prodotti spray per forni rispettate tassativa-mente le in
74Griglia di inserimentoPer la pulizia delle pareti laterali estrarre le due griglie di inserimento sul lato sinistro e destro del forno.Estrazione de
75Inserimento della griglia1. inserite la griglia nel supporto po-steriore e spingetela lateralmente sul perno filettato.2. Applicate la vite e avvita
76Sistema di generazione del vapore1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo ogni uso. Assorbite l'acqua con una spugna.
77Illuminazione del forno1 Pericolo di fologorazion-e! Prima di sostituire la lampada del forno:• spegnete il forno.• Svitate o disinserite i fusibili
78Sostituzione della lampada laterale del forno/pulizia della calotta di vetro 1. Smontate la griglia di sinistra.2. Svitate le viti del coperchio met
79Porta del fornoPer pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.Sganciare la porta del forno 1. Aprite completamente la p
8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Porta in cri-stallo Pannello dei comandiManiglia della por-taVaschetta dell’acqua
80Cosa fare se …Se non riuscite a ripristinare il guasto con gli interventi indicati so-pra, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia o al servizio
81Dati tecniciDimensioni interne del forno Disposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60
82Istruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio de-vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico auto
84
85
86 3,5x25
87
88
89
9Pannello di comando Dotazione del forno Display del forno/tempoDisplay della temperaturaTasto di accensione del fornoFunzioni dell'orologioFunzi
90IndiceAAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21Arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Arrost
91AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanz
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
Comments to this Manuals