AEG F55602VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55602VI0P. Aeg F55602VI0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 19
Nõudepesumasin
LV Lietošanas instrukcija 36
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 54
Indaplovė
FAVORIT 55602 VI0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55602 VI0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 19NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 36Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 54Indaplo

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: např. = stupeň 4.– Množství leštidla je v rozmezí0A až 6A.– Stupeň 0 = neuvolňuje sežádné leštidlo.3. Op

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce. Běhemspuštěného programu jižnení možné funkce vypnoutči zapnout.Ne všechny

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po n

Page 5 - 2.5 Likvidace

9.1 Použití mycíhoprostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí p

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Konec programuKdyž po dokončení programu otevřetedvířka, spotřebič se automaticky vypne.Zavřete vodovodní kohoutek.10. TIPY A RADY10.1 Obecné informac

Page 7 - 5. PROGRAMY

• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Dbejte na to, aby se nádobí nebopříbory nelepily k sobě. Lžícesmíchejte s ostatní

Page 8 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 9 - 6.3 Dávkovač leštidla

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Page 10

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množstv

Page 11 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 14 - 10. TIPY A RADY

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku

Page 16 - 11.3 Čištění vnějších ploch

3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor on tuli, mis suunatakseseadme ukse ette põrandale.• Kui programm käivitub, süttib punanetuli ja põleb kuni programmilõp

Page 17 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 3)• Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potid japannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputuse

Page 18 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiimja kasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Page 19 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendi tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga ja, kuni indikaatori

Page 20 - 1.1 Üldine ohutus

6.5 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad siis, kui seadmeltekib rike. Neid helisignaale ei olevõimalik välja lülitada.Programmi lõpus kõlab samutihelisi

Page 21 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 SoolamahutiETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola.Soola kasutatakse veepehmendaja vaiguaktiveerimiseks ja igapäevaseskasu

Page 22 - 3. SEADME KIRJELDUS

9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.• Kui soolai

Page 23 - 5. PROGRAMMID

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5.2 Teave testimisasutustele

Kui kuivatusfaasi ajalavatakse uks kauemaks kui30 sekundit, lülitubkäimasolev programm välja.Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajalViitkäivituse

Page 25 - 6. SEADED

soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult pikkadeprogrammidega.• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhise

Page 26

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Page 27 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldage. Kuipihustikonsoolide avad on ummistunud,eemaldage mustus peenikeseteravaotsalise esem

Page 28 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid või si‐nakas kiht klaasidel ja nõudel.• Eraldatava

Page 29 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 35

Page 30 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 31 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 32 - 11.1 Filtrite puhastamine

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Page 33 - 12. VEAOTSING

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Page 34 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - EESTI 35

5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais g

Page 36 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 2)• Visi• Ēdienu gatavoša‐nas trauki, galdapiederumi, katliun pannas• Mērcēšana• Mazg

Page 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu visu nepieciešamoinformāciju par pārbaužu efektivitāti,sūtiet e-pastu uz:info.test@dishwasher-production.

Page 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Vācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8

Page 39 - 3. IERĪCES APRAKSTS

Kā deaktivizēt skalošanaslīdzekļa dozatoruTrauku mazgājamai mašīnai jābūtprogrammas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiedi

Page 40 - 5. PROGRAMMAS

Aktivizēšana MultitabPiespiediet vienlaicīgi un , līdziedegas indikators .8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūden

Page 41 - 5.1 Patēriņa lielumi

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku (C

Page 42 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

mazgājamā līdzekļa dozatoranodalījumā.4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.9.2 Programmas iestatīšanaun aktivizēšanaF

Page 43

tāda ir) vai izvēlieties programmu arpriekšmazgāšanas fāzi.• Vienmēr izmantojiet visu grozuplatību.• Ieliekot ierīcē traukus, pārliecinieties,ka ūdens

Page 44 - 7. FUNKCIJAS

• Mazus priekšmetus ievietojiet galdapiederumu grozā.• Vieglus priekšmetus ievietojietaugšējā grozā. Pārbaudiet, laipriekšmeti nekustas.• Pirms progra

Page 45 - Aktivizēšana Multitab

• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice

Page 46 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd

Page 47 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātudrānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu i

Page 48

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem ir gai‐šas svītras vai zilgani slāņi.• Pārā

Page 49 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 50 - 11.3 Ārpuses tīrīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 552. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 51 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 52 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Page 53 - LATVIEŠU 53

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Page 54 - PUIKIEMS REZULTATAMS

5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krep

Page 55 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 2)• Visos• Indai, stalo įran‐kiai, puodai irkeptuvės• Pirminis plovimas• Plovimas nu

Page 56 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 8 12 23111 10 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník n

Page 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.2 Informacija patikrosįstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apiebandymų atlikimą rašykite el. žinutęadresu:[email protected]ž

Page 58 - 5. PROGRAMOS

Vokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 34–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2&

Page 59 - 5.1 Sąnaudos

Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas privalo veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus

Page 60 - 6. NUOSTATOS

Multitab nėra nuolatinė parinktis ir jąreikia pasirinkti kiekvienam ciklui.Kaip suaktyvinti MultitabVienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol už

Page 61

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Atidarykite dangtį (C).2. Pilkite

Page 62 - 7. PARINKTYS

9.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffŠia funkcija sumažinamas energijosvartojimas automatiškai išjungiantprietaisą, kai jis neveikia.

Page 63 - Kaip pripildyti druskos

purkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kaddaiktai neliestų ir neuždengtų vienaskito.• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę i

Page 64 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopri

Page 65 - 10. PATARIMAI

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai

Page 66

įgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite patys išspręsti problemą pagallentelėje pateiktą informaciją.Esant tam tikroms problemoms,ekrane

Page 67 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka Multitab.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v p

Page 68 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimofazę maža temperatūra.• Tuščias skalavimo priemonės da

Page 70 - 14. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop117906740-C-142014

Page 71 - LIETUVIŲ 71

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16410 0.9 304 0.1 141) H

Page 72 - 117906740-C-142014

mytí je důležité nastavit správný stupeňzměkčovače vody.Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐va

Comments to this Manuals

No comments