COMPETENCE B5741-4Forno eléctrico encastrávelManual de instruções
10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de corre
11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A
12Comando do forno3O forno está equipado com interruptores rebaixáveis para as Funções do forno e Selecção da temperatura. Para utilizar, premir o int
13Alterar a temperatura do fornoAtravés do selector / alterar a temperatura para cima ou para baixo.O ajuste ocorre em etapas de 5 °C.Desligar o f
143 Indicação de aquecimentoIndicação aquecimento Após ligar a função forno, as barras que são indicadas lentamente, uma após outra, indicam qual o aq
15Aquecimento rápidoApós seleccionar a função de forno através da função adicional Aqueci-mento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tem
16Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aque-cimento/VentiladorAr quen
17Colocar grelha e tabuleiro 3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este arquea
18Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes quentes. Colocar o
19Funções do relógio DuraçãoPara o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. FimPara o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.Cro
2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este
203 Indicações para as funções de relógio• Após seleccionar uma função de relógio pisca o respectivo indicador de funções durante ca. de 5 segundos. D
21Cronómetro1.Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Cronómetro piscar. 2.Com o selector / ajuste o cro-nómetro desejado
22Duração1.Seleccione a função de forno e a temperatura. 2.Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Duração piscar.3.Com o sel
23Fim1.Seleccione a função de forno e a temperatura.2.Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Fim piscar.3.Com o selector /
24Duração eFim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde.
25Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia.Desligar a indicação de tempo1.Rode o selector / p
26Desligar a segurança para crianças 1.Rode o selector / para a esuqerda e manter.2.Prima adicionalmente a tecla Escolha até apagar ”SAFE“ na ind
27Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar quente circulante profissional ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional
28Indicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar quente circulante profissional também co
29Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de encaixe do fornoTempe-ratura°CTempohora min.Bolos
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .
30Bolo granulado seco Ar quente circu-lante profissional3 150-160 0:20-0:40Bolo de manteiga/açúcar Tradicional 3 190-2101)0:15-0:30Bolo de frutaBolo d
31Bolinhos de massa folha-daAr quente circu-lante profissional3 170-1801)0:20-0:30Pãezinhos Ar quente circu-lante profissional3 1601)0:20-0:35Pãezinho
32Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr quente circulante profissionalAr quente circulante profissionalTempoHora: Min.Nível de baixoTempe
33Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito cla-ro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em
34Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Prato Função do fornoPrepa-ração em níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.
35AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turboColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao ca
36Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempe-ratura°CTempoHora: Min.Carne de vacaCarne estufada 1-1,5
37CaçaCostelas de lebre, Pernas de lebreaté 1 kg Tradicional 3220-2501)0:25-0:40Costelas de cor-ça/veado1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45Perna
38Grelhador de superfícieFunção do forno: Grelhador duplo com ajuste de temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré
39DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.• Não tapar
4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42O aparelhos por fora . . . . . . . . . . .
40ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr
41Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosTipo de alimentoTemperaturaem °CCozinhar até ponto de pérolaem Min.
42Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare
43Limpeza pirolítica 1 Aviso: Manter fora do alcance das crianças.1 Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deve-rão ser reti
44Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar
45Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus
46Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir total
47Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a
48Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á ).
49O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.Pro
5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct
501 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssi
51Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-masiado os alimentos, principalmente os produtos com mui
7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic
8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaTeclas de funçõesFunções do fornoSelcção temperat
9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro
Comments to this Manuals