AEG L98699FLE2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L98699FLE2. Aeg L98699FLE2 Manual de utilizare [el]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 98699 FLE2 ROManual de utilizare 2
SL Navodila za uporabo 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SL Navodila za uporabo 39

L 98699 FLE2 ROManual de utilizare 2SL Navodila za uporabo 39

Page 2 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

FTime saveSimbolul apare când setaţi următoarele funcţii:Shortened durationExtra quickGExtra rinsingBara indicatoare se umple în funcţie de numărul de

Page 3 - ROMÂNA 3

5.8 BUTONUL PORNIRE CUÎNTÂRZIERE 7Pentru a întârzia pornirea unui programîntre 30 de minute şi 20 de ore, atingeţibutonul 7 .5.9 BUTONUL ECONOMIETIMP

Page 4 - Conexiunea la reţeaua

5.18 Funcţia "Blocare pentrucopii"Această funcţie previne accesul copiilorla panoul de comandă.• Pentru activarea acestei funcţii, atin‐geţi

Page 5 - 2.5 Aruncarea la gunoi

Program Temperatu‐raTip încărcăturăGreutateaîncărcăturiiDescriereaprogramuluiFuncţii Sinteti‐ce(Sintetice)60° - ReceClătiriCentrifuga‐re scurtăŢesătur

Page 6 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

Program Temperatu‐raTip încărcăturăGreutateaîncărcăturiiDescriereaprogramuluiFuncţii Paturi(Pături)60° - 30°ClătiriCentrifuga‐re scurtăProgram special

Page 7 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

Program Temperatu‐raTip încărcăturăGreutateaîncărcăturiiDescriereaprogramuluiFuncţii20 Min. - 3 kg 40° sau 30° Spălare rapidăpentruîmbrăcăminteasporti

Page 8 - 5.4 Afişajul

mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apăpentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.Temperat

Page 9 - ROMÂNA 9

6.1 Certificat WoolmarkCiclul de spălare al acestei maşini a fost tes‐tat şi aprobat de The Woolmark Companypentru spălarea articolelor textile ce con

Page 10 - 5.7 BUTONUL START/PAUZĂ

Modul Oprit (W) Modul lăsat Pornit (W)0.05 0.05Informaţiile oferite în tabelele de mai sus sunt în conformitate cu reglementareaComisiei UE 1015/2010

Page 11 - ROMÂNA 11

9. UTILIZAREA APARATULUI1.Deschideţi robinetul de apă.2.Introduceţi ştecherul în priză.Pentru o funcţionare corectăa senzorului de greutate, acti‐vaţi

Page 12 - 6. PROGRAME

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIG

Page 13 - ROMÂNA 13

9.3 Umplerea cu detergent şi aditiviCompartimentul pentru detergent corespunzător fazei deprespălare şi înmuiere.Adăugaţi detergentul pentru prespălar

Page 14

Verificaţi poziţia clapetei1.Trageţi dozatorul pentru detergentpână la capăt.2.Apăsaţi maneta în jos pentru a scoa‐te dozatorul.3.Pentru a utiliza det

Page 15 - ROMÂNA 15

Înainte de a atinge butonul 6pentru a porni aparatul, puteţianula sau modifica durata pânăla pornirea cu întârziere.Nu puteţi selecta pornirea cu în‐t

Page 16

Când reactivaţi aparatul, pe afi‐şaj apare finalul ultimului pro‐gram selectat. Rotiţi butonul pen‐tru programe pentru a seta un ci‐clu nou.7.Scoateţi

Page 17 - 7. VALORI DE CONSUM

• Folosiţi produsele corespunzătoare ti‐pului şi culorii materialului, temperatu‐rii programului şi gradului de murdărie.• Dacă folosiţi detergenţi li

Page 18 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

11.4 Garnitura uşiiVerificaţi regulat garnitura şi scoateţi toa‐te obiectele din partea interioară.11.5 TamburVerificaţi regulat tamburul pentru a pre

Page 19 - 9. UTILIZAREA APARATULUI

11.7 Pompa de evacuareVerificaţi regulat filtrul de evacua‐re pentru a vedea dacă este cu‐rat.Curăţaţi pompa dacă:• Aparatul nu evacuează apa.• Tambur

Page 20

7.Scoateţi puful şi obiectele dinpompă.8.Asiguraţi-vă că elicea pompei sepoate roti. În caz contrar, adresaţi-vă unui centru de service.129.Curăţaţi f

Page 21 - 9.4 Programarea pornirii cu

4.Desfaceţi furtunul din partea dinspate a aparatului.5.Curăţaţi filtrul din robinet cu o perieaspră sau cu un prosop.45°20°6.Montaţi la loc furtunul

Page 22

În cazul anumitor probleme, sunt activa‐te semnalele acustice şi afişajul indicăun mesaj de alarmă:AVERTIZAREDezactivaţi aparatul înainte de arealiza

Page 23 - 10. SFATURI UTILE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐

Page 24 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Este activă funcţia Rin‐se Hold .Selectaţi programul de evacua‐re.Faza de centrifu‐gare nu funcţio‐nează.Faz

Page 25 - 11.5 Tambur

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilăRezultatele despălare nu suntsatisfăcătoare.Aţi folosit o cantitate in‐suficientă de detergentsau un detergent

Page 26 - 11.7 Pompa de evacuare

13. INSTALAREA13.1 Despachetarea1.Utilizaţi mănuşile. Îndepărtaţi foliaexterioară. Dacă este nevoie folosiţiun cutter.2.Îndepărtaţi partea superioară

Page 27 - 11.8 Filtrul furtunului de

6.Puneţi unul dintre ambalajele dinpolistiren pe podea în spatele apa‐ratului. Puneţi jos cu atenţie apara‐tul, cu partea din spate pe acesta.Asiguraţ

Page 28 - 12. DEPANARE

x4AB10.– Îndepărtaţi banda adezivă de pebarierele acustice.– Prindeţi patru bariere de parteainferioară a aparatului. Consultaţiimaginea.– Verificaţi

Page 29 - ROMÂNA 29

14.Puneţi capace din plastic pestegăuri. Capacele se găsesc în pungacu manualul de utilizare.AVERTIZAREÎnainte de instalarea aparatului,îndepărtaţi to

Page 30

13.3 Furtunul de alimentare cu apă20O20O20O45O45O45O• Conectaţi furtunul la aparat. Rotiţi fur‐tunul de alimentare doar spre stângasau spre dreapta. S

Page 31 - ROMÂNA 31

Cu ajutorul ghidului din plastic. • Pe marginea unei chiuvete.• Verificaţi dacă ghidul din plastic semişcă în timp ce aparatul efectueazăfaza de evacu

Page 32 - 13. INSTALAREA

Puteţi prelungi furtunul de eva‐cuare până la maximum 400 cm.Pentru a obţine un alt furtun deevacuare sau un prelungitoradresaţi-vă centrului de servi

Page 33 - ROMÂNA 33

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 34

• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 9 kg (con‐sultaţi capitolul “Tabelul de programe”).• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

Page 35 - ROMÂNA 35

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Page 36 - 13.4 Evacuarea apei

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne služ‐be ali druga strokovno usposobljena oseba, da

Page 37 - ROMÂNA 37

Vodovodna napeljava• Pazite, da ne poškodujete cevi za vo‐do.• Napravo je treba priključiti na vodo‐vodni sistem z novim priloženim kom‐pletom cevi. S

Page 38

Električna povezava: NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2200 W10 A50 HzStopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage,kar zagotavlja zaščitn

Page 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4.1 Pripomočki1 245 31KljučZa odstranjevanje transportnih vija‐kov.2Plastični čepiZa zapiranje odprtin na zadnji stranistroja po odstranitvi transport

Page 40 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

5.1 ZASLON NA DOTIKKo se dotikate tipk, ne nosite ro‐kavic.Zaslon na dotik in tipke morajobiti vedno čisti in suhi.5.2 Tipka za SAMODEJNIizklop 1S pri

Page 41 - VARNOSTNA NAVODILA

D•ČasOb vklopu naprave se na prikazovalniku za nekaj sekund prikažečas. Za nastavitev ure glejte »Nastavitev ure«.• Trajanje programaKo se program pra

Page 42 - 3. TEHNIČNI PODATKI

GDodatno izpiranjeIndikatorski stolpec se polni v skladu s številom izpiranj.HMadežiPredpranjeNamakanjeIndikatorski stolpec se polni v skladu z nastav

Page 43 - 4. OPIS IZDELKA

Za pranje skoraj čistih oblačil.Nekateri programi sprejmejo le eno iz‐med teh funkcij.5.10 TIPKA ZA DODATNOIZPIRANJE 9Dotaknite se tipke 9 , da progra

Page 44 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

5.19 Trajno dodatno izpiranjePri tej funkciji imate lahko dodatno izpira‐nje trajno vklopljeno, ko nastavite novprogram.•Za vklop funkcije se hkrati d

Page 45 - 5.4 Prikazovalnik

• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii de instala‐re. Asiguraţi-vă că priza poate fi acce‐sată după instalare.• Nu trageţi d

Page 46

Program Temperatu‐raVrsta perilaTeža perilaOpis progra‐maFunkcije EasyIron(Lažje Lika‐nje)60° - hlad‐noObičajno umaza‐no sintetično pe‐rilo. Preprečuj

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Program Temperatu‐raVrsta perilaTeža perilaOpis progra‐maFunkcije Spin / Drain5)(Ožemanje/Črpanje)0° Vse tkanineNajvečja količinaperila je poveza‐na z

Page 48

2) Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, nastavite program brez PREDPRANJA.3) Če se dotaknete tipke 8 za nastavitev funkcije Zelo hitro, priporočamo,

Page 49 - 6. PROGRAMI

čim prej odstranite iz bobna. Po programu s paro bo morda vseeno potrebno likanje,vendar bo zahtevalo manj truda!2) Za čas trajanja programa glejte pr

Page 50

Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)0.05 0.05Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije1015/2010 izvedbene direktive

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Tipalo teže bo delovalo pra‐vilno, če PRED vstavljanjemperila v boben vklopite napra‐vo in nastavite program.9.1 Zapnutie spotrebiča anastavenie progr

Page 52

9.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za pralno sredstvo za predpranje in program namaka‐nja.Pralno sredstvo za predpranje in namakanje

Page 53 - 7. VREDNOSTI PORABE

3.Če želite uporabiti prašek, obrniteloputo navzgor.4.Če želite uporabiti tekoče pralnosredstvo, obrnite loputo navzdol.Ko je loputa v položaju NA‐VZD

Page 54 - 9. UPORABA NAPRAVE

9.7 Preklic programa1.Pritisnite tipko 1 za preklic progra‐ma in izklop naprave.2.Ponovno pritisnite tipko 1 za vklopnaprave. Sedaj lahko nastavite no

Page 55 - 9.2 Vstavljanje perila

10. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI10.1 Vstavljanje perila• Perilo razdelite na: belo, barvno, sinte‐tično, občutljivo in volneno perilo.• Upoštevajte navo

Page 56 - Preverite položaj lopute

3. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime600 / 850 / 600 mmAdâncime totală 640 mmConexiunea electrică: TensiunePutere totalăSiguranţa fu

Page 57 - 9.6 Prekinitev programa

Raven VrstaTrdota vode°dH °T.H. mmol/l Clarke2 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 trda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 zelo trda > 21 > 37 >3.7 >

Page 58 - 9.10 Ob koncu programa

11.6 Predal za pralno sredstvoČiščenje predala:121.Pritisnite ročico.2.Izvlecite predal.3.Odstranite zgornji del predelka zatekoče dodatke.4.Vse dele

Page 59 - 10.4 Trdota vode

Čiščenje odtočne črpalke:1.Odprite vrata odtočne črpalke.2.Potegnite loputo in jo odstranite.3.Pod odprtino postavite posodo, dabo vanjo odtekla iztek

Page 60 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

129.Filter očistite pod tekočo vodo in gas pomočjo posebnih vodil znovavstavite v črpalko.10.Filter morate priviti pravilno, da pre‐prečite iztekanja.

Page 61 - 11.7 Odtočna črpalka

Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka začrpanje v sili, morate odtočni sistem zno‐va aktivirati:1.V predelek za glavno pranje predalaza pralno sredstvo

Page 62

Težava Možen vzrok Možna rešitevPrikazovalnikopozarja, da jetreba preveriti fil‐ter na odtoku: na‐prava ne izčrpavode.Cev za odvod vode jepoškodovana.

Page 63 - 11.9 Črpanje v sili

Težava Možen vzrok Možna rešitev Vklopljena je funkcijaVarnostna zaščita .Izklopite funkcijo Varnostna za‐ščita .Na tleh je voda. Puščanje na priklju

Page 64 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Možna rešitevBoben je prazenin na prikazovalni‐ku se prikaže, daje vstavljeno peri‐lo.Nastaviti je treba težo.Pritisnite tipko 1 za

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

4.Odstranite notranji ovoj.5.Odprite vrata. S tesnila vrat odstra‐nite del iz polistirena in vse predme‐te iz bobna.6.En kos polistirenske embalaže po

Page 66

8.Povsem očistite in osušite spodnjidel naprave. Ne uporabljajte alkoho‐la, topil ali kemičnih izdelkov.AB9.Poiščite različne velikosti in položajezvo

Page 67 - 13. NAMESTITEV

11Cablu pentru racordul electric12Şuruburi pentru transport13Picioare pentru echilibrarea aparatu‐lui4.1 Accesoriile1 245 31Cheie de piuliţePentru a s

Page 68

12.Iz držal za cevi odstranite napajalnikabel in cev za odvod vode.13.S priloženim ključem privijte tri vija‐ke. Izvlecite plastične distančnike.14.V

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

13.2 Postavitev in namestitev v vodoraven položajx4• Napravo namestite na ravno trdnopodlago.• Pazite, da preproge ne bodo oviralekroženja zraka pod n

Page 70

• Cev za dovod vode priključite na pipoza mrzlo vodo s 3/4-colsko spojko.PREVIDNOST!Poskrbite, da na priključkih ne boprihajalo do iztekanja.Če je cev

Page 71 - 13.3 Cev za dovod vode

• Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bomoglo premikati, ko bo naprava izčr‐pavala vodo. Vodilo pritrdite na pipo alisteno.• Na f

Page 72 - 13.4 Izčrpavanje vode

14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite vustrezne zabojnike za reciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Page 74 - 14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.aeg.com/shop132915150-A-052013

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

10Buton prin atingere(touch) pentruopţiuni (Stains/Prewash)11Buton prin atingere(touch) pentru re‐ducerea vitezei de centrifugare(Spin)12Buton prin at

Page 76 - 132915150-A-052013

CDoor lockedCând acest simbol este aprins, uşa aparatului nu poate fideschisă.Uşa poate fi deschisă numai după stingerea simbolului.Dacă programul s-a

Comments to this Manuals

No comments