HG995440XB EN User manual 2FR Notice d'utilisation 18IT Istruzioni per l’uso 35
Scratches or dark stains on thesurface have no effect on howthe appliance operates.• You can remove the pan supports toeasily clean the hob.• To clean
Problem Possible cause Remedy •Burner cap and crownare placed uneven• Make sure that theburner cap and crownare in correct posi-tions.The flame is bl
B)Stick it on Guarantee Card and keepthis part (if applicable)C)Stick it on instruction booklet8. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.WAR
5.Replace the rating plate (it is nearthe gas supply pipe) with the one forthe new type of gas supply. You canfind this plate in the package sup-plied
8.6 Building Inmin. 45 mmmin. 650 mm880 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20AA - supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only on aworktop with fl
Heat inputTriple Crown burner: 3.8 kWSemi-Rapid burner: 1.9 kWAuxiliary burner: 1.0 kWTOTAL POWER: G20 (2H) 20 mbar = 10.5 kWG30 (3+) 28 – 30 mbar = 7
Failure to use a certified electrician orElectrolux authorised service agent orgenuine parts for installation or serv-ice voids the warranty.1.Electro
11.After 6 (six) months from the date ofpurchase of the appliance the liabili-ty of Electrolux under this warranty islimited to the replacement and/or
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
• En cas de bris de verre de la plaque de cuisson :– éteignez immédiatement tous les brûleurs et tou-tes les résistances électriques puis isolez l&apo
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câble d'ali-mentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour
son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonteou e
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 2 3 4 561Brûleur semi-rapide2Brûleur auxiliaire3Brûleur à triple couronne4Brû
ABCA)Chapeau et couronne du brûleurB)ThermocoupleC)Bougie d'allumageCDBAA)Couvercle du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)Ther
5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez les casseroles.•
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-lerefroidir
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisantdes tuyaux métalliques rigides (en cuivreavec embout mécanique).Raccordement « flexible » a
AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrezau maximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéf
8.6 Encastrementmin. 45 mmmin. 650 mm880 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20AA - équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquementsur un p
Longueur : 490 (0 / +2) mmPuissanceBrûleur à triple couronne : 3.8 kWBrûleur semi-rapide : 1.9 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25
BRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmSemi-rapide 1.9 195Triple couronne 3.7 34810. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les maté
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. ISTRUZIONI DI SICUR
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia
– spegnere immediatamente tutti i bruciatori e le re-sistenze elettriche, quindi staccare l'apparecchiatu-ra dalla rete elettrica.– Non toccare l
• L'impianto elettrico deve essere dota-to di un dispositivo di isolamento checonsenta di scollegare l'apparecchia-tura dalla presa di corre
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti solleva
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura1 2 3 4 561Bruciatore semi rapido2Bruciatore ausiliario3Bruciatore a tripla cor
ABCA)Spartifiamma del bruciatore e coronaB)TermocoppiaC)Candela di accensioneCDBAA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.5.1 Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le pe
AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura e la-sciarla raffreddare prima di pro-cedere con la pulizia. Scollegarel'apparecchiatura dalla pres
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneQuando si accende ilgas, non viene prodottaalcuna scintilla• L’alimentazione elettri-ca m
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Attaccarla sul Foglietto di g
ABCA)Estremità dell'albero con dadoB)RondellaC)Gomito (se necessario)Collegamento rigido:Eseguire il collegamento mediante tubiin metallo rigidi
• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tirare so-lo la spina.• Vi è il rischio di incendio quando l'ap-parecchiat
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Pannello rimovibileB)Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoLIl collegamento elettrico del piano di
2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person must in-stall this appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged appli-ance.•
Bruciatori a gas per GAS NATURALE G20 20 mbarBRUCIATOREPOTENZA NORMALEKWini. 1/100 mmAusiliario 1.0 70Semi rapido 1.9 96Tripla corona 3.8 146Bruciator
ITALIANO 51
www.aeg.com/shop892962047-A-472013
• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable) be-fore first use.• Use this appliance in a household en-vironment.• Do not c
• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-je
If the burner does not light aftersome tries, check if the crownand its cap are in correct posi-tions.Each control knob has a pilotlight. It lights up
5. HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to the Safety chapters.5.1 Energy savings• If possible, always put the lids on thepans.• When the liquid starts
Comments to this Manuals