AEG SKS68800F1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges AEG SKS68800F1. Aeg SKS68800F1 Handleiding [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS58800F1
SKS68800F1
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 15
FR Notice d'utilisation 27
DE Benutzerinformation 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

SKS58800F1SKS68800F1NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 15FR Notice d'utilisation 27DE Benutzerinformation 43

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goedin het stopcontact.Steek de stekker goed inhet stopcontact. Het apparaat krijgt geenstr

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.2 De deur sluiten1.Maak de afdichtingen van de deurschoon.2.Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3.Vervang, indien nodig,

Page 4 - 1.5 Installatie

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!12www.aeg.com

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmSpanni

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant in hetapparaat en op het energielabel.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materi

Page 7 - 5.1 Normale bedrijfsgeluiden

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. CONTROL

Page 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 9 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 10 - 7.1 Het lampje vervangen

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Page 11 - 9. GELUIDEN

2.4 FROSTMATIC functionYou can activate theFROSTMATIC func-tion by pressing theFROSTMATIC but-ton.The LED corresponding to the symbolFROSTMATICindicat

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

4.2 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a

Page 14 - 11. MILIEUBESCHERMING

Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For safety, store in this way only one ortwo days at t

Page 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ping onto the food inside. Use the spe-cial cleaner provided, which you will findalready inserted into the drain hole.6.3 Periods of non-operationWhen

Page 16 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. The roo

Page 17 - 1.6 Service

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some typ

Page 18 - 2. CONTROL PANEL

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!ENGLISH 25

Page 19 - 4. DAILY USE

CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical

Page 20 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. BANDEAU DE C

Page 21 - 6. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 22 - 7. WHAT TO DO IF…

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 23 - 8. INSTALLATION

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 9. NOISES

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Page 25 - ENGLISH 25

au moment de passer à table commeles règles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planc

Page 26

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne con-tiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à

Page 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

Réglage le plus froid : +2 °CRéglage le plus chaud : +8 °CUn réglage intermédiaire est gé-néralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra le réglag

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelésou congelés peuvent être décongelésdans le compartiment du réfrigérateurou à température ambi

Page 29 - 1.2 Consignes générales de

4.5 Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être positionnéescomme

Page 30 - 1.4 Stockage des denrées

5.2 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante

Page 31 - 1.7 Maintenance

Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus dubac à légumes.Attention à ne pa

Page 32 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correc-tement branchée sur laprise de courant.Branchez correctement lafiche sur la prise de co

Page 33 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop élevée.La température n'est pascorrectement réglée.Sé

Page 34 - 4.4 Indicateur de température

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 5. CONSEILS UTILES

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit de réfrigérant).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC

Page 36 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm

Page 37 - 6.3 En cas d'absence

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquet

Page 38

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. BEDIENFEL

Page 39

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 40 - 9. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 41 - FRANÇAIS 41

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 42

Mit dem ersten Drücken der Taste be-ginnt die Kontroll-LED für die aktuelleEinstellung zu blinken.Mit jedem weiteren Tastendruckspringt die Temperatur

Page 43 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein

Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE

5.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur

Page 45 - 1.5 Montage

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Page 46 - 2. BEDIENFELD

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Page 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanwe

Page 48 - Betriebsgeräusche

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Le-bensmit

Page 49 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf d

Page 50 - 6.3 Stillstandzeiten

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!54www.aeg.com

Page 51 - 7. WAS TUN, WENN …

10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Inf

Page 52

www.aeg.com/shop211622013-B-472013

Page 53 - 9. GERÄUSCHE

2.3 TemperatuurregelingGa als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• houd de thermostaatknop ingedrukttot de LED van de gewenste tempera

Page 54

4.1 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen wor

Page 55 - 10. TECHNISCHE DATEN

5.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoogis, de thermos

Page 56 - 211622013-B-472013

Maak de condensor (zwart rooster) en decompressor op de achterkant van hetapparaat schoon met een borstel of stof-zuiger. Deze handeling zal de presta

Comments to this Manuals

No comments