47005VC-mn CS Návod k použití 2SR Упутство за употребу 33
6. VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY6.1 Nádobí• Dno nádoby musí být zcelarovné a co nejsilnější.• Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkovým či mědě
Údaje v následující tabulce jsou jenorientační.7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Spotřebič čistěte po každém použi
8.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYPNU‐TOSpotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce.Konvenčníohř
9. TROUBA - FUNKCE HODIN9.1 Elektronický programátor1 2 13451Kontrolky funkcí2Displej času3Tlačítko +4Tlačítko volby5Tlačítko -Funkce hodin PoužitíDen
5.Otočte ovladač funkcí trouby a ovla‐dač teploty do polohy vypnuto.9.3 Zrušení funkce hodin1.Opakovaně stiskněte tlačítko voliče,dokud nezačne blikat
Společné zasunutí roštu a hlubokéhoplechu na pečení masaRošt položte na hluboký plech na peče‐ní. Zasuňte hluboký plech na pečení dodrážek na jedné z
11.4 Klasické pečení JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Proužky těsta(250 g)smaltovaný plechna úr
JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Švýcarský ja‐blečný koláč zlineckého tě‐sta (1900 g)smaltovaný
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Proužky těsta(250 + 250 g)smaltovanýplech na úrov‐ni 1 a
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Celé kuře(1300 g)rošt na úrovni2, hlubokýplech na pe‐čení
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Rumunský pi‐škot - tradiční(600 + 600 g)2 kruhové hli‐ník
11.6 Horkovzdušné pečení JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Proužky těsta(250 g)smaltovan
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Dortový kor‐pus (800 g)smaltovaný plech naúrovni 215 2
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Sněhové pu‐sinky (400 +400 + 400 g)smaltovaný plech na
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Doba přípravy(v minutách)Celé kuře(1200 g)rošt na úrovni 22)- 220 - 230 45 - 551) O
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.• Přední stranu spotřebiče otřete měk‐kým hadříkem namočeným v roztokuteplé vody a č
2.Opatrně gril sklopte, abyste získalipřístup ke stropu trouby.3.Strop trouby vyčistěte vhodným či‐sticím prostředkem a utřete dosu‐cha.4.Nyní můžete
2.Zvedněte a otočte páčky na obouzávěsech.3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich
2235.Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou ne‐bo plastovou kuchyňskou stěrkounebo podobným nástrojem. Podržtevnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířkasměrem
12.5 Žárovka troubyUPOZORNĚNÍPři výměně žárovky trouby buďteopatrní. Před započetím výměnyžárovky spotřebič vždy vypněte.Hrozí nebezpečí úrazu elektri
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na svého prodejce nebo namístní servisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdete na typo
14.3 Ochrana proti překlopeníUPOZORNĚNÍJe nutné nainstalovat ochranuproti překlopení. Nainstalujteochranu proti překlopení, kterázabrání pádu spotřebi
UPOZORNĚNÍNež zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětí mezifázemi v místní síti.Pro správnou elektrickou instala‐ci se následně řiďte inform
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ
• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњегтајмера или засебног система даљинског управ‐љања.• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи
• Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произ‐вођач, овлашћени сервис, или лице сличноговлашћења, како би се избегла опасност.2. УПУТСТВА О БЕЗБЕ
напајања апарата. Ширина контакт‐ног отвора на раставном прекидачумора износити најмање 3 мм.2.2 КоришћењеУПОЗОРЕЊЕПостоји опасност од повређи‐вања, о
• Немојте стављати вруће посуђе закување на командну таблу.• Немојте дозволити да течност у по‐судама уври до краја.• Пазите да предмети или посуђе за
3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи приказ111078912341 2 3 16541Командна дугмад за плочу за ку‐вање2Индикатор температуре3Дугме за температуру пећнице4Електрон
• Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozo‐ru může být nebezpečná a způsobit požár.• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespo
4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се од‐носе на Безбедност.ПАЖЊАПриликом отварања врата увекдржите ручку у средини.4.1 Прво чишћење•
Ко‐манднодугмеФункцијаПрекидач зоне за кувањеса два грејна круга1 - 9 Подешaвање топлоте(1 - најмања топлота; 9 -највећа топлота)1.Окрените командно д
6.3 Примери примене за кувањеПод‐ешaва‐њето‐пло‐теКористите за: Време(мину‐ти)Савети1 Одржавање топлоте спрем‐љене хране.по по‐требиСтавите поклопац н
Огреботине или тамне мрљена стаклокерамичкој површинине утичу на рад уређаја.Да бисте уклонили прљавштину:1.– Уклоните одмах: истопљенупластику, пласт
Функција пећнице ПрименаУобичајенопечењеТоплота долази са горњих и са доњих елемената.За печење на једном нивоу пећнице.Доњи елементза топлотуЗагрева
9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА9.1 Електронски програматор1 2 13451Индикатори функција2Приказ времена3Дугме +4Дугме за избор5Дугме -Функција сата ПрименаВр
Помоћу функција Трајање иКрај уређај се аутоматскидеактивира.4.Притисните неко дугме да бистепрекинули звучни сигнал.5.Окрените дугме за функцију п
Уметање и решетке пећнице и дубокепосуде за печењеСтавите решетку на дубоку посуду запечење. Убаците дубоки плех запечење између вођица на једном одни
11.4 Уобичајено печење ХранаТип плеха и ниворешеткеВремепретходногзагревања(мин.)Температу‐ра (°C)Време кува‐ња /печења(мин.)Пецива (250г)емајлиран пл
ХранаТип плеха и ниворешеткеВремепретходногзагревања(мин.)Температу‐ра (°C)Време кува‐ња /печења(мин.)Пица (1000 г) емајлиран плехна нивоу 210 - 15 20
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍTento spotřebič smí instalovatjen kvalifikovaná osoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený s
11.5 Печење са јаким вентилатором ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Пецива
ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Немасна бис‐квит торта(350 г)1 округлиалу
ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Киш Лорен(1000 г)1 округлиплех(пречник: 2
ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Бисквит тор‐та (600 г)емајлиранплех на ни
ХранаТип плеха и ниворешеткеВремеприпрем‐ног за‐гревања(минути)Температу‐ра(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Ситни ко‐лачи (500 +500 г)емајлиран плех на
ХранаТип плеха и ниворешеткеВремеприпрем‐ног за‐гревања(минути)Температу‐ра(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Сељачкихлеб (750 +750 г)2 округла алумини‐ј
11.7 Лагано кување ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Темпера‐тура (°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива (250г)емајли
11.9 Подешено за пицу ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВремеприпрем‐ног загре‐вања (ми‐нути)Темпера‐тура(°C)Времекувања/печења(мину‐ти)Пита са јабу‐кама
12.1 Скидање носача решетке21Да бисте очистили бочне зидове пећ‐нице, скините носаче решетке.1.Извуците предњи део подршке ре‐шетке из бочног зида.2.И
12.3 Чишћење врата пећницеВрата пећнице имају две стакленеплоче, које су монтиране једна изадруге. Како би чишћење било једно‐ставније, уклоните врата
• Pokud je spotřebič v provozu, buďtepři otevírání jeho dvířek opatrní. Můžedojít k uvolnění horkého vzduchu.• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlh
3.Затворите врата пећнице до пр‐вог положаја за отварање (до по‐ла). Затим повуците врата премасеби и извуците их из лежишта.114.Спустите врата на ста
Стављање врата и стаклене плоче44556Када завршите са чишћењем, поновопоставите врата пећнице. Да бисте тообавили, изведите овај поступак обр‐нутим ред
2.Очистите стаклени поклопац.3.Замените сијалицу у пећници од‐говарајућом сијалицом која је от‐порна на температуру од 300 °C.За замену обавезно корис
14. ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се од‐носе на Безбедност.14.1 Место за уређајBAУређај можете да поставите измеђудва кухињска елемента и
14.3 Заштита од нагињањаУПОЗОРЕЊЕНепходно је да инсталирате за‐штиту од нагиба. Инсталирајтезаштиту од нагињања како сеуређај, услед неправилне ко‐лич
14.4 Електрична инсталацијаПроизвођач није одговорануколико се не придржавате ме‐ра безбедности које су наведе‐не у одељку „Информације обезбедности“.
66www.aeg.com
СРПСКИ 67
www.aeg.com/shop892963607-A-402013
• Poškozené skleněné panely okamžitěvyměňte. Kontaktujte autorizované se‐rvisní středisko.• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďteopatrní. Dvířka jsou t
3.2 Uspořádání varné desky140 mm180 mm140 mm120/180 mm1 235 41Varná zóna 1200 W2Varná zóna 1800 W3Varná zóna 1200 W4Kontrolka zbytkového tepla5Varná z
Ke změně času opětovně stis‐kněte , dokud nezačne blikatukazatel Denního času. Nesmítezároveň nastavit funkci Trvání či Ukončení .4.3 PředehřátíPře
Comments to this Manuals