AEG 47095VD-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47095VD-MN. Aeg 47095VD-WN Ръководство за употреба [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Готварска печка
ET Kasutusjuhend 37
Pliit
47095VD-MN
47095VD-WN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - 47095VD-WN

BG Ръководство за употреба 2Готварска печкаET Kasutusjuhend 37Pliit47095VD-MN47095VD-WN

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5. ПЛОЧА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Настройка на нагряванеСимволиФункцияИзключено положениеДвойна зона

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело иравно.Кухненски съдове,изработени от емайлиранастомана и с алуминиевии

Page 4

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети6 - 7 Леко запържване: шницел,телешко кордон бльо,котлети, пелмени, наденица,дроб, маслено-брашн

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

8.1 Активиране идеактивиране на уредаЗависи от модела, аковашият уред имасимволи на ключа,индикатори или лампи:• Индикаторът светва,когато фурната сен

Page 6 - 2.3 Употреба

СимволФункции във фурната ПриложениеНастройка за Пица За готвене на 1 ниво на храна до по-интензивнозапичане и хрупкава основа. Задайтетемпература с 2

Page 7 - 2.6 Изхвърляне

Можете да използватефункциите Времетраене и Край едновременно, за дазададете времето наработа на уреда и кога дасе деактивира. Това випозволява да акт

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Не вкарвайте тавата запечене докрай към заднатастена на фурната. Товапредотвратявациркулирането натоплината около тавата.Храната може да загори,особен

Page 9 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

122. Издърпайте предния край наводача от носача на рафта.3. Завъртете телескопичния водач наприблизително 90°.4. Премахнете задния край на водачаот но

Page 10 - 6. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецептите,качеството и количествотона използваните съставки.11.1 Обща

Page 11 - 6.3 Примери за различни

11.6 Горно + долно нагряване Храна Количество (г)Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаПринадлежностиСладкиши напръчици250 150 25 - 30 3 тава з

Page 12 - 7. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8.2 Предпазен термостат

Храна Количество (г)Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаПринадлежностиКиш Лорен 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 кръгла тава(диаметър: 26см)Селск

Page 14 - 9.2 Бутони

11.7 Готвене с вентилатор Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиСладкиши напръчици 1)250 145 25 3 тава запе

Page 15 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиПица 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 тава запеченеПица 1000 190 -

Page 16 - Почистване на

Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиЦелувки 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 тава запеченеСладкиш отмасл

Page 17 - 10.3 Телескопични водачи

Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиМалки торти 1)500 + 500 145 30 1 + 3 тава запеченеПандишпан безмазнин

Page 18

Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиРумънскипандишпан -традиционен600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2алуминие

Page 19 - 11.6 Горно + долно нагряване

Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиПлоска торта 1)500 160 - 170 35 - 40 2 тава запеченеПица 1)1000 200 -

Page 20

11.11 Функция пица Храна Количество (г)Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПринадлежностиПица 1000 200 - 210 20 - 30 2 тава запеченеПиле, ц

Page 21 - 11.7 Готвене с вентилатор

2. Издърпайте задната част наносача на скарата от стената и гоизвадете.21Поставете носачите на скарата вобратна последователност.12.4 Таван на фурната

Page 22

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Дръжте вратичката нафурната леко отворена повреме на почистването.Когато я отворитенапълно, може случайнода се затвори,причинявайки еве

Page 23 - 11.8 Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24

2. Повдигнете чекмеджето бавно.3. Издърпайте чекмеджето навънизцяло.За да монтирате чекмеджето,изпълнете стъпките по-горе в обратнапоследователност.12

Page 25 - 11.9 Диетично готвене

Проблем Възможна причина ОтстраняванеДисплеят показва код загрешка, който не еупоменат в списъка.Има електрическаповреда.Изключете уредапосредством пр

Page 26 - 11.10 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеДисплеят показва код загрешка, който не еупоменат в тази таблица.Има електрическаповреда.Изключете уредапосредств

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

Минимални разстоянияРазмери ммA 400B 650C 15014.2 Технически данниРазмери ммВисочина 858Ширина 500Дълбочина 600Обща ел. мощност 9135.4 WКлас на уреда

Page 28 - 12.5 Сваляне и монтиране

80-85mm317-322 mm2. Можете да намерите отвора отлявата страна на гърба на уреда.Повдигнете предната част науреда и я поставете по средата напространст

Page 29 - 12.6 Изваждане на

15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ15.1 Продуктов фиш и информация за фурни според EU65-66/2014Име на доставчик AEGИдентификация на модела 47095VD-MN47095VD-WNИ

Page 30 - 13.1 Как да постъпите, ако

16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 382. OHUTUSJUHISED...

Page 32 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 33 - 14.4 Защита против

• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.• Kui klaaskeraamiline/klaasist pind

Page 34 - 14.5 Електрическа

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда и след това покрийте пламъканапр. с капак или огнеупорно одеало.• Не съхранявайте предме

Page 35 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Veenduge, et seade on paigaldatudkindlate konstruktsioonide alla jakõrvale.• Mõned seadme osad on voolu all.Katke seade mööbliga, et vältidaohtlike

Page 36

HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Et ära hoida emaili kahjustumist võivärvi muutumist:– ärge asetage ahjunõusid ega teisiesemeid vahetu

Page 37 - KLIENDITEENINDUS

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 2 3 1654789101112341Pliidi nupud2Temperatuuri tuli / sümbol /indikaator3Temperatuuri nupp4Elektronprogrammeerija5Ahju

Page 38 - 1.2 Üldine ohutus

4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Esmane puhastamineEemaldage kõik tarvikud jaeemaldatavad ahjuriiuli toed.Vt jaoti

Page 39 - 2. OHUTUSJUHISED

5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 KuumusasteSümbol‐idFunktsioonVälja lülitatudTopeltala1 - 9 SoojusastmedKasu

Page 40 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 Valmistatud toidu soojashoid‐miseks.vasta‐valt va‐jaduselePange nõule kaas peale.1 - 2 Hollandi kaste, sul

Page 41 - 2.6 Jäätmekäitlus

8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Seadme sisse- javäljalülitamineOleneb mudelist, kasseadmel on nuppudesümbolid

Page 42 - 3. SEADME KIRJELDUS

Süm‐bolAhju funktsioonid RakendusTurbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu

Page 43 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Võite valida korragafunktsioonid Kestus jaLõpp , et määrata, kuikaua ahi peaks töötama ningmillal see peaks väljalülituma. See võimaldabseadme teat

Page 44

Lükake küpsetusplaat riiuliraamijuhtsoonte vahele. Veenduge, et see eipuutuks vastu ahju tagaseina.Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann res

Page 45 - 7.2 Pliidi puhastamine

• Средствата за изключване трябва да бъдатвключени във фиксираната електрическа мрежа, всъответствие с правилата при окабеляване.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУ

Page 46 - 8.3 Ahju funktsioonid

10.3 Teleskoopsiinid –tarvikute sisestamineETTEVAATUST!Enne ahju ukse sulgemistpeavad teleskoopsiinidolema täielikult seadmessesisse lükatud.Traatrest

Page 47 - 9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID

Kui avate ahju ukse toiduvalmistamise ajal, hoiduge alatitahapoole. Kondenseerumisevähendamiseks laske ahjul enneküpsetamise alustamist 10 minutittööt

Page 48 - 10.1 Tarvikute sisestamine

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudÕunapirukas 2)1200 +1200180 - 200 50 - 60 1 2 ümmargustalumiiniumplaati(läbimõõt: 20 cm

Page 49 - Teleskoopsiinide

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudRumeeniakeeks – tradit‐siooniline600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 alumiinium‐plaati (pik

Page 50 - 11.1 Üldine teave

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudVäikesed koog‐id 1)500 155 30 2 küpsetusplaatVäikesed koog‐id 1)500 + 500 155 40 1 + 3

Page 51 - 11.5 Toiduvalmistamise ajad

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudPärmitaignastkuklid 1)800 190 15 3 küpsetusplaatPärmitaignastkuklid 5)800 + 800 190 15

Page 52

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudVäikesed koog‐id 1)500 + 500 145 30 1 + 3 küpsetusplaatRasvainetakook 1)350 160 30 3 1

Page 53 - 11.7 Küpsetamine pöördõhuga

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudRullbiskviit 1)500 150 - 170 10 - 15 3 küpsetusplaatBesee 400 100 - 120 50 - 60 2 küpse

Page 54

11.10 Turbogrill Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudRöstleib/-sai 1)500 230 3 - 5 3 ahjurestPool kana 1200 200 25 + 25 2 ahjur

Page 55 - 11.8 Pöördõhk

12.3 Ahjuresti tugedeAhju puhastamiseks eemaldage ahjurestitoed.1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosakülgseina küljest lahti.2. Tõmmake ahjuriiuli toe taga

Page 56

контактори за утечка назаземяването.• Електрическата инсталация трябвада има изолиращо устройство,което ви позволява да изключитеуреда от ел. мрежата

Page 57 - 11.9 Kerge küpsetamine

HOIATUS!Ärge kasutage seadet ilmaklaaspaneelideta.1. Avage uks, nii et see oleks umbes30° nurga all. Veidi avatud asendisjääb uks lahti.30°2. Võtke mõ

Page 58 - 12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!Surmava elektrilöögi oht!Enne lambi asendamistühendage kaitse lahti.Ahjuvalgusti ja selle klaasistkate võivad olla kuumad.1. Lülitage seade vä

Page 59 - 12.5 Ahju klaaspaneelide

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit on jäänud liiga kauaksahju.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb

Page 60 - 12.7 Lambi asendamine

Minimaalsed vahedMõõtmed mmA 400B 650C 15014.2 Tehnilised andmedMõõtmed mmKõrgus 858Laius 500Sügavus 600Elektri koguvõimsus 9135.4 WSeadme klass 114.3

Page 61 - 13. VEAOTSING

ruum on suurem kui seadme laius,siis kohandage külgmõõte nii, etseade jääks keskele.Kui te pliidi mõõtmeidmuudate, siis kohandagevastavalt ka kaldumis

Page 62 - 14. PAIGALDAMINE

Energiasäästuklass AEnergiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režii‐mis0.84 kWh/tsüklisEnergiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežii‐mis0.76

Page 65 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

www.aeg.com/shop867313084-A-382014

Page 66

Винаги повдигайте тези предметинагоре, когато трябва да гипреместите по плочата за готвене.• Този уред е предназначен само заготвене. Той не трябва да

Page 67 - EESTI 67

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед1 2 3 1654789101112341Кръгови регулатори за плочата2Лампичка/символ/индикатор затемпературата3Бутон за температурат

Page 68 - 867313084-A-382014

4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".4.1 ПървоначалнопочистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоари

Comments to this Manuals

No comments