AEG B4101-4-MEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B4101-4-MEURO. Aeg B4101-4-MEURO Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B4101-4

COMPETENCE B4101-4Elektro-EinbaubackofenBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernde

Page 4

12Bedienen des Backofens3Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsp

Page 5 - 1 Sicherheit

13Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 6 - 2 Altgerät

14Rost und Universalblech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung die

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Grillpfannen-Griff befestigen/entfernenInsbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus dem heißen Backofen kann an der Grillpfan

Page 8 - Ausstattung Backofen

16Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 9 - Zubehör Backofen

173 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit kö

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (ma

Page 11 - Erstes Reinigen

19Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Page 12 - 3 Kühlgebläse

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Backofen-Funktionen

20Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca

Page 14 - 3 Kippsicherung

21Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 15

22Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft , Multi-Heißluft oder Ober-/Unterhitze .Backformen• Für Ober-/Unterhitze eignen s

Page 16 - Uhr-Funktionen

23Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei For-men gleichzeitig

Page 17 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

24Backtabelle Kuchen,Kekse, Brot, PiesBackofenfunktionenEinsatzebeneTempera-turºCZeitStd.: MinGebäck in Formen Cakes in Pound Cake tins Heißluft 1 150

Page 18

251) Pre-Heat ovenScones Heißluft 3 200 0:10-0:15Ober-/Unterhitze 3 220-240Meringues Ober-/Unterhitze 3 100-120 3:30-4:30Sausage rolls Heißluft 3 170-

Page 19

26Backen auf mehreren Einsatzebenen Tipps zum BackenArt des GebäcksHeißluftMulti-HeißluftZeitStd.: Min.Einsatzebene von untenTempera-tur ºC2 Ebenen 3

Page 20

27Desserttabelle Kuchen ist zu trocken Zu niedrige Backtemperatur Backtemperatur höher ein-stellenZu lange Backzeit Backzeit verkürzenKuchen wird un-

Page 21

28Tabelle Tiefkühl-FertiggerichteBratenBackofen-Funktion: Multi-Heißluft , Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzeb

Page 22

29Brattabelle 1: Meat, roasting, casserolesFleischBackofen-funktionEinsatz-ebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Pork Shoulder; leg; rolled; boned spare rib

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Backtabelle

30Brattabelle 2: Roasting, casseroles, au gratinPoultry, Game, Fish, VegetablesMengeBackofen-funktionEinsatzebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Casseroles

Page 25

31Turkey 2.5-3.5 kg5-7 lbsMulti-Heißluft2 160 1:30-2:00Ober-/Unter-hitze2 or 1 180-200Turkey 4-6 kg/ 8-13 lbsMulti-Heißluft2 or 1 150-160 2:30-4:00Inf

Page 26 - Tipps zum Backen

32Vegetables Stuffed pepper/au-bergines--- Multi-Heißluft2 180-190 0:30-1:00Ober-/Unter-hitze2 210-225Au gratin dishes --- Infra-braten3 180-190 0:15-

Page 27 - Desserttabelle

33FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 28 - 3 Hinweise zur Brattabelle

34AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Page 29

35EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 30

36Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 31

37BackofeninnenraumBackofenbeleuchtungZur leichteren Reinigung können Sie die Backofenlampe einschalten.ReinigungDie katalytisch beschichteten Wände s

Page 32

38EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 33 - Grilltabelle

39Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 34 - Auftautabelle

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Einkochtabelle

40BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Page 36 - Reinigung und Pflege

41BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Page 37 - Backofeninnenraum

42BackofentürglasDie Backofentür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar

Page 38 - Einschubgitter

43Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite einführen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten a

Page 39 - Backofenbeleuchtung

44Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Page 40 - Backofendecke

45Elektrischer AnschlussThe oven is designed to be connected to 230-240V~(50Hz) electricity supply.The oven has an easily accessible terminal block wh

Page 41 - Backofentür

46Warranty conditionsGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applia

Page 42 - Backofentürglas

47Service and Spare PartsIf you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning:08705

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 44 - Was tun, wenn …

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheit5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EW

Page 45 - 1 This oven must be earthed!

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Page 46 - Warranty conditions

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 47 - Service and Spare Parts

8Bedienblende Ausstattung BackofenAlle Backofeninnenwände, mit Ausnahme des Backofenbodens sind mit einem speziellen Email überzogen (Katalyse-Beschic

Page 48

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Universalblech Für saftige Kuchen, Braten oder als Backblech bzw. Auf

Comments to this Manuals

No comments