AEG S93420CMW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG S93420CMW2. Aeg S93420CMW2 Brukermanual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NO Bruksanvisning 2
Kombiskap
ES Manual de instrucciones 23
Frigorífico-congelador
S93420CMW2
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - S93420CMW2

NO Bruksanvisning 2KombiskapES Manual de instrucciones 23Frigorífico-congeladorS93420CMW2

Page 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5.9 LuftkjølingTwinTech-teknologi gir muligheten for atmaten avkjøles raskt og det blir enjevnere temperatur i rommet.Denne innretningen gjør at matva

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

5.13 Kull-filterProduktet er utstyrt med et kullfilterCLEANAIR CONTROL bak en klaff ikjøleseksjonens bakvegg.Filteret renser luften fra uønsket lukt i

Page 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysiskfenomen).• En lav klikkelyd fratemperaturregulatoren nårkompressoren slås av eller på.6.2 Tips til energispar

Page 5 - 2.5 Avfallsbehandling

7. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Generelle advarslerOBS!Trekk støpselet ut avstikkontakten før du foretarenhver rengjø

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7.5 Avriming av fryserenFryseseksjonen er frostfri. Det vil si at detikke danner seg rim mens apparatet er idrift, verken på veggene eller på maten.Gr

Page 7

Feil Mögliche Ursache LøsningHørbar eller visuell alarm erpå.Kabinettet er nettopp slåttpå eller temperaturen erfremdeles for høy.Se "Alarm ved å

Page 8 - DAGLIG BRUK

Feil Mögliche Ursache LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at du hartrykket på COOLMATIC, el-ler etter at temperaturen erendret.Dette er

Page 9

Feil Mögliche Ursache LøsningFunksjonen COOLMATICer aktivert.Se "COOLMATIC -funksjo-nen".Det sirkulerer ikke kald lufti produktet.Pass på at

Page 10 - 5.12 DYNAMICAIR

• Dette produktet er ioverensstemmelse med EØS-direktivene.9.3 LokalitetDet må være mulig å kobleproduktet fra strømmen.Støpselet må derfor værelett t

Page 11 - 6. RÅD OG TIPS

9.6 Omhengsling av dørADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.Før enhver bruk må du sørgefor at produktet er

Page 12

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 13 - 7. STELL OG RENGJØRING

128. Fjern avstandsskiven fra den nedrehengselen og skru deretter løs dennedre hengselbraketten.9. Fjern hengselen fra den nedrehengselbraketten og mo

Page 14 - 8. FEILSØKING

13 4215. Før ledningen innenfor den øvrehengselen og sikre den med det øvrehengseldekselet.16. Plasser den øvre døren forsiktig påden midtre hengselen

Page 15 - NORSK 15

OBS!Sett produktet på plassigjen, sett det i vater, ogvent i minst fire timer før dusetter støpselet inn istikkontakten.Foreta en endelig kontrollfor

Page 16

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 17 - 9. MONTERING

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 18 - CONTROL-filter

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 19 - 9.6 Omhengsling av dør

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 20

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto1112132 3 4 9 1051 6 7 81Cajón de verduras2Cajón FreshBox3Estante de cristal4Estante de

Page 21

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de controlA B C DEFGHIJA) ON / OFFB) Temperatura del frigoríficoC) Temperatura del congeladorD) Modo ECOE) Modo FROSTMATICF

Page 22 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

garantiza un consumo de energíamínimo y unas propiedades deconservación adecuadas de losalimentos.Pulse la tecla ECO.Para desactivarlo, cambie el ajus

Page 23 - CONTENIDO

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 24 - Seguridad general

5.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir elenchufe en la toma decorriente y encender elequipo por primera vez, dejeel aparato en verticaldu

Page 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender pordebajo de 0°C. En ese caso,sitúe el regulador detemperatura en un ajust

Page 26 - 2.5 Desecho

5.10 Cajón FreshBoxEl cajón alcanza una temperatura másbaja que en el resto del frigorífico y esidóneo para almacenar alimentos frescoscomo pescado, c

Page 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para realizar estos ajustes, proceda de lasiguiente forma:1. Tire gradualmente en la dirección delas flechas hasta que sedesenganche.2.Vuelva a coloca

Page 28 - 4. FUNCIONAMIENTO

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Page 29 - USO DIARIO

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 30

Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedescongelación situado en la mitad delcanal del compartimento frigorífico paraevi

Page 31 - 5.9 Enfriamiento por aire

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Page 32

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Page 33 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pantal-la.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado tecla delcompartimento frigorífico

Page 34

skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d

Page 35 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Page 36 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PRECAUCIÓN!Para garantizar el correctofuncionamiento a unatemperatura ambientesuperior a 38ºC, serecomienda dejar unaseparación de 30 mm entrelos late

Page 37 - 8.1 Qué hacer si

112 3. Mientras sujeta la puerta,desatornille la bisagra superior.4. Desconecte el cable del panel decontrol del conector de la puerta.1325. Retire co

Page 38

21310. Coloque la abrazadera de la bisagrainferior en el lado opuesto delaparato. No olvide acoplar elseparador de la bisagrainferior.11. Coloque la p

Page 39 - 8.3 Cambio de la bombilla

13218. Conecte el cable del panel decontrol al conector de la puerta.19. Vuelva a colocar el tope superior dela puerta e inserte todos losenchufes.221

Page 40 - 9. INSTALACIÓN

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1840Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Page 42

ESPAÑOL 47

Page 43

www.aeg.com/shop280153820-A-162014

Page 44

at det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene tilproduktet.• Ikke le

Page 45 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Generelt produktoversikt1112132 3 4 9 1051 6 7 81Grønnsaksskuff2FreshBox-skuff3Glasshylle4Glasshylle5DYNAMICAIR6Flaskehylle7H

Page 46

4. BRUK4.1 KontrollpanelA B C DEFGHIJA) PÅ/AVB) KjøleskapstemperaturC) FrysertemperaturD) ECO-modusE) FROSTMATIC-modusF) FrysertemperaturtastG) Minute

Page 47 - ESPAÑOL 47

avkjøles hurtig og man unngåroppvarming av matvarer som alleredebefinner seg i kjøleskapet. Når aktivertfaller temperaturen til +2°C og (hvisutstyrt)

Page 48 - 280153820-A-162014

bruk, må du la den stå på i minst 2 timermed FROSTMATIC-funksjonen slått på.Fryseskuffene sikrer at du enkelt og rasktfinner det du leter etter. Skal

Comments to this Manuals

No comments