AEG 47795IQ-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47795IQ-MN. Aeg 47995IQ-MN Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Sporák
SK Návod na používanie 38
Sporák
47795IQ-MN
47795IQ-WN
47995IQ-MN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - 47995IQ-MN

USER MANUALCS Návod k použití 2SporákSK Návod na používanie 38Sporák47795IQ-MN47795IQ-WN47995IQ-MN

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symboly Funkce1 - 9 Nastavení teplotyPomocí zbytkového teplasnížíte spotřebu energie.Přibližně 5–10 minut předkoncem vaření varnou zónuvypněte.Otočení

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nastavení teploty Varná deska se vy‐pne po1 - 2 6 hodin3 - 4 5 hodin5 4 hodiny6 - 9 1,5 hodiny5.5 Funkce posílení výkonuTato funkce dodá indukčním var

Page 4

6.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.Indukční varné zónypoužívejte s vhodnýminádobami.Ma

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 - 2 Zahuštění: nadýchané omele‐ty, míchaná vejce.10 - 40 Vařte s pokličkou.2 - 3 Dušení jídel z rýže a mlé

Page 6 - 2.3 Použití spotřebiče

varnou desku osušte měkkýmhadrem.• Odstraňte kovově lesklé zbarvení:použijte roztok vody s octem avyčistěte skleněný povrch pomocínavlhčeného hadříku.

Page 7 - 2.6 Likvidace

Sym‐bolFunkce trouby PoužitíPravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušenípotravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižšín

Page 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.3 Tabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče

Page 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. Po uplynutí nastaveného času zaznízvukový signál. Chcete-li zvukovýsignál vypnout, stiskněte libovolnétlačítko.4. Otočte ovladačem funkcí trouby do

Page 10 - 5.4 Automatické vypnutí

1 cm3. Otočte výsuvou do správné polohy.Zarážka, nacházející se na jednomkonci teleskopické výsuvy, musísměřovat nahoru.4. Zasuňte výsuvu úplně do zad

Page 11 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

11. TROUBA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstv

Page 12 - 6.3 Zvuky během používání

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7.2 Čištění varné desky

• Do hlubokého pekáče / plechu nalijtetrochu vody, aby se při pečení toliknekouřilo. Kondenzaci kouřezabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.11.

Page 14 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíŠvýcarský ja‐blečný koláč 5)1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečeníVánoční dort 5)2

Page 15 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

11.7 Horkovzdušné pečení Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíProužky těsta 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeníProužky těsta 1)

Page 16

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíTvarohový koláč 2 600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐čeníŠvýcarský ja‐blečný koláč 3)

Page 17 - Instalace teleskopických

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíMáslový koláč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čení1) Předehřejte troub

Page 18 - 10.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 400 200 50 2 tvarovaný rošt1 plech na pe‐čeníVepřová kotleta 600 180 - 200

Page 19 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíPusinky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐čeníPusinky 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1

Page 20 - 11.6 Konvenční ohřev

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 200 220 - 230 45 - 55 2 tvarovaný rošt1 plech na pe‐čení1) Nastavte teplot

Page 21

roztoku teplé vody a mycíhoprostředku.• K čištění kovových ploch používejtespeciální čisticí prostředek.• Vnitřek spotřebiče čistěte po každémpoužití.

Page 22 - 11.7 Horkovzdušné pečení

3. Strop trouby vytřete měkkýmhadříkem namočeným v teplé vodě smycím prostředkem a nechte jejvyschnout.Topný článek instalujte stejnýmpostupem v opačn

Page 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 11.8 Pravý horký vzduch

POZOR!Po instalaci se dále ujistěte,že povrch rámu skleněnéhopanelu s potiskem skla nenína dotek drsný.POZOR!Dávejte pozor, abyste vnitřnískleněný pan

Page 25

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníNelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojený doelektrické sítě nebo jepřipojený nesprávně.Zkontr

Page 26 - 11.9 Mírné pečení

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo k chy‐bě, protože se vyvařila vodaz nádoby. Spustila se funkceautomatického vypnutí aochr

Page 27 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13.2 Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se prosím na autorizovanéservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdet

Page 28 - 12.4 Strop trouby

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Page 29 - 12.5 Odstranění a instalace

VAROVÁNÍ!Než zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětímezi fázemi v místní síti. Prosprávnou elektrickouinstalaci se následně řiďteinformacem

Page 30 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: Varnédesky - metody pro měření výkonu.15.2 Varná deska - úsporaenergieBěhem každod

Page 31 - 13.1 Co dělat, když

Je-li to možné, nepředehřívejte troubu,než do ní vložíte jídlo.Je-li doba pečení delší než 30 minut,snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10minut před

Page 32

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 33 - 14. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 34 - 14.5 Elektrická instalace

• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky2 000 m.• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič z

Page 35 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách.• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriati

Page 36 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Page 37 - ČESKY 37

nábytku, aby ste zabránili kontaktu snebezpečnými časťami.• Po bokoch spotrebiča musia byťumiestnené spotrebiče alebozariadenia nanajvýš rovnakej výšk

Page 38 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsah

Page 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežteblízk

Page 40

3.3 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Varný stupeňSymboly FunkciaPoloha VypnutéVýkonová funkcia P

Page 42 - 2.3 Použitie

opätovným použitím varného panelanechajte varnú zónu vychladnúť.• ak používate nesprávny riad.Rozsvieti sa symbol a po 2minútach sa varná zóna autom

Page 43 - 2.5 Vnútorné osvetlenie

6. HORÁK - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické p

Page 44 - 3. POPIS VÝROBKU

6.4 Príklady použitia navarenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varnéh

Page 45 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi letbez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vžd

Page 46 - 5.4 Automatické vypínanie

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Page 47 - 5.8 Funkcia Riadenie výkonu

Sym‐bolFunkcie rúry PoužitieOsvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej

Page 48 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9.2 TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMÍNUS Na nastavenie času.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.PLUS Na nastavenie času.9.3 Tabuľka s časovými funkcia

Page 49 - 7.1 Všeobecné informácie

6. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .Spotrebič sa neskôr automaticky zapnena nastavený čas funkcie TRVANIE avypne sa pri nastavenom čase funkcie

Page 50 - Funkcie rúry Použitie

10.2 Teleskopické lištyTeleskopické lišty môžetenamontovať v rôznychúrovniach rúry okrem úrovne4.Inštalácia teleskopických líšt1. Teleskopickú lištu o

Page 51 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt a hlboký pekáč položtespolu na teleskopické lišty.11. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitol

Page 52

11.4 Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, abyste predišli vytvoreniu škvŕn, ktorémôžu byť trvalé.• Pred kráj

Page 53 - 10.1 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plech na pečenieTvarohový koláč 2600 170 - 190 60 - 70

Page 54 - 10.3 Teleskopické lišty –

11.7 Ventilátor s ohrevom Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPrúžky pečiva 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeniePrúžky pečiv

Page 55 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoTvarohový koláč 2600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐čenieŠvajčiarsky jabl‐kový kolá

Page 56 - 11.6 Tradičné pečenie

• Některé části spotřebiče jsou podproudem. Uzavřete spotřebič pomocínábytku, abyste zabránili kontaktu snebezpečnými částmi.• Strany spotřebiče musí

Page 57

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoMaslový koláč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čenie1) Rúru predhriev

Page 58 - 11.7 Ventilátor s ohrevom

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoCelé kura 1400 200 50 2 drôtený rošt1 plech na pe‐čenieBravčová kotleta 600 180 - 20

Page 59

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoSnehové pusin‐ky400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐čenieSnehové pusin‐ky400 + 400 1

Page 60 - 11.8 Teplovzdušné pečenie

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoCelé kura 1200 220 - 230 45 - 55 2 drôtený rošt1 plech na pe‐čenie1) Teplotu nastavt

Page 61

teplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.• Na čistenie kovových povrchovpoužite príslušný čistiaci prostriedok.• Vnútro spotrebiča vyčistite po k

Page 62 - 11.9 Ľahké pečenie

3. Strop rúry očistite mäkkou utierkounamočenou v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku anechajte ho vyschnúť.Pri inštalácii ohrevného telesa

Page 63 - 12.1 Poznámky k čisteniu

Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pričistení vybrať.1. Vytiahnite zásuvku až na doraz.2. Opatrne nadvihnite zásuvku.3. Zásuvku úplne vytiahnite von.Ak c

Page 64 - 12.4 Strop rúry

Problém Možné príčiny RiešenieRúra / varný panel ukazujúchybový kód, ktorý sa nena‐chádza v tabuľke.Došlo k poruche elektriky. Pomocou domovej poistky

Page 65 - 12.6 Vybratie zásuvky

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na varnom paneli sa vyskyt‐la chyba, pretože pokrm vkuchynskom riade vyvrel. Jezapnutá funkcia Aut

Page 66 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Page 67 - SLOVENSKY 67

předměty nebo předměty obsahujícíhořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být vblízkosti spotřebiče jiskry ani otevřenýoheň.• Dvířka spotřebiče oteví

Page 68 - 13.2 Servisné údaje

Je potrebné nainštalovať ochranu protiprevráteniu. Ak ju nenainštalujete,spotrebič sa môže prevrátiť.Spotrebič má symbol uvedený naobrázku (ak je použ

Page 69 - 14. INŠTALÁCIA

Fáza Min. rozmer kábla3 s neutrálnym vodi‐čom5x1,5 mm²VAROVANIE!Napájací kábel sa nesmiedotýkať časti spotrebičazatienenej na obrázku.15. ENERGETICKÁ

Page 70 - 14.5 Elektrická inštalácia

15.3 Dátový list produktu a informácie o rúrach podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa AEGModel47795IQ-MN47795IQ-WN47995IQ-MNIndex energetickej účinnosti

Page 71 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Page 74

www.aeg.com/shop867330976-B-222018

Page 75 - SLOVENSKY 75

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.• Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uv

Page 76 - 867330976-B-222018

• Zásuvka Zásuvka je umístěna pod vnitřkemtrouby.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte v

Comments to this Manuals

No comments