USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBCK330050M
8. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température de cuis-son supérieure la
Plat Fonction Températu-re (°F)Durée(min)Positionsdes grillesPain (pain de seigle) :1. Première partie du pro-cessus de cuisson.2. Deuxième partie du
Plat Fonction Température(°F)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-véeChaleur tour-nante300 - 320 20 - 40 3Pâtisserie
Plat Température(°F)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pommes de terre 360 - 390 70 - 85 3Moussaka 340 - 375 70 - 95 3Lasagnes 360 - 390 75 - 9
Plat Température(°F)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-vée320 - 340 30 - 60 1 / 4 -Pâtisse
Faites rôtir les viandes à couenne dans leplat à rôtir sans le couvercle.Si nécessaire, retournez le rôti à la moitiéou aux deux tiers du temps de cui
AgneauPlat Quantité(kg)Fonction Température(°F)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 Turbo Gril 300 - 340 100 -
8.12 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille dans la position de lagrille comme recommandé dans letableau de g
Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grillesGalettes De PommesDe T.410 - 450 20 - 30 3Lasagnes / Cannello-ni, frais340 - 380 35 - 45 2Lasag
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système
LégumesPlat Température(°F)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 140 - 160 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 140 - 160 5 - 6 3 1 / 4Légume
Plat Fonction Température (°F) Durée (min)Biscuits sablés / TressesfeuilletéesChaleur Tournante 280 25 - 40Biscuits sablés / TressesfeuilletéesVoûte32
Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoquer un incen
4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérie
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 En cas d'anomalie de fonctionnem
Index d'efficacité énergétique 95.3Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.99
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANSà partir de la date d’achat d’origine, piè-ceset main-d’oeuvre comprises, au pre-mier ac-quéreur de cet appareilPièces de
Manuel d’Installation et d’Instructionsà l’intention de l’UtilisateurEntretien et réparationsPour éviter une perte de temps etd‘argent, gardez à porté
FRANÇAIS 29
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
www.aeg.com30
FRANÇAIS 31
www.aeg.com/shop867344554-A-392018
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants.• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble3 52 41106785432191Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Voyant/symbole
5.2 Réglage d'un mode decuisson1. Tournez la manette des modes decuisson pour sélectionner un modede cuisson.2. Tournez la manette pour sélection
Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 140 °F.6. UTILISATION DES
Comments to this Manuals