BP5014301BP5014321PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 43
5.4 Display1Temporizador2Indicador de calor residual e aqueci-mento3Depósito de água (apenas algunsmodelos)4Sonda térmica (apenas alguns mo-delos)5Blo
5.8 Indicador do depósito deáguaQuando a cozedura a vapor está a fun-cionar, o visor apresenta o indicador dodepósito de água. O indicador do depó-sit
6. FUNÇÕES DE RELÓGIOSím-boloFunção DescriçãoConta minu-tosPara definir um tempo de contagem decrescente.Hora do dia Para acertar, alterar ou verifica
mitentes no visor. Prima um botãopara desligar o sinal.Se definir o Conta-Minutos quan-do a função Duração ou a funçãoFim estiver activa, aparece o sí
6.Certifique-se de que a sonda térmi-ca fica inserida na carne e ligada natomada durante a cozedura.7.Quando a carne atingir a temperatu-ra de núcleo
°C2.Coloque a prateleira em grelha nascalhas telescópicas e empurre-ascuidadosamente para o interior doaparelho.Certifique-se de que volta a colocaras
• Tubo do injector (C)• Injector para cozedura com vapor di-recto (D)• Grelha de aço (E)CO recipiente é composto por uma taçade vidro, uma tampa com u
Cozedura a vapor num prato de cozer dietaColoque os alimentos sobre a grelha deaço no prato de cozer e feche-o com atampa. Insira o tubo do injector n
mova sempre o injector do forno quan-do não pretender utilizar a função de va-por.Não coloque o prato de vapor sobre su-perfícies quentes ou molhadas
8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Bloqueio de Segurançapara CriançasQuando o Bloqueio de Segurança paraCrianças está activo, não pode utilizar oforno. Isto ser
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR
móstato de segurança que corta a ali-mentação eléctrica. O forno volta a acti-var-se automaticamente quando a tem-peratura baixar.9. SUGESTÕES E CONSE
9.5 Tabela para cozer e assarBOLOSTIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasNível dagrelhaTemp. [°C]
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasNível dagrelhaTemp. [°C]Nível dagrelhaTemp. [°C]Biscoitos
PÃO E PIZZATIPO DEPRATOCozedura con-vencionalVentilado + resis-tência circularTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda pra-teleiraTemp. [°C]Posiçãoda pra
CARNETIPO DEPRATOCozedura con-vencionalCozedura ventila-daTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda pra-teleiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Ca
PEIXETIPO DEPRATOCozedura con-vencionalVentilado + re-sistência circularTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda pra-teleiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leir
TIPO DE PRATO QuantidadeNível dagrelhaTemperatura[°C]Tempo [min]Rosbife ou lom-bo, bem passadopor cm deespessura1 ou 2170 - 180 1)8 - 101) Pré-aqueça
TIPO DEPRATOQuantidade Nível da gre-lhaTemperatura[°C]Tempo [min]Peru 2,5 - 3,5 kg 1 ou 2 160 - 180 120 - 150Peru 4 - 6 kg 1 ou 2 140 - 160 150 - 240P
Fruta com caroçoCONSERVAR Temperatura [°C]Tempo de coze-dura até à fervu-ra [min.]Tempo de coze-dura adicional a100 °C [min.]Pêras, marmelos,ameixas16
9.11 Ar quente + VaporBOLOS E PASTELARIATIPO DE PRA-TOPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Tempo decozedura[min.]NotasBolo de maçã 2 160 60 - 80 Em forma de
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
FLANSTIPO DE PRA-TOPosição daprateleiraTemp. [°C]Tempo decozedura[min.]NotasRecheados comvegetais1 170 - 180 30 - 40 Em formaLasanha 2 170 - 180 40 -
TIPO DEPRATO[g]Posiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Tempode coze-dura[min.]NotasAtum 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 filetesPescada – 2 200 20 - 30 –REAQUECER A VA
TIPO DE PRATOPosição daprateleiraTemperatura [°C]Tempo de coze-dura [min.]Funcho 2 150 30 - 35Couve-rábano 2 150 25 - 30Tiras de pimento 2 150 20 - 25
TIPO DE PRATO Temperatura [°C]Borrego 70 - 75Frango 98Lebre 70 - 75Truta / Dourada 65 - 70Atum / Salmão 65 - 7010. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIACons
212.Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da parede late-ral e retire-o.Instalar os apoios paraprateleirasInstale os apoios para pra
10.3 Lâmpada do fornoADVERTÊNCIATenha cuidado quando substituira lâmpada do forno. Existe o ris-co de choque eléctrico.Antes de substituir a lâmpada d
TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS(Organização Mundial de Saúde)Depósito decálcioDureza daágua(Graus fran-ceses)Dureza daágua(Graus ale-
2.Levante e rode as alavancas nas du-as dobradiças.3.Feche a porta do forno para a pri-meira posição de abertura (meio).Em seguida, puxe a porta para
90°6.Rode os dois fixadores 90° e remo-va-os dos respectivos alojamentos.127.Com cuidado, levante (passo 1) eremova (passo 2) os painéis de vi-dro, um
11. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O aparelho está desliga-do
do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapo
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. Ovisor apresenta Demo.O modo Demo está acti-vado.1.Desactive o apare-lho.2.Mantenha premidoo botão
Problema Causa possível SoluçãoVapor e água condensa-da nos alimentos e noforno.Deixou um prato no for-no demasiado tempo.Não deixe os pratos noforno
AB12.2 Instalação eléctricaADVERTÊNCIAA instalação eléctrica só deve serefectuada por uma pessoa quali-ficada.O fabricante não é responsávelpelo não c
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• El aparato se calienta cuando está en funcionamien-to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem-pre guantes de horno cuando introduzca o
• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demás electro-domésticos y mobiliario.• Asegúrese de que el aparato se insta-la debajo y j
• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con pro
• La limpieza pirolítica es una operacióna alta temperatura que puede liberarhumos de los residuos de cocción yde los materiales de fabricación, porlo
14Entrada del vapor3.1 Accesorios del horno• ParrillaPara utensilios de cocina, pasteles enmolde, asados.• BandejaPara pasteles y galletas.• Grill / B
• Respeite as distâncias mínimas relati-vamente a outros aparelhos e unida-des.• Certifique-se de que o aparelho é ins-talado por baixo e ao lado de e
5. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Si se desea usar el aparato, presione elmando. El mando sale del alojamiento.5.1 Encen
5.3 Función de calentamientorápidoLa función de calentamiento rápido re-duce el tiempo de precalentamiento.1.Ajuste la función de calentamientorápido.
Utilice solamente agua como lí-quido.No utilice agua filtrada,destilada ni desmineralizada.Noutilice otros líquidos.No vierta líquidos inflamables nib
6. FUNCIONES DE RELOJSím-boloFunción DescripciónAvisador Para programar un temporizador.Hora Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Consulte&quo
Para reiniciar el temporizador, mantengapulsadas + y -. El temporizador empiezaa contar de nuevo.No se puede utilizar el tempori-zador cuando están en
y cambia cada 10 segundos a latemperatura interna actual.– Dos veces: la pantalla muestra latemperatura actual del horno ycambia cada 10 segundos a la
• Fuente de cristal (A)•Tapa (B)• Tubo del inyector (C)• Inyector para cocción con vapor direc-to (D)• Rejilla de acero (E)56www.aeg.com
CEl recipiente consta de una fuente decristal, una tapa con un orificio para eltubo del inyector (C) y una rejilla de ace-ro que se coloca en el fondo
Cocción con vapor directoColoque los alimentos en la rejilla deacero de la bandeja dietética. Agreguealgo de agua. Coloque el inyector (D) enel tubo d
No coloque líquidos fríos en la bandejade horneado cuando esté caliente.No coloque la bandeja sobre una super-ficie de cocción caliente.No limpie la b
flamáveis, no interior, perto ou em ci-ma do aparelho.ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloqu
La Tecla de Bloqueo impide un cambioaccidental de la función del horno. Pue-de activar la tecla de bloqueo únicamen-te cuando el aparato esté funciona
a este sistema puede cocinar con unentorno de vapor y mantener los ali-mentos blandos en su interior y cru-jientes en su exterior. Ello reduce almínim
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Tarta demermelad
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Bollos relle-nos
FLANESTIPO DEALIMENTOCocción conven-cionalCocción con tur-boTiempode coc-ción(min)NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. (°C)Posiciónde la pa-rrillaTemp. (
TIPO DEALIMENTOCocción conven-cionalCocción con tur-boTiempode coc-ción(min)NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. (°C)Posiciónde la pa-rrillaTemp. (°C)Pav
Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE PLA-TOPiezas (g) Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]1ª cara 2ª caraHamburguesa 6 600 4 máx. 20 - 30 -Filet
CorderoTIPO DEPLATOCantidad Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pierna de cor-dero, asadode cordero1 - 1,5 kg 1 ó 2 150 - 170 100 - 120Co
TIPO DEALIMENTO(g)Tiempo dedesconge-lación(min)Tiempo dedescongela-ción adicional(min)NotasFresas 300 30-40 10-20 -Mantequilla 250 30-40 10-15 -Nata 2
9.10 Secar - TurboCubra las bandejas con papel de hor-near.VERDURASTIPO DE ALI-MENTOPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesJ
– Providenciar boa ventilação durantee após a primeira utilização com atemperatura máxima.– Providenciar boa ventilação durantee após a limpeza Pirolí
TIPO DE ALI-MENTOPosiciónde la pa-rrillaTemp.(°C)Tiempo decocción(min)NotasPastelillos 3 (2 y 4) 150 -160 25 - 30 En bandeja de repos-teríaGalletas 3
TIPO DEALIMENTO(g)Posiciónde la pa-rrillaTemp.(°C)Tiempo decocción(min)NotasTernera 1000 2 180 90 - 110 En una parri-llaRosbif 1000 poco hecho
TIPO DE ALI-MENTOPosición dela parrillaTemp. (°C)Tiempode coc-ción (min)NotasVerduras 2 140 10 - 15 Recaliente en un pla-to1)1) Precaliente el horno 1
TIPO DE ALI-MENTOPosición de laparrillaTemperatura (°C)Tiempo de coc-ción (min)Filete de salmón 2 150 25 - 30GUARNICIONESTIPO DE ALI-MENTOPosición de
cido en agua templada y jabón neu-tro.• No trate los recipientes antiadheren-tes con productos agresivos u objetospunzantes ni los lave en el lavavaji
1.Retire todos los accesorios y carrileslaterales extraíbles (en su caso) delaparato. Consulte la sección “Retirarlos carriles laterales”.PRECAUCIÓNNo
Después de cierto tiempo, puede quese formen depósitos de cal en el horno.Para evitarlo, se recomienda limpiar laspiezas del horno que generan el vapo
Desmontaje de la puerta del horno y de los paneles de cristal1.Abra completamente la puerta delhorno y sujete las dos bisagras.2.Levante y gire las pa
4.Coloque la puerta sobre una super-ficie estable y protegida por un pa-ño suave.5.Suelte el sistema de bloqueo pararetirar los paneles de cristal.90°
Colocación de la puerta y los paneles de cristalAB CUna vez finalizada la limpieza, coloquelos paneles de cristal y la puerta del hor-no. Lleve a cabo
Para recipiente de ir ao forno, formade bolo, assados.• Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.• Grelha/AssadeiraPara cozer e assar ou como tabule
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.Consulte "Desactivacióndel bloqueo de seguri
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Lapantalla muestra Demo.El modo de demostra-ción está activado.1.Apague el horno.2.Mantenga pulsa
Problema Posible causa SoluciónSe tarda demasiado encocinar un plato o éstese hace demasiado rápi-do.La temperatura es dema-siado baja o demasiadoalta
AB12.2 Instalación eléctricaADVERTENCIADeje la instalación eléctrica enmanos de un profesional cualifi-cado.El fabricante declina toda res-ponsabilida
www.aeg.com/shop397323701-A-392013
5.1 Activar e desactivar oaparelho1.Rode o botão das funções do fornopara uma função do forno.2.Rode o botão da temperatura paradefinir a temperatura.
Comments to this Manuals