CS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 19NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 36Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 54Indaplo
• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: např. = stupeň 4.– Množství leštidla je v rozmezí0A až 6A.– Stupeň 0 = neuvolňuje sežádné leštidlo.3. Op
7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce. Běhemspuštěného programu jižnení možné funkce vypnoutči zapnout.Ne všechny
5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po n
9.1 Použití mycíhoprostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí p
Konec programuKdyž po dokončení programu otevřetedvířka, spotřebič se automaticky vypne.Zavřete vodovodní kohoutek.10. TIPY A RADY10.1 Obecné informac
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Dbejte na to, aby se nádobí nebopříbory nelepily k sobě. Lžícesmíchejte s ostatní
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky
11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množstv
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m
• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku
3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor on tuli, mis suunatakseseadme ukse ette põrandale.• Kui programm käivitub, süttib punanetuli ja põleb kuni programmilõp
Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 3)• Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potid japannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputuse
6. SEADED6.1 Programmi valiku režiimja kasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi
Veepehmendi tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga ja, kuni indikaatori
6.5 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad siis, kui seadmeltekib rike. Neid helisignaale ei olevõimalik välja lülitada.Programmi lõpus kõlab samutihelisi
8.1 SoolamahutiETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola.Soola kasutatakse veepehmendaja vaiguaktiveerimiseks ja igapäevaseskasu
9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.• Kui soolai
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
Kui kuivatusfaasi ajalavatakse uks kauemaks kui30 sekundit, lülitubkäimasolev programm välja.Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajalViitkäivituse
soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult pikkadeprogrammidega.• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhise
11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).
11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldage. Kuipihustikonsoolide avad on ummistunud,eemaldage mustus peenikeseteravaotsalise esem
12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid või si‐nakas kiht klaasidel ja nõudel.• Eraldatava
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 35
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām
BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais g
Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 2)• Visi• Ēdienu gatavoša‐nas trauki, galdapiederumi, katliun pannas• Mērcēšana• Mazg
5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu visu nepieciešamoinformāciju par pārbaužu efektivitāti,sūtiet e-pastu uz:info.test@dishwasher-production.
Vācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8
Kā deaktivizēt skalošanaslīdzekļa dozatoruTrauku mazgājamai mašīnai jābūtprogrammas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiedi
Aktivizēšana MultitabPiespiediet vienlaicīgi un , līdziedegas indikators .8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūden
8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku (C
mazgājamā līdzekļa dozatoranodalījumā.4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.9.2 Programmas iestatīšanaun aktivizēšanaF
tāda ir) vai izvēlieties programmu arpriekšmazgāšanas fāzi.• Vienmēr izmantojiet visu grozuplatību.• Ieliekot ierīcē traukus, pārliecinieties,ka ūdens
• Mazus priekšmetus ievietojiet galdapiederumu grozā.• Vieglus priekšmetus ievietojietaugšējā grozā. Pārbaudiet, laipriekšmeti nekustas.• Pirms progra
• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd
11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātudrānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu i
12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem ir gai‐šas svītras vai zilgani slāņi.• Pārā
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 552. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių
ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti
5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krep
Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 2)• Visos• Indai, stalo įran‐kiai, puodai irkeptuvės• Pirminis plovimas• Plovimas nu
3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 8 12 23111 10 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník n
5.2 Informacija patikrosįstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apiebandymų atlikimą rašykite el. žinutęadresu:[email protected]ž
Vokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 34–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2&
Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas privalo veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus
Multitab nėra nuolatinė parinktis ir jąreikia pasirinkti kiekvienam ciklui.Kaip suaktyvinti MultitabVienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol už
8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Atidarykite dangtį (C).2. Pilkite
9.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffŠia funkcija sumažinamas energijosvartojimas automatiškai išjungiantprietaisą, kai jis neveikia.
purkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kaddaiktai neliestų ir neuždengtų vienaskito.• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę i
• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopri
5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai
įgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite patys išspręsti problemą pagallentelėje pateiktą informaciją.Esant tam tikroms problemoms,ekrane
5Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka Multitab.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v p
Problema Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimofazę maža temperatūra.• Tuščias skalavimo priemonės da
LIETUVIŲ 71
www.aeg.com/shop117906740-C-142014
5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16410 0.9 304 0.1 141) H
mytí je důležité nastavit správný stupeňzměkčovače vody.Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐va
Comments to this Manuals