AEG F78602IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78602IM0P. Aeg F78602IM0P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
FAVORIT 78602 IM0P
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78602 IM0P

DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerPL Instrukcja obsługi 26ZmywarkaFAVORIT 78602 IM0P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärte-gradeEinstellung für denWasserenthärter15 - 18 26 - 32 2.

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

– Die Klarspülmittelstufenreichen von 0A bis 6A.– Stufe 0 = Es wird keinKlarspülmittel zugegeben.3. Drücken Sie Delay wiederholt, umdie Einstellung zu

Page 5 - 2.5 Entsorgung

sie blinkt ein paar Sekunden schnell underlischt dann.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.7.2 TimeSaverWenn diese Option eingeschaltet

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Page 7 - 4. BEDIENFELD

Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und dieTrocknungsleistungzufriedenstellend ist, kanndieKlarspülernachfüllanzeigeausgeschaltet werden.Für e

Page 8 - 5. PROGRAMME

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befinde

Page 9 - 5.1 Verbrauchswerte

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, undtrag

Page 10 - 6. EINSTELLUNGEN

können (Schwämme, Geschirrtücherusw.).• Entfernen Sie Speisereste vomGeschirr.• Weichen Sie eingebrannteEssensreste ein.• Ordnen Sie hohle Gefäße (z.

Page 11 - Klarspülmittelstufe

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 12 - 7. OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13

3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus denÖffnungen des Sprüharms mit einemspitzen Gegenstand, z.B. ei

Page 14 - Dosierers

Störung anhand der in der Tabelleenthaltenen Hinweise selbst behebenkönnen.WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für de

Page 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeWährend des Betriebsstoppt das Gerät und läuftwieder an (mehrmals).• Das ist normal. So werden opti

Page 16

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendStörung Mögliche Ursachen und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Sie

Page 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasser-enthärter“.• Silber- und Edelstahlbes

Page 18 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser m

Page 19 - Sprüharms

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - FEHLERSUCHE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 21

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 22

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Page 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - 13. TECHNISCHE DATEN

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 25 - 14. UMWELTTIPPS

4. PANEL STEROWANIA12 4683751Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Option7Wskaźniki8Przycisk Star

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• Płu

Page 27 - POLSKI 27

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 6)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• Płukania• Susz

Page 28 - 2.1 Instalacja

5.2 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na tematwyników testu, należy wysłać wiadomośće-mail na adres:info.te

Page 29 - 2.4 Przeznaczenie

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza‐nia wody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -

Page 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

– Poziom dozowania płynunabłyszczającego możnaustawić od 0A do 6A.– Poziom 0 = płynnabłyszczający nie jestdozowany.3. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aby

Page 31 - 4. PANEL STEROWANIA

Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.7.2 TimeSaverTa opcja powoduje zwiększenie ciśnieniaoraz temperatury wody. Fazy zmywaniai su

Page 32 - 5. PROGRAMY

4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełnianiazbiornika s

Page 33 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Jeśli podczas stosowaniatabletek wieloskładnikowychefekty suszenia sązadawalające, możnawyłączyć wskaźnikuzupełniania płynunabłyszczającego.W celu zap

Page 34 - 6. USTAWIENIA

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken13 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Page 35

Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyboruprogramu, a drzwi są zamknięt

Page 36 - 7. OPCJE

• Należy zawsze wykorzystywać całąpojemność koszy.• Podczas ładowania urządzeniasprawdzić, czy woda wydostająca sięz dysz ramion spryskujących maswobo

Page 37 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.5 Przed rozpoczęciemprogramuUpewnić się, że:• filtry są czyste i prawidłowo założone;• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona sprysku

Page 38 - 8.2 Napełnianie dozownika

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że

Page 39 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4. Aby zamocować ramię spryskującedo kosza, należy popchnąć je w góręw kierunku wskazanym przez dolnąstrzałkę i jednocześnie obrócićprzeciwnie do ruch

Page 40 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.

Page 41 - POLSKI 41

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieTrudno jest zamknąć drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest wypoziomowane. Poluzować lubdokręcić r

Page 42 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieBiaławe smugi lub niebieska‐wy nalot na szklankach i nac‐zyniach.• Za dużo płynu nabłyszczającego. Zmniejszyć d

Page 43 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lubwyszczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które m

Page 45 - POLSKI 45

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop117906093-A-182015

Page 49 - POLSKI 49

3. GERÄTEBESCHREIBUNG54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspü

Page 50

4. BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 Kontrolllam

Page 51 - POLSKI 51

Kontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe ExtraHygiene.5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal versch-mutzt•

Page 52 - 117906093-A-182015

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 6)• Normal versch-mutzt• Geschirr und Bes-teck• Vorspülen• Hauptspülgang 50°C• Spülgänge•

Comments to this Manuals

No comments