AEG FSE63600P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE63600P. Aeg FSE63600P Benutzerhandbuch [et] [kk] [lv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
IT Istruzioni per l’uso 27
Lavastoviglie
FSE63600P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - FSE63600P

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 27LavastoviglieFSE63600P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6.2 WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineralienaus dem Spülwasser, die sich nachteiligauf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.6.3 Klarspülmittel-DosiererDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohn

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.6.5 SignaltöneBei einer Störung des Geräts ertönenakustische Signale. Es ist nicht mög

Page 5 - 2.5 Service

3. Drücken Sie zur Änderung derEinstellung: = AirDryausgeschaltet.4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.7. OPTIONENSie m

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten von SanitizeDrücken Sie , die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf.Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet dieents

Page 7 - 5. PROGRAMME

8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersABCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1.Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen

Page 8

VORSICHT!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das R

Page 9 - 6. EINSTELLUNGEN

Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die eingestellte Zeitvorwahlabbrechen, müssen das Programm unddie Optionen erne

Page 10 - Wasserenthärters

10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstablettenmehr verwenden möchtenVorgehensweise, um zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Salzund Kl

Page 11

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Page 12 - So schalten Sie AirDry aus

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 7. OPTIONEN

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Page 14 - 8.1 Salzbehälter

Programme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die Leistungsfähigkeit des Gerätszu erhalten, wird (empfohlenmindestens einmal im Monat ein)spezielles

Page 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Page 16

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Page 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAirDry ein, um die beste Trocknungsle

Page 18 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 19 - 11.1 Reinigen der Filter

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 20 - Geräteinnenraums

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 21 - 12. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 22

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24

elettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuatodal nostro Centro di Assistenzaautorizzato.• Inserire la spina di alimentazione

Page 25 - 13. TECHNISCHE DATEN

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor

Page 26 - 14. UMWELTTIPPS

4. PANNELLO DEI COMANDI123 4 5 6 7 891Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto Sanitize6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto Reset9Spie4.1

Page 27 - PER RISULTATI PERFETTI

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 • Grado di sporconormale o leg-gero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 4

Page 28

5.2 Informazioni per gli istitutidi provaPer le informazioni necessarie, relativealle prestazioni inviare una mail a:[email protected]

Page 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32

Page 30 - 2.6 Smaltimento

– I livelli di brillantante vannoda 0A a 6A.– Livello 0 = nessunaerogazione di brillantante.3. Premere ripetutamente il tasto per modificare l'im

Page 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Mentre la fase di asciugaturaè in funzione, un dispositivoapre la portadell'apparecchiatura. Laporta viene tenutasocchiusa.ATTENZIONE!Non cercare

Page 32 - 5. PROGRAMMI

L'attivazione dell'opzione XtraDrydisattiva TimeSaver.Come attivare XtraDryPremere . La spia corrispondente siaccende.Il display indica la

Page 33 - 5.1 Valori di consumo

Come riempire il contenitoredel sale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor

Page 34 - 6. IMPOSTAZIONI

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 35

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Page 36

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C

Page 37 - 7. OPZIONI

Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, ge

Page 38

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 39 - 8.2 Come riempire il

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Page 40 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodottospecifico per la pulizia perlavastoviglie (alm

Page 41 - ITALIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scari-ca l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca

Page 42

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Page 43 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare l'opzione XtraDry

Page 44 - 11.4 Pulizia interna

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Page 45 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine

Page 46

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 48

www.aeg.com/shop117886121-A-402016

Page 49 - 13. DATI TECNICI

Modell:Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schn

Page 50

Wird AirDry während derTrockenphase eingeschaltet,ist die Projektion auf demBoden möglicherweise nichtvollständig sichtbar. Siekönnen dann auf demBedi

Page 51 - ITALIANO 51

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP2 2)• Alle• Geschirr, Be-steck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgang von45 °C bis 70

Page 52 - 117886121-A-402016

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1 10.5 0.832 225P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170

Comments to this Manuals

No comments