AEG S64034CSX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG S64034CSX2. Aeg S64034CSX2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 14
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 28
Kühl - Gefrierschrank
IT Istruzioni per l’uso 42
Frigo-Congelatore
S64034CSX2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - S64034CSX2

EN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 14Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 28Kühl - GefrierschrankIT Istruzioni per

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi

Page 3 - General Safety

6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstabl

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the COOLMATIC,or after changing the tem-perature.This is normal,

Page 5 - OPERATION

7. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 PositioningThis appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor where the ambienttemper

Page 6 - 3.5 Switching off the fridge

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 7 - 3.10 MinuteMinder function

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 8 - 4. DAILY USE

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 9 - 5. CARE AND CLEANING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 10 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 11 - 6.1 What to do if

3.2 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Page 12 - 6.2 Replacing the lamp

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. ENVIRONMENT CONCERNS

Le voyant d'alarme continue de clignoterjusqu'à ce que les conditions normalessoient restaurées.3.8 Fonction COOLMATICSi vous avez besoin de

Page 14 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Videz le compartiment deréfrigération avant d'activerle mode Holiday.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant du mode Holidays&

Page 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « FonctionFROSTMATIC »).Dans ce cas, la températuredu compartimen

Page 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 17 - 2.5 Mise au rebut

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 18 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause possible SolutionLa fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».Le compresseur ne démarrepas immédiatem

Page 19 - FRANÇAIS

Problème Cause possible SolutionLa fonction FROSTMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction FROSTMATIC ».La fonction COOLMATICest activée.Cons

Page 20 - 3.11 Mode Holiday

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.1 Données techniquesHauteur 2000 mmLargeur 595 mmProfondeur 642 mmAutonomie de fonc-tionnement30 hTension 230 - 240 VF

Page 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 22 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 23 - 5.5 En cas d'absence

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - Reportez-vous aux chapitres

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Page 26

• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur

Page 27 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet ist.Nach ein paar Se

Page 28 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kühlschrank befindlichen Lebensmittelerwärmt werden.1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige COOLMATIC bli

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

3.12 Funktion ChildLockSchalten Sie die Funktion ChildLock ein,um die Tasten gegen eineunbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie die Tast

Page 30 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den ty

Page 31 - 2.5 Entsorgung

5.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig

Page 32 - 3. BETRIEB

6. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Was tun, wenn...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu-sche.Das Gerät ist

Page 33

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FROSTMATIC ge-drückt oder die Soll-Tem-peratur auf einen an

Page 34 - 3.11 Holiday-Modus

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.6.2 Austauschen d

Page 36 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

9. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- u

Page 37 - 5.5 Stillstandszeiten

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...432. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 38 - 6. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 39 - DEUTSCH 39

• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a

Page 40 - 8. TECHNISCHE DATEN

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Page 41 - 9. UMWELTTIPPS

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia

Page 42 - PER RISULTATI PERFETTI

3.2 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale ac

Page 43 - ITALIANO

intiepidire i cibi già presenti al suointerno.1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia COOLMATIC lampeggia.2. Premere OK p

Page 44 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock,ripetere la procedura finché la spiaChildLock si spegne.4. UTILIZZO QUOTID

Page 45 - 2.5 Smaltimento

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 46 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

prodotti nuovi, quindi asciugareaccuratamente.AVVERTENZA!Non usare detergenticorrosivi o polveri abrasiveche possano danneggiare lafinitura.5.2 Pulizi

Page 47

procedere allo sbrinamento del vanocongelatore.1. Spegnere l'apparecchiatura oestrarre la spina della presa a parete.2. Rimuovere i surgelati, av

Page 48 - 3.12 Funzione ChildLock

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme p

Page 49 - 5. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneScorre acqua all'interno delfrigorifero.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu

Page 50 - 5.4 Sbrinamento del

7. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasci

Page 52

www.aeg.com/shop280154421-A-362014

Page 53 - 6.2 Sostituzione della

2Top compartment temperaturecolder button3Top compartment temperaturewarmer button4Mode button5OK button6Bottom compartment temperaturecolder button7B

Page 54 - 8. DATI TECNICI

The fridge temperature indicator showsdashes.2. Press OK to confirm.The fridge OFF indicator is shown.3.6 Temperature regulationSet temperature of the

Page 55 - ITALIANO 55

It is possible to change the time at anytime during the countdown and at theend by pressing the Temperature colderbutton and the Temperature warmerbut

Page 56 - 280154421-A-362014

The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.When the freezing process is completed,return to the required

Comments to this Manuals

No comments