AEG L6FBG48S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Εγχειρίδιο χρήστη

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο ρούχων
HU Használati útmutató 39
Mosógép
L6FBG48S
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - L6FBG48S

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο ρούχωνHU Használati útmutató 39MosógépL6FBG48S

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Το άκρο του σωλήνααποστράγγισης πρέπειπάντοτε να αερίζεται, δηλ. ηεσωτερική διάμετρος τουαγωγού αποχέτευσης (ελάχ.38 mm - ελάχ. 1,5") θαπρέπει να

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

4.2 Επισκόπηση συσκευής1 2 39567410811 121Καπάκι2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλτρο αντλίας

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

1Διακόπτης επιλογής προγράμματος2Οθόνη3Κουμπί αφής Eco 4Κουμπί αφής Εξοικονόμηση Χρόνου5Κουμπί αφής Ξέβγαλμα • Επιλογή Επιπλέον Ξέβγαλμα • Παράλειψη τ

Page 5 - 2.4 Χρήση

Η επιλογή Επιπλέον Ξεβγάλματος. Η ένδειξη εμφανίζεται πάνω απότην ένδειξη όταν έχει ρυθμιστεί επιπλέον ξέβγαλμα.Ένδειξη φάσης στυψίματος και αδειά

Page 6 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Όταν στην οθόνη εμφανίζονται οιενδείξεις και , η συσκευή δενθερμαίνει το νερό.6.4 Στύψιμο Όταν ρυθμίζετε ένα πρόγραμμα, ησυσκευή ρυθμίζει αυτόματα

Page 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

• Επιπλέον Ξέβγαλμα Επιλογή Η επιλογή αυτή προσθέτει μερικάξεβγάλματα στο επιλεγμένοπρόγραμμα πλύσης.Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή γιαάτομα με αλλερ

Page 8 - 3.3 Σωλήνας παροχής

7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ7.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρογράμματα πλύσηςΠρόγραμμα Περιγραφή προγράμματοςΠρογράμματα πλύσηςΒαμβακεράΛευκά βαμβακερά και χρωματιστά βαμβ

Page 9 - 3.4 Άδειασμα του νερού

Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματοςΡούχα υπαίθριων δρασΜη χρησιμοποιείτε μαλακτικό και βεβαιωθείτεότι δεν υπάρχουν υπολείμματα μαλακτικού στηθήκη απορρυπ

Page 10 - 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Θερμοκρασία προγράμματος, μέγιστη ταχύτητα στυψίματος και μέγιστο φορτίοΠρόγραμμα ΠροεπιλεγμένηθερμοκρασίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστη ταχύτηταστυψίματο

Page 11 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Συμβατότητα επιλογώνπρογραμμάτωνΠρόγραμμαΒαμβακερά Συνθετικά Ευαίσθητα Μάλλινα/ΜεταξωτάΑντιαλλεργικό 20 λεπτά - 3 kg Ρούχα υπαίθριων δρασ Πάπλωμα Αθλη

Page 12 - 5.2 Οθόνη

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ

7.2 Woolmark Apparel Care -BlueΟ κύκλος πλυσίματος για μάλλινα αυτήςτης συσκευής έχει εγκριθεί από την TheWoolmark Company για το πλύσιμομάλλινων προϊ

Page 14 - 6.6 Ξέβγαλμα

9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πείροιμεταφοράς έχουν αφαιρεθεί από τησυσκευή.2. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρικήτροφοδοσία είναι δια

Page 15 - 6.7 Eco

Θήκη για τη φάση πρόπλυσης, τοπρόγραμμα μουλιάσματος ή τοπροϊόν αφαίρεσης λεκέδων.Θήκη για τη φάση πλύσης.Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης(μαλακτικό, π

Page 16 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Με το πτερύγιο στη θέσηΚΑΤΩ:• Μην χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά μεζελατινώδη ήπαχύρρευστη υφή.• Μην τοποθετείτεπερισσότεροαπορρυπαντικό σευγρή μορφή από

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Αλλαγή της καθυστέρησηςέναρξης αφού έχει ξεκινήσειη αντίστροφη μέτρησηΓια να αλλάξετε την καθυστέρησηέναρξης:1. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση γιανα θ

Page 18

το πρόγραμμα και νααπενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Πιέστε ξανά το κουμπίΕνεργοποίηση/Απενεργοποίηση γιανα ενεργοποιήσετε τη συσκευή.Τώρα μπορείτε να ρυ

Page 19 - Συμβατότητα επιλογών

2. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση:• Εάν έχετε ρυθμίσει , ησυσκευή αδειάζει το νερό καιστύβει.• Εάν έχετε ρυθμίσει , η συσκευήμόνο αδειάζει το νερό.Η

Page 20 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

a. διακόψτε το πρόγραμμα καιανοίξτε την πόρτα (ανατρέξτεστην ενότητα «Άνοιγμα τηςπόρτας ενώ είναι σε εξέλιξη έναπρόγραμμα ή η καθυστέρησηέναρξης»),b.

Page 21 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.12.1 Εξωτερικό καθάρισμαΚαθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ήπιοσαπούν

Page 22 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

1. Ανοίξτε το συρτάρι. Πιέστε τηναρπάγη προς τα κάτω όπωςυποδεικνύεται στην εικόνα καιτραβήξτε το προς τα έξω.122. Αφαιρέστε το επάνω μέρος της θήκηςπ

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 24

122. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείοκάτω από την αντλία αδειάσματος γιανα συλλέξετε το νερό που θα τρέξει.3. Πιέστε τους δύο μοχλούς καιτραβήξτε τον

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

11. Τοποθετήστε και πάλι το φίλτροστους ειδικούς οδηγούςπεριστρέφοντάς το δεξιόστροφα.Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά τοφίλτρο, για την αποτροπή δια

Page 26 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

45°20°12.9 Επείγον άδειασμα τουνερούΕάν η συσκευή δεν μπορεί να αδειάσει τονερό, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία ηοποία περιγράφεται στην παράγραφο«Κα

Page 27 - 11.5 Σκληρότητα νερού

• - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δενείναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι νασταθεροποιηθεί η ηλεκτρικήτροφοδοσία.• - Δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύτων ηλεκτρονι

Page 28 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζειτο νερό.• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νιπτήρα δεν είναι φραγμένο.• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειά

Page 29 - 12.7 Καθάρισμα της αντλίας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ διάρκεια του προγράμ‐ματος αυξάνεται ή μειώ‐νεται κατά την εκτέλεσητου προγράμματος.• Η λειτουργία ProSense έχει τη δυνα

Page 30

Προγραμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρογράμ‐ματος κα‐τά προ‐σέγγιση(λεπτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακ

Page 31 - 12.8 Καθάρισμα του σωλήνα

Πίεση παροχής νερού ΕλάχιστοΜέγιστο0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Παροχή νερού 1)Κρύο νερόΜέγιστο Φορτίο Βαμβακερά 8 kgΤάξη Ενεργειακής Απόδοσης A++

Page 32 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Διάθεση από τηντοποθεσία www.aeg.com/shop ή από εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποΜόνο κατάλληλα εξαρτήματαεγκεκριμένα από την AEGδιασφαλίζ

Page 33 - 13.2 Πιθανές βλάβες

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 34

• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη σύνδεση εξόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar(0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).• Το άνοιγμα αε

Page 35 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 36 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 37

• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a padló közöttrendelkezé

Page 38 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegye a hulladékba.3. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELM

Page 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

128. Állítsa függőleges helyzetbe akészüléket.9. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókból. Előfordulhat, hogy vízfolyik a kifolyócs

Page 40 - 1.2 Általános biztonság

x4A készüléknek vízszintben és szilárdankell állnia.A készülék megfelelőbeállítása megelőzi akészülék működése közbena rezgést, zajt és a készülékmozg

Page 41 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. Készítsen egy U-alakot akifolyócsőből, majd helyezze fel rá aműanyag tömlővezetőt.2. Egy mosdó peremére akasztva -Rögzítse a tömlővezetőt avízcsaph

Page 42

márkaszervizhez másik kifolyócsőértvagy a hosszabbításért.4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 Speciális tulajdonságokÚj mosó-szárítógépe a víz, az energia ésa mosószer

Page 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetéseProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft PlusEco2

Page 44 - 3.2 Elhelyezés és vízszintbe

Maximális töltet visszajelzője. A ruhatöltet becslésekor a visszajelzővillog a kijelzőn.Ajtó zárva visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.A di

Page 45 - 3.4 A víz leeresztése

• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτετη συσκευή καθώς είναι βαριά. Ναχρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Εάν η συσκευή έχει υ

Page 46

További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.6.2 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyik

Page 47 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

A kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szennyezettvagy foltos ruhanemű folteltávolítóvaltörténő keze

Page 48 - 5. KEZELŐPANEL

6.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin

Page 49 - 6. GOMBOK ÉS KAPCSOLÓK

Program Program leírása20 min. - 3 kgPamut és műszálas darabok enyhén szennyezetten vagycsupán egyszer viselve.Kültéri sportruházatNe használjon öblít

Page 50 - 6.5 Előmosás / foltmosás

Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetPamut40 °C9

Page 51 - 6.9 Lágy Plusz

ProgramfunkciókösszeegyeztethetőségeProgramPamut Műszál Kímélő Gyapjú/SelyemAnti-allergén 20 min. - 3 kg Kültéri sportruházat Takaró Sportruházat Cent

Page 52 - 7. PROGRAMOK

7.2 Woolmark Apparel Care -KékA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok gé

Page 53 - MAGYAR 53

programot a legmagasabbhőmérsékleten, üres dobbal.Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Bizto

Page 54

Amennyiben szükséges, amosási szakasz utántávolítsa el a mosószermaradványokat a mosószer-adagolóból.10.4 A terelőlap helyzeténekaz ellenőrzése1. Üköz

Page 55 - Programfunkciók

A kijelzőn a programhoz tartozómaximális töltet, az alapértelmezetthőmérséklet, a maximális centrifugálásisebesség, a mosási szakaszvisszajelzők(ahol

Page 56 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

υφάσματα στο πλυντήριο ρούχων,ξεπλύντε τα στο χέρι.• Μην αγγίζετε τη γυάλινη πόρτα ότανβρίσκεται σε λειτουργία κάποιοπρόγραμμα. Το γυαλί μπορεί ναθερμ

Page 57 - 10. NAPI HASZNÁLAT

beállítja a program időtartamát, hogya lehető legrövidebb idő alatttökéletes mosási eredménytbiztosíton. Nőhet vagy csökkenhet aprogram időtartama.A P

Page 58 - 10.5 Program kiválasztása

Amikor ismét bekapcsolja akészüléket, akkor a kijelzőnaz utoljára beállított programkijelzése látható. Forgassael a programkapcsolót egy újprogram beá

Page 59 - MAGYAR 59

• Tartsa be a mosási útmutatásokat,melyek a ruhák kezelési címkéintalálhatóak.• Ne mosson együtt fehér és színesdarabokat.• Egyes színes ruhadarabokel

Page 60

11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni. Olyan körzetekben, aholalacsony a vízkeménység,

Page 61 - 11.1 A ruha töltet

mennyiségű mosóport az üresdobba, hogy eltávolítsa azesetlegesen visszamaradtszennyeződéseket.12.6 A mosószer-adagolótisztításaA megszáradt mosószerma

Page 62 - 11.4 Környezetvédelmi

FIGYELMEZTETÉS!• Ne vegye ki a szűrőt,amíg működik akészülék.• Ne tisztítsa a szivattyút,ha forró a készülékbenlévő víz. Várja meg, amíga víz kihűlA s

Page 63 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11. Szerelje vissza a szűrőt a speciálisvezetőelemekbe az óramutatójárásával megegyező irányba történőelforgatással. Ellenőrizze, hogymegfelelően megh

Page 64 - 12.7 A leeresztő szivattyú

45°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség esetén t

Page 65 - MAGYAR 65

• - Nincs kommunikáció a készülékelektronikus alkatrészei között.Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra akészüléket.• - A túlcsordulás-gátlóbekapcsolt

Page 66 - 12.8 A befolyócső és a

Jelenség Lehetséges megoldásVíz van a padlón.• Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szorosanmeg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás.• El

Page 67 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

5. Προσεκτικά γείρετε τη συσκευή ναακουμπήσει στην πίσω πλευρά της.6. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτιτης συσκευασίας από πολυστυρένιοστο δάπεδο κάτω

Page 68

14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és m

Page 69 - MAGYAR 69

15. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mélység600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmElektromos csatlakozta‐tásFeszültségÖsszteljesít

Page 70 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 162Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 10400Mosóprogram zajszintje normál,60 °C-os pamut program eseté‐bendB/A 50Ce

Page 71 - 15. MŰSZAKI ADATOK

FIGYELMEZTETÉS!Ne helyezze a szárítógépeta mosógép alá.17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrah

Page 74

www.aeg.com/shop192951622-A-102017

Page 75 - MAGYAR 75

Σας συνιστούμε να φυλάξετετα υλικά συσκευασίας καιτους πείρους μεταφοράς, σεπερίπτωση που χρειαστεί ναμετακινήσετε τη συσκευή.3.2 Τοποθέτηση καιοριζον

Page 76 - 192951622-A-102017

20O20O45O45OΒεβαιωθείτε ότι ο σωλήναςπαροχής δεν είναι σεκατακόρυφη θέση.3. Εάν είναι απαραίτητο, χαλαρώστε τοπαξιμάδι δακτυλίου για νατοποθετήσετε το

Comments to this Manuals

No comments