AEG ÖKO_SANTO.3676-6.KG User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG ÖKO_SANTO.3676-6.KG. Aeg ÖKO_SANTO.3676-6.KG Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO_SANTO

ÖKO_SANTO Combinaciones de refrigeradores y congeladores electrónicosInstrucciones para el uso818 14 04-01/6

Page 2 - Estimados clientes:

10 818 14 04-01/6Manera de retirar los elementos protectores de transporte para las superficies de asentamiento:0 Empuje hacia adelante los ele-mentos

Page 3 - 818 14 04-01/6 3

Emplazamiento818 14 04-01/6 11Si no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuente térmica, han de respetarse las distancias mínima

Page 4

12 818 14 04-01/6Conexión eléctricaEs indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con toma de tierra instalada según las

Page 5 - Seguridad

Para invertir el sentido de la puerta818 14 04-01/6 130 Teniendo cerrada la puerta del congelador desenrosque el tornillo de estrella de la bisagra in

Page 6

Para invertir el sentido de la puerta14 818 14 04-01/60 Desenrosque el tornillo de fijación para el mecanismo de cierre auto-mático en la parte de aba

Page 7 - Eliminación de desechos

Para invertir el sentido de la puerta818 14 04-01/6 150 Coloque con cuidado la puerta del refrigerador sobre el perno supe-rior de la bisagra y ciérre

Page 8

16 818 14 04-01/6Descripción de los aparatos frigoríficosAspecto de los aparatos frigoríficos(varios modelos)Panel de manejo y elementos de controlCom

Page 9

Descripción de los aparatos frigoríficos818 14 04-01/6 17Bandeja congeladora con acumulador de frío Algunos modelos incluyen una bandeja congeladora c

Page 10 - Emplazamiento

Descripción de los aparatos frigoríficos18 818 14 04-01/6Panel de manejo 1 Control de red para el compartimento frigorífico (verde) 2 Botón de CONEX

Page 11

Descripción de los aparatos frigoríficos818 14 04-01/6 19TermostatoPara ajustar la temperatura, el termostato correspondiente para el compartimento fr

Page 12 - Conexión eléctrica

2 818 14 04-01/6Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El m

Page 13 - 818 14 04-01/6 13

20 818 14 04-01/6Rige solamente para la indicación de tempera-tura del compartimento frigorífico• Mientras esté conectada la función COOLMATIC (véase

Page 14

818 14 04-01/6 21Puesta en servicioEl compartimento frigorífico y el compartimento congelador pueden activarse y regularse por separado.3El sistema el

Page 15 - 818 14 04-01/6 15

22 818 14 04-01/6Ajustar la temperaturaCon el termostato correspondiente puede ajustarse separadamente la temperatura deseada para el compartimento fr

Page 16

818 14 04-01/6 23COOLMATIC/FROSTMATICCOOLMATICLa función COOLMATIC es apropiada para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos en el compart

Page 17 - 818 14 04-01/6 17

24 818 14 04-01/6momento en que se puede finalizar el proceso de congelamiento rápido y desconecta entonces automáticamente la función FROSTMATIC (des

Page 18

818 14 04-01/6 25Conmutación para vacacionesDurante la operación para vacaciones la temperatura prefijada PRES-CRITA para el compartimento frigorífico

Page 19 - Indicaciones de temperatura

Sistema de control y de información26 818 14 04-01/6Alarma de temperaturaLa alarma óptica emitirá señales rojas intermitentes y la acústica sonará tan

Page 20 - 818 14 04-01/6

818 14 04-01/6 27Fallos funcionalesSi el sistema electrónico del aparato frigorífico detecta un defecto téc-nico cuya reparación ha de ser efectuada p

Page 21

28 818 14 04-01/6Equipamiento interiorPaneles de vidrio0 Es imprescindible colocar un panel en las ranuras del fondo que se hallan encima de las cubet

Page 22 - Ajustar la temperatura

Equipamiento interior818 14 04-01/6 29Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado. 0 Para ello tire

Page 23 - COOLMATIC/FROSTMATIC

818 14 04-01/6 3IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminaci

Page 24

30 818 14 04-01/6Almacenar correctamenteDebido a motivos físicos, el com-partimento frigorífico ofrece dife-rentes campos de temperatura. El campo más

Page 25

818 14 04-01/6 31CongelaciónSalvo la cubeta del fondo cuya finalidad es solamente de almacena-miento, sirven para congelar productos todos los demás c

Page 26 - Alarma de descongelación

32 818 14 04-01/63El sistema electrónico del aparato frigorífico detecta cuando puede concluir la función FROSTMATIC y entonces la desconectará automá

Page 27 - Abrir la puerta

818 14 04-01/6 33Preparación de cubitos de hielo0 El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y luego colocarlo en la bande

Page 28 - Equipamiento interior

34 818 14 04-01/6DescongelaciónEl compartimento frigorífico se descongela automática-menteEl sistema electrónico mantiene una temperatura lo más const

Page 29 - Soporte de botellas

818 14 04-01/6 35¡Cuidado! No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las manos podría lesionarse por congelamiento.0 Sacar los

Page 30

Limpieza y mantenimiento36 818 14 04-01/6¡Cuidado!• Las piezas plásticas también pueden estropearse al emplear aceites etéricos y disolventes orgánico

Page 31 - Congelación

818 14 04-01/6 372 Consejos para el ahorro de energía• El aparato frigorífico no debe colocarse cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor.

Page 32

Qué hacer cuando ...38 818 14 04-01/6Avería Posible causa RemedioEl aparato no está traba-jando, la luz de control de la red y la indicación de temper

Page 33

Qué hacer cuando ...818 14 04-01/6 39La iluminación interior no funciona.La lámpara está estro-peada.Atención: La iluminación interior se apaga de for

Page 34 - Descongelación

Indice4 818 14 04-01/6Sistema de control y de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Alarma de temperatura . . . .

Page 35 - Limpieza y mantenimiento

Qué hacer cuando ...40 818 14 04-01/6Cambio de bombilla3La iluminación interior se apaga automáticamente a los 10 minutos por razones de seguridad al

Page 36

818 14 04-01/6 41Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicioLos aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:• Chasquido Si

Page 37 - Qué hacer cuando

42 818 14 04-01/6Terminología• Agente refrigerante Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan agentes refrigerantes. Estos líquido

Page 38 - 38 818 14 04-01/6

818 14 04-01/6 43Servicio de postventaEn el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc-ciones de servicio es preciso dirigirse

Page 39

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1404 – 01/6 - 1199

Page 40

818 14 04-01/6 51 SeguridadLa seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos

Page 41 - 818 14 04-01/6 41

Seguridad6 818 14 04-01/6Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escon-dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorí

Page 42

818 14 04-01/6 7ciones por cuenta propia si las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio no solucionan el problema.• Los congeladores

Page 43 - Servicio de postventa

8 818 14 04-01/6Advertencias para la eliminación de aparatos:• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-tica o la engorrosa

Page 44

818 14 04-01/6 9Retirar el protector empleado para el trans-porteEl aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote-gidas contra

Comments to this Manuals

No comments