AEG L86560TL4 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L86560TL4. Aeg L86560TL4 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 86560 TL 4 CS Návod k použití 2
RUИнструкция по эксплуатации 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

L 86560 TL 4 CS Návod k použití 2RUИнструкция по эксплуатации 29

Page 2

Hodnota zobrazuje celkový počet máchání.Když nastavíte maximální počet máchání, jsou stavovéčárky zcela plné.LSymbol Skvrny se zobrazí, když tuto funk

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐končení programu nevypustí vodu.5.11 Tlačítko teploty 11Stisknutím tlačítka 11 změníte výchozíteplotu. Když se na d

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. PRACÍ PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněPopis cy‐kluFunkceBavlna95° – stude‐náSilně znečištěná bílá a barevnábavlna.Max. ná

Page 5 - 2.4 Vyřazení spotřebiče

ProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněPopis cy‐kluFunkceSnadné že‐hlení60° – stude‐náSyntetické tkaniny. Tento pro‐gram má šetrnou fázi pr

Page 6

ProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněPopis cy‐kluFunkceProti aler‐giím60°Bílé bavlněné prádlo.Tento program odstraní mikroor‐ganismy pomo

Page 7 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplněMaximální hmotnost náplněPopis cy‐kluFunkceSuper EcoStudenáSměsové tkaniny (bavlněné asyntetické prádlo). Tento pro‐gram je u

Page 8 - 5.3 Displej

Osvěžení parouTento cyklus odstraní z prádlanepříjemné pachyNapařování neodstranízvířecí pachy.Bavlněné a syntetické prádloParní program nepoužívejte

Page 9

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřeba vo‐dy (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Jemné 40 °C 3 0.51 46 74 35Vlna/Ručn

Page 10

1.Otevřete víko spotřebiče.2.Stiskněte tlačítko A (závisí na mode‐lu). Buben se otevře automaticky.3.Vložte prádlo. Ujistěte se, že do bub‐nu nevkládá

Page 11 - ČESKY 11

3.CLICK4.B• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - ČESKY 13

9.8 Zrušení odloženého startu1.Stiskněte tlačítko 5 . Příslušnákontrolka začne blikat.2.Opakovaně stiskněte 6 , dokud sena displeji neobjeví 0’.3.Stis

Page 14

• Některé barevné oblečení může bě‐hem prvního praní pouštět barvu. Do‐poručujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky

Page 15 - ČESKY 15

Tabulka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdost vody°dH °T.H. mmol/l Clarkovystupně1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-92 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 tvrdá 15-21 26

Page 16

1.Vyjměte dávkovač pracíhoprostředku a obě části rozpojte.2.Všechny části omyjte vodou.3.Sestavte obě části dávkovače prací‐ho prostředku.4.Dávkovač p

Page 17 - 9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

Čistění filtrů na přívodu vody:1.Zavřete vodovodní kohoutek.2.Odšroubujte přívodní hadici od vo‐dovodního kohoutku.3.Filtr v přívodního hadici vyčistě

Page 18

UPOZORNĚNÍPřed opětovným použitímspotřebiče se ujistěte, že je okol‐ní teplota vyšší než 0 °C.Výrobce neručí za škody způso‐bené nízkými teplotami.12.

Page 19 - ČESKY 19

Problém Možná příčina Možné řešení Je zapnutá funkce „Za‐stavení máchání“.Nastavte vypouštěcí program.Dvířka spotřebičejsou otevřená ne‐bo nejsou spr

Page 20 - 10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná příčina Možné řešení Neodstranili jste obalynebo přepravní šrouby.Obaly nebo přepravní šroubyodstraňte. Řiďte se pokyny včásti „Instala

Page 21 - 10.4 Ekologické rady

Maximální množství prá‐dlaBavlna 6 kgRychlost otáček Maximální 1500 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".14. POZNÁMKY K

Page 22 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Page 23 - 11.5 Vypouštěcí filtr

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24 - 11.7 Nouzové vypouštění

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 25 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 26

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 27 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Page 28 - Bavlna 6 kg

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Page 29 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Функция AUTO OFF автоматическивыключает прибор для прекращенияпотребления электроэнергии, если:• прибор не используется в течениепяти минут после нажа

Page 30

Символы этапов• При выборе программы на дисплее отображаются символывсех этапов выбранной программы.• При запуске программы на дисплее мигает только с

Page 31 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Графические полоскиПустой индикатор выполнения появляется только в томслучае, если соответствующая функция применима квыбранной программе.Индикатор «н

Page 32 - 2.3 Уход и очистка

5.8 Кнопка дополнительногополоскания 8Нажмите на кнопку 8 для добавле‐ния к программе стирки этапов допол‐нительного полоскания.Используйте данную фун

Page 33 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

удерживайте их, пока с дисплея неисчезнет значок .Функцию можно включить:• Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза" 5 ; в этом случае приборбу

Page 34 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo do

Page 35 - 5.3 Дисплей

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаДополнительныефункцииОчень ти‐хая95°С – Хо‐лоднаястиркаБелый и цветной хлопок обы‐ч

Page 36

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаДополнительныефункцииТонкие тка‐ни40°С – Хо‐лоднаястиркаТонкие ткани из акрила, вис

Page 37 - РУССКИЙ 37

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаДополнительныефункции Отжим/Слив4)Все ткани.Этап отжима рассчитан на от‐жим изделий

Page 38

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаДополнительныефункцииSuper EcoХолоднаястиркаСмесовые ткани (изделия изхлопка и синт

Page 39 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРАПрограмма1)Тип загрузки Макс. за‐грузка Освежить отпариваниемДанный цикл используется,чтобы избавить белье от за‐пахов.

Page 40

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐гут меняться в зависимости от количества и типа белья, темпера

Page 41 - РУССКИЙ 41

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Поместите вещи

Page 42

Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐ства для подкрахмаливания).Отметка M указывает на максимальный уровень жидкихдобавок.Заслонка

Page 43 - РУССКИЙ 43

6.Нажмите кнопку 5 для запускапрограммы. Загорится индикаторкнопки 5 .В ходе набора прибором водына короткое время может вклю‐читься сливной насос.9.4

Page 44

9.10 По окончаниипрограммы• Прибор автоматически завершитработу.• Прозвучит звуковой сигнал.•На дисплее высветится .•Индикатор 4 , встроенный в кнопк

Page 45 - 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐cemi EEC.Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Page 46 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

– помещайте небольшие вещи вмешок для стирки.• При крайне малой загрузке на этапеотжима может иметь место дисба‐ланс. В этом случае вручную рас‐предел

Page 47 - 9.3 Настройка и запуск

Таблица жесткости водыУровень ТипЖесткость воды°dH °T.H. ммоль/л градусыКларка1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-92 среднейжесткости8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 ж

Page 48

1.Извлеките дозатор средства длястирки и отделите две его частидруг от друга;2.промойте водой все детали доза‐тора;3.соберите обе части дозаторасредст

Page 49 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

11.6 Фильтры наливногошланга и наливного клапанаВНИМАНИЕ!• Выньте вилку сетевого кабе‐ля из розетки.Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водоп

Page 50

11.8 Меры противзамерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может опускаться ниже0°C, удалите из наливного шланга исливного насоса оставш

Page 51 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрибор не сли‐вает воду.Поврежден сливнойшланг.Убедитесь, что сливной шлангне поврежден. Засорился ф

Page 52 - 11.5 Сливной фильтр

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВода на полу. Имеют место протечкив местах подсоедине‐ния шлангов для воды.Проверьте герметичностьвсе

Page 53 - 11.7 Экстренный слив

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐бина400 / 890 / 600 ммОбщая глубина 600 ммПодключение к элек‐тросети:НапряжениеОбщая мо

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE2315469810117121Ovládací panel2Víko3Tlačítko víka4Dvířka přístupu k filtru5Páka pro přesun spotřebiče6Seřiditelné nožičky7Typový št

Page 57 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

www.aeg.com/shop108815601-A-282013

Page 58

5. OVLÁDACÍ PANEL5678910111 2 3 41Tlačítko Automatické vypnutí2Volič programů3Displej4Tlačítko Tekutý prací prostředek 5Tlačítko Start/Pauza 6Tlačítko

Page 59 - РУССКИЙ 59

5.3 Displej 3A HJKLC D E F GBINa displeji se zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRychlost odstřeďování nastaveného programuSymbol Bez

Page 60 - 108815601-A-282013

FKdyž se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebičeotevřít.Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.Pokud byl program dokončen, ale symbol se

Comments to this Manuals

No comments