AEG L6FBG48S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Εγχειρίδιο χρήστη

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο ρούχων
HU Használati útmutató 40
Mosógép
L6FBG48S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L6FBG48S

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο ρούχωνHU Használati útmutató 40MosógépL6FBG48S

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5. Χωρίς τον πλαστικό οδηγό σωλήνα:Τοποθετήστε τον σωλήνααποστράγγισης στο σιφόνι και σφίξτετον με έναν συνδετήρα. Δείτε τηνεικόνα.Βεβαιωθείτε ότι ο σ

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλτρο αντλίας αδειάσματος7Πόδια για οριζοντίωση της συσκευής8Σωλήνας αδειάσματος9

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5.2 ΟθόνηMIXΈνδειξη μέγιστου φορτίου. Η ένδειξη αναβοσβήνει κατά τη διάρκειαεκτίμησης του φορτίου ρούχων.Ένδειξη κλειδώματος πόρτας.Ένδειξη καθυστέρ

Page 5 - 2.4 Χρήση

Ένδειξη ξεβγάλματος χωρίς άδειασμα νερού.Ένδειξη Εξαιρετικά αθόρυβο.Ένδειξη εξοικονόμησης χρόνου.6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ6.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίη

Page 6 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

στον κάδο. Αυτό συμβάλλει στημείωση του τσαλακώματος.Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη .Η πόρτα παραμένει κλειδωμένη. Οκάδος περιστρέφεται τακτικά για

Page 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

Εάν επιλέξετε το πρόγραμμαγια Βαμβακερά στους 40°C ή60°C, στην οθόνηεμφανίζεται η ένδειξη. Αυτά είναι τατυπικά προγράμματα γιαβαμβακερά, τα πιοαποτελε

Page 8 - 3.3 Σωλήνας παροχής

Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματοςΒαμβακεράΛευκά βαμβακερά και χρωματιστά βαμβακερά. Κανονικάλερωμένα και λίγο λερωμένα.Τυπικά προγράμματα για τις τιμές

Page 9 - 3.5 Άδειασμα του νερού

Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματοςΡούχα υπαίθριων δρασΣυνθετικά αθλητικά υφάσματα. Αυτό το πρόγραμμα έχει σχε‐διαστεί για απαλή πλύση μοντέρνων αθλητικώ

Page 10 - 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόγραμμα ΠροεπιλεγμένηθερμοκρασίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστη ταχύτηταστυψίματοςΤαχύτητες στυψίμα‐τοςΜέγιστο φορτίοΒαμβακερά40 °C95 °C - Κρύο1400 σ.α.λ

Page 11 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Συμβατότητα επιλογώνπρογραμμάτωνΠρόγραμμαΒαμβακερά Συνθετικά Ευαίσθητα Μάλλινα/Μεταξωτά Αντιαλλεργικό 20 λεπτά - 3 kg Ρούχα υπαίθριων δρασ Πάπλωμα Αθλ

Page 12 - 5.2 Οθόνη

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ

7.2 Woolmark Apparel Care -ΜπλεΟ κύκλος πλυσίματος για μάλλινα αυτήςτης συσκευής έχει εγκριθεί από την TheWoolmark Company για το πλύσιμομάλλινων προϊ

Page 14 - 6.7 Eco

9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πείροιμεταφοράς έχουν αφαιρεθεί από τησυσκευή.2. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρικήτροφοδοσία είναι δια

Page 15 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Θήκη για τη φάση πρόπλυσης, τοπρόγραμμα μουλιάσματος ή τοπροϊόν αφαίρεσης λεκέδων.Θήκη για τη φάση πλύσης.Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης(μαλακτικό, π

Page 16

Με το πτερύγιο στη θέσηΚΑΤΩ:• Μην χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά μεζελατινώδη ήπαχύρρευστη υφή.• Μην τοποθετείτεπερισσότεροαπορρυπαντικό σευγρή μορφή από

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Αλλαγή της καθυστέρησηςέναρξης αφού έχει ξεκινήσειη αντίστροφη μέτρησηΓια να αλλάξετε την καθυστέρησηέναρξης:1. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση γιανα θ

Page 18

το πρόγραμμα και νααπενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Πιέστε ξανά το κουμπίΕνεργοποίηση/Απενεργοποίηση γιανα ενεργοποιήσετε τη συσκευή.Τώρα μπορείτε να ρυ

Page 19 - Συμβατότητα επιλογών

2. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση:• Εάν έχετε ρυθμίσει , ησυσκευή αδειάζει το νερό καιστύβει.• Εάν έχετε ρυθμίσει , η συσκευήμόνο αδειάζει το νερό.Η

Page 20 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

a. διακόψτε το πρόγραμμα καιανοίξτε την πόρτα (ανατρέξτεστην ενότητα «Άνοιγμα τηςπόρτας ενώ είναι σε εξέλιξη έναπρόγραμμα ή η καθυστέρησηέναρξης»),b.

Page 21 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.12.1 Εξωτερικό καθάρισμαΚαθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ήπιοσαπούν

Page 22 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

122. Αφαιρέστε το επάνω μέρος της θήκηςπροσθετικού πλύσης για ευκολότεροκαθάρισμα και ξεπλύνετέ το μετρεχούμενο χλιαρό νερό, για νααπομακρύνετε τυχόν

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 24

122. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείοκάτω από την αντλία αδειάσματος γιανα συλλέξετε το νερό που θα τρέξει.3. Πιέστε τους δύο μοχλούς καιτραβήξτε τον

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

11. Τοποθετήστε και πάλι το φίλτροστους ειδικούς οδηγούςπεριστρέφοντάς το δεξιόστροφα.Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά τοφίλτρο, για την αποτροπή δια

Page 26 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

45°20°12.9 Επείγον άδειασμα τουνερούΕάν η συσκευή δεν μπορεί να αδειάσει τονερό, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία ηοποία περιγράφεται στην παράγραφο«Κα

Page 27 - 11.5 Σκληρότητα νερού

• - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δενείναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι νασταθεροποιηθεί η ηλεκτρικήτροφοδοσία.• - Δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύτων ηλεκτρονι

Page 28 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή γεμίζει με νε‐ρό και κατόπιν αδειάζειαμέσως.Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος βρίσκεται στη σωστήθέση. Ο σωλ

Page 29 - 12.7 Καθάρισμα της αντλίας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόβλημα αυτό μπορεί να οφείλεται σε βλάβη της συ‐σκευής. Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Αν χρειαστε

Page 30

14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΤα δεδομένα σε αυτόν τον πίνακα είναι κατά προσέγγιση. Διάφορες μετα‐βλητές μπορούν να επηρεάσουν τα δεδομένα: η ποσότητα και τ

Page 31 - 12.8 Καθάρισμα του σωλήνα

15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιάσταση Πλάτος/ Ύψος/ Βάθος/Συνολικό βάθος600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmΗλεκτρική σύνδεση ΤάσηΣυνολική ισχύςΑσφάλειαΣυχνότη

Page 32 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Μέση ετήσια κατανάλωση ενέρ‐γειας1)kWh 162Μέση ετήσια κατανάλωση νερού1)λίτρα 10400Θόρυβος πλύσης σε κανονικόπρόγραμμα για βαμβακεράστους 60° CdB/A 50

Page 33 - 13.2 Πιθανές βλάβες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Μην τοποθετείτε τοστεγνωτήριο κάτω από τοπλυντήριο ρούχων.17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετή

Page 34

• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη σύνδεση εξόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar(0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).• Το άνοιγμα αε

Page 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...412. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 36 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 37 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 38 - 16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a padló közöttrendelkezé

Page 39 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

kedvenc állatok készülékdobbanrekedését.• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegy

Page 40 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

128. Állítsa függőleges helyzetbe akészüléket.9. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókból. Előfordulhat, hogy vízfolyik a kifolyócs

Page 41 - 1.2 Általános biztonság

x4A készüléknek vízszintben és szilárdankell állnia.A készülék megfelelőbeállítása megelőzi akészülék működése közbena rezgést, zajt és a készülékmozg

Page 42 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

AHa ez történik, akkor zárja el a vízcsapot,és a cső cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.3.5 A víz leeresztéseA kifolyócsőnek legalább 60 cm

Page 43 - MAGYAR 43

Biztosítsa, hogy a kifolyócsőegy hurkot képezzen, mivelígy megelőzheti, hogy aszifonban levő részecskék akészülékbe jussanak.6. Közvetlenül a helyiség

Page 44 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetéseProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft PlusEco2

Page 45 - 3.2 Elhelyezés és vízszintbe

• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτετη συσκευή καθώς είναι βαριά. Ναχρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Εάν η συσκευή έχει υ

Page 46 - 3.4 Aquastop eszköz

Maximális töltet visszajelzője. A ruhatöltet becslésekor a visszajelzővillog a kijelzőn.Ajtó zárva visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.A di

Page 47 - 3.5 A víz leeresztése

További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.6.2 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyik

Page 48 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

A kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szennyezettvagy foltos ruhanemű folteltávolítóvaltörténő keze

Page 49 - 5. KEZELŐPANEL

6.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin

Page 50 - 6. GOMBOK ÉS KAPCSOLÓK

Program Program leírása20 min. - 3 kgPamut és műszálas darabok enyhén szennyezetten vagycsupán egyszer viselve.Kültéri sportruházatMűszálas sportruház

Page 51 - 6.5 Előmosás / foltmosás

Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetPamut40 °C9

Page 52 - 6.9 Lágy Plusz

ProgramfunkciókösszeegyeztethetőségeProgramPamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Anti-allergén 20 min. - 3 kg Kültéri sportruházat Takaró SportruházatCent

Page 53 - 7. PROGRAMOK

7.2 Woolmark Apparel Care -KékA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok gé

Page 54

programot a legmagasabbhőmérsékleten, üres dobbal.Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a

Page 55

Amennyiben szükséges, amosási szakasz utántávolítsa el a mosószermaradványokat a mosószer-adagolóból.10.4 A terelőlap helyzeténekaz ellenőrzése1. Üköz

Page 56 - Programfunkciók

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Page 57 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A kijelzőn a programhoz tartozómaximális töltet, az alapértelmezetthőmérséklet, a maximális centrifugálásisebesség, a mosási szakaszvisszajelzők(ahol

Page 58 - 10. NAPI HASZNÁLAT

beállítja a program időtartamát, hogya lehető legrövidebb idő alatttökéletes mosási eredménytbiztosíton. Nőhet vagy csökkenhet aprogram időtartama.A P

Page 59 - 10.5 Program kiválasztása

Amikor ismét bekapcsolja akészüléket, akkor a kijelzőnaz utoljára beállított programkijelzése látható. Forgassael a programkapcsolót egy újprogram beá

Page 60

• Tartsa be a mosási útmutatásokat,melyek a ruhák kezelési címkéintalálhatóak.• Ne mosson együtt fehér és színesdarabokat.• Egyes színes ruhadarabokel

Page 61 - MAGYAR 61

11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni. Olyan körzetekben, aholalacsony a vízkeménység,

Page 62 - 11.1 A ruha töltet

12.6 A mosószer-adagolótisztításaA megszáradt mosószermaradványokvagy összecsomósodott öblítőszer és/vagy penész mosószer-adagolóban valómegjelenéséne

Page 63 - 11.4 Környezetvédelmi

FIGYELMEZTETÉS!• Ne vegye ki a szűrőt,amíg működik akészülék.• Ne tisztítsa a szivattyút,ha forró a készülékbenlévő víz. Várja meg, amíga víz kihűlA s

Page 64 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11. Szerelje vissza a szűrőt a speciálisvezetőelemekbe az óramutatójárásával megegyező irányba történőelforgatással. Ellenőrizze, hogymegfelelően megh

Page 65 - 12.7 A leeresztő szivattyú

45°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség esetén t

Page 66

• - Nincs kommunikáció a készülékelektronikus alkatrészei között.Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra akészüléket.• - A túlcsordulás-gátlóbekapcsolt

Page 67 - 12.8 A befolyócső és a

5. Προσεκτικά γείρετε τη συσκευή ναακουμπήσει στην πίσω πλευρά της.6. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτιτης συσκευασίας από πολυστυρένιοστο δάπεδο κάτω

Page 68 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakoztatása. Állítsa be a szivattyúzás programot, ha szivattyúzás nélkül

Page 69 - MAGYAR 69

Jelenség Lehetséges megoldásA program végrehajtásasorán a program időtarta‐ma növekedhet vagycsökkenhet.A ProSense funkció képes a program időtartamán

Page 70

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Fennma‐radó ned‐vességtar‐talom(%)1)Pamut 40

Page 71 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Maximális töltet Pamut 8 kgEnergiahatékonysági osztály A+++ -20%Centrifugálási sebesség Maximum 1400 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt e

Page 72 - 15. MŰSZAKI ADATOK

16. TARTOZÉKOK16.1 Beszerezhető awww.aeg.com/shopweboldalon vagy a hivatalosmárkakereskedőnél.Kizárólag az AEG általjóváhagyott tartozékokkalbiztosíth

Page 73

kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.*MAGYAR 75

Page 74 - 16. TARTOZÉKOK

www.aeg.com/shop192951620-A-402016

Page 75 - MAGYAR 75

3.2 Τοποθέτηση καιοριζοντίωση1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδοσκληρό δάπεδο.Βεβαιωθείτε ότι ηκυκλοφορία του αέρα κάτωαπό τη συσκευή δενπαρεμποδίζετ

Page 76 - 192951620-A-402016

Μη χρησιμοποιείτε επέκτασησωλήνα, αν ο σωλήναςπαροχής είναι πολύ κοντός.Επικοινωνήστε με το κέντροσέρβις για τηναντικατάσταση του σωλήναπαροχής.3.4 Δι

Comments to this Manuals

No comments