USER MANUALDE Benutzerinformation 2HerdRO Manual de utilizare 35Aragaz47095VD-MN47095VD-WN
Symbole FunktionZweikreis-Zone1 - 9 KochstufenNutzen Sie die Restwärme,um den Energieverbrauch zusenken. Schalten Sie dieKochzone ca. 5-10 Minutenvor
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 2 Sauce Hollandaise
Verschmutzungen das Kochfeldbeschädigen. Den speziellenReinigungsschaber schräg zurGlasfläche ansetzen und über dieOberfläche bewegen.• Folgendes kann
Symbol Ofenfunktionen AnwendungHeißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Spei-sen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ein-schubebenen gl
9.3 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Coun
Platzieren Sie den Rost zwischen denFührungsstäben der Einhängegitter. DasEnde mit dem nach oben gebogenenRand sollte sich im hinteren Teil desOfens b
das sich an einem Ende des Auszugsbefindet, muss nach oben weisen.4. Drücken Sie den Auszug bis zumAnschlag in den Backofen.5. Drücken Sie das vordere
11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sinda
11.5 GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und derMenge ab.Beobachten Sie den Garfortschritt.Finden Sie heraus, welc
Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörSchweizer Apfel-kuchen 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 BackblechStollen 5)2400 170 - 18055 - 65 6)
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN
11.7 Heißluft Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 145 25 3 BackblechFeingebäck 1)250 + 250 145 25 1 + 3 Backblec
Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörSchweizer Apfel-kuchen 3)1900 180 - 200 30 - 40 2 BackblechStollen 1)2400 150 - 16035 - 40 2)
11.8 Heißluft mit Ringheizkörper Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 155 20 3 BackblechFeingebäck 1)250 + 250 15
Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörQuiche Lor-raine 3)1000 210 - 230 35 - 45 2 1 rundesBlech (Durch-messer: 26cm)Bauernbrot 5)75
11.9 Bio-Garen Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörFeingebäck 1)250 150 - 160 20 - 25 2 BackblechFlacher Ku-chen 1)500 160 - 170
Gargut Menge (g) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene ZubehörQuiche Lor-raine 1)1000 210 - 220 20 - 30 2 Backblech1) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.12. B
21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.12.4 BackofendeckeWARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus,
30°2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten an. Drücken Sie sie nachinnen, um den Schnappverschluss zulösen.12B3. Zi
12.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den In
Störung Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuchtetnicht.Die Kochzone ist nicht heiß,da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war.War die Kochzone lang
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun
13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien
14.4 KippschutzStellen Sie die korrekte Höhe des Gerätsein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.VORSICHT!Achten Sie darauf, denKippschutz in der richti
Das Gerät wird ohne Netzstecker undNetzkabel geliefert.Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mitausreichendem Querschnitt.WARNUNG!Bevor Sie das Netzkabelans
• Wenn Sie Wasser erwärmen,verwenden Sie nur die benötigteMenge.• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr
• Garen mit Heißluft - wenn immermöglich, verwenden Sie dieHeißluftfunktion, um Energie zusparen.• Warmhalten von Speisen - wenn Siedie Restwärme zum
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...362. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele• Dacă
• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţ
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetal
3.2 Configuraţia plitei de gătit140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Zonă de gătit 1200 W2Orificiu pentru abur - numărul şipoziţionarea depinde
4.4 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.1. Setaţi funcţia şi temperaturamaximă.2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze tim
Vesela din oţel emailat saucu fund din aluminiu saucupru poate duce lamodificarea culorii suprafeţeivitroceramice.6.2 Exemple de gătitDatele din tabel
• Zgârieturile sau petele închise laculoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modului defuncţionare al plitei.• Folosiţi un agent de cur
Simbol Funcţiile cuptorului AplicaţieIncalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru aconserva alimentele.Gătire cu aer cald Pentru
9.3 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieOra Pentru a seta, modifica sau verifica ora.Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărăt
Puneţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului. Marginile cu laturiduble trebuie să fie la spatele cuptoruluişi îndreptate în sus.Tavă:Nu
Scoaterea ghidajelortelescopice1. Menţineţi apăsat opritorul de pecapătul frontal al ghidajuluitelescopic.122. Trageţi capătul frontal al ghidajuluidi
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. A
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dannhinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sieheraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
La început, monitorizaţi performanţacând gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)pentru vasele, reţetele şi cantit
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură deCrăciun 5)2400 170 - 18055 - 65 6)2 tavă de gătitQuiche Lorrai‐ne 5)1000
11.7 Gătire cu aer cald Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPatiserie 1)250 145 25 3 tavă de gătitPatiserie 1)250 + 25
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjitură deCrăciun 1)2400 150 - 16035 - 40 2)2 tavă de gătitQuiche Lorrai‐ne 3)10
11.8 Aer cald Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raft AccesoriiPatiserie 1)250 155 20 3 tavă de gătitPatiserie 1)250 + 250 150 20
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raft AccesoriiPrăjitură deCrăciun 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 tavă de gătitQuiche Lorrai‐ne 3)
11.9 Gătitul la căldură redusă Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raft AccesoriiPatiserie 1)250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătit
Aliment Cantitate(g)Temperatură(°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, jumătate 1350 165 - 175 30 + 35 3 tavă de gătitQuiche Lorrai‐ne 1)1000 210 - 22
21Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.12.4 Tavanul cuptoruluiAVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a îndepărta elementul deîncălzi
superioară a uşii şi împingeţi-o cătreinterior pentru a elibera cârligul.12B3. Trageţi în afară de garnitura profilatăa uşii pentru a o scoate. AVERTI
werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s
Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal becului şi scoateţi-l.2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezi
Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavita‐tea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto
14. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.14.1 Amplasarea aparatuluiPuteţi instala aparatul independent, cudulapuri pe una sau
1. Montaţi protecţia la înclinare cu 317 -322 mm mai jos faţă de suprafaţasuperioară a aparatului şi la 80 - 85mm faţă de latura aparatului înorificiu
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ15.1 Informaţii despre produs pentru plită în conformitate cuUE 66/2014Identificarea modelului 47095VD-MN47095VD-WNTipul plite
Consumul de energie cu o încărcătură standard, mo‐dul de ventilaţie0,76 kWh/cicluNumărul de incinte 1Sursa de căldură Energie electricăVolum 57 lTipul
www.aeg.com66
ROMÂNA 67
www.aeg.com/shop867313379-D-122017
keinen Mangel im Sinne desGewährleistungsrechtes dar.• Verwenden Sie für feuchte Kuchendas tiefe Blech. Fruchtsäfte könnenbleibende Flecken verursache
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 2 3 1654789101112341Kochfeld-Einstellknöpfe2Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige3Temperaturwahlknop
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng
Comments to this Manuals