AEG BS9314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BS9314001M. Aeg BS9314001M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE INSTRUC-
CIONES
PRO COMBI
BS9314001
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUC

MANUAL DE INSTRUC-CIONESPRO COMBIBS9314001ES

Page 2 - CONTENIDO

Símbolo FunciónIndicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debefuncionar la función de cocción.Cálculo El aparato calcula la hora de la coc-ció

Page 3

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónCocción asistida Contiene una lista de los programas automáticos.Funcion

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAsistencia Muestra la configuración y la versión del software.Ajustes de fábrica Restaura todos los ajustes a los valores d

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como patatas fritas,porciones o rollitos de primavera crujientes.Grill + Turbo Par

Page 6 - 2.7 Eliminación

6.4 Activación de una funciónde cocción1. Encienda el horno.2. Seleccione el menú: Funciones decocción.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione una fun

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónAvisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30min). Esta funci

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse un sensor para desactivar laseñal.7.3 C

Page 9 - 4.2 Pantalla

8.3 Cocción asistida con PesoautomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 10 - 6. USO DIARIO

Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, suena una señal. Elaparato se apaga automáticamente.7. Toque un sensor para detener laseñal.

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - ESPAÑOL 13

10.2 Uso del bloqueo paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.1. Encienda el horno.2. Toque y si

Page 14

Cuando termina la función, lapantalla vuelve al brillo nocturno.10.7 Ventilador deenfriamientoCuando el aparato funciona, elventilador de refrigeració

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Consulte el capítulo “Mantenimientoy limpieza”.• Las tablas proporcionan datos paraalgunos platos.• Inicie el procedimiento con el aparatofrío salvo q

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-partimen-to deagua (ml)Coliflor, rami-tos96 25 - 30 2 500Brécol, entero 96

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-partimen-to deagua (ml)Calabacín enrodajas96 15 - 20 2 350Guarniciones / ac

Page 18 - 9.3 Carriles telescópicos:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de la par-rillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Gambas, con-geladas85 30 - 40 2 550Filetes de sal-món

Page 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Huevos, me-dio duros96 13 - 16 2 450Huevos, pocoduros

Page 20 - 200 - 230 5.5

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaNatillas / flan en re-cipientes individu-ales1)90 35 - 40 2Huevos al horno 1)90 30 - 40

Page 21 - 11. CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaRedondo ahumadode cerdo, 600 - 1.000g (poner en remojo 2horas)160 - 180 60 - 70 2Pollo,

Page 22 - 11.5 Vapor solo / ECO-vapor

11.10 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correct

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco

Page 25 - ESPAÑOL 25

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 26 - 11.7 Vapor combinado mitad

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 27 - 11.8 Vapor combinado 1

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Calor superior +inferior180 - 200 25 - 40 1Gratinado deverduras1)Grill + Tur

Page 28 - 11.9 Horneado

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol-los rellenos decr

Page 29 - 11.10 Consejos para hornear

Los 10 primeros minutos puede ajustaruna temperatura del horno entre 80 °C y150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura,

Page 30 - Precaliente el horno

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPiroggen (versión ru-sa de la pizza cal-zone)180 - 2001)15 - 25 21) Precaliente el horn

Page 31

CerdoAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cuel-lo / Redondo dejamón1 - 1,5 kg Grill + Turbo 160 - 1

Page 32 - 11.12 Gratinados y horneados

AvesAlimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das200 - 250 gcada trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1Med

Page 33 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero500-1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimento

Page 34 - 11.15 Cocina a baja

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 11.16 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos pre

Page 36 - 11.18 Tablas de asar

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción posteri-or (minutos)SugerenciasNata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata

Page 37 - Lomo de caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Encur

Page 38 - 11.19 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ch

Page 39 - 11.20 Alimentos congelados

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Page 40 - 11.21 Descongelar

12.3 Limpieza vaporRetire manualmente los restos desuciedad más gruesa.1. Vierta aproximadamente 250 ml deagua con 3 cucharadas de vinagredirectamente

Page 41 - 11.22 Conservar

12B7. Tire del borde de acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordes

Page 42 - 11.24 Pan

13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es

Page 43 - Carnero / cordero

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 44 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

automáticamente un 10% antes.La bombilla y el ventilador siguenfuncionando.• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y

Page 45 - 12.4 Sistema generador de

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de

Page 48 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867314076-A-352014

Page 49 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe

Page 50

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21105467893543211Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér

Page 51 - ESPAÑOL 51

Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios

Page 52 - 867314076-A-352014

Sen-sorFunción Observaciones5Funciones adicio-nales y de tiempoPara ajustar distintas funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el

Comments to this Manuals

No comments