AEG SKD71800S1 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG SKD71800S1. Aeg SKD71800S1 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKD71800S1 NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 22
DE Benutzerinformation 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 42

SKD71800S1 NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 22DE Benutzerinformation 42

Page 2 - KLANTENSERVICE

gen op willekeurig welk schap gezetworden.Fruit en groente: deze moeten zorgvul-dig schoongemaakt worden en in despeciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetkoel

Page 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressorwerkt continu.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Stel een hogere tempera-tuur in. De deur is niet

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe zoemer klinkt.Het display brandtrood.De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'Alarm deur open'.6.1 Het lam

Page 6 - 2.6 Minute Minder-functie

7.3 Omkeerbaarheid van dedeurDe deur van het apparaat gaat naarrechts open. Als u wilt dat de deur naarlinks open gaat, ga dan als volgt te werk,voord

Page 7 - 2.10 Alarm bij open deur

xxKnip indien nodig de zelfklevende af-dichtstrip op maat en bevestig het op hetapparaat zoals aangegeven op de afbeel-ding.Ø 2.5 mm13 mm132Boor gaten

Page 8 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

44mm4mmStel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen het ap-paraat en de voorste rand van de kast 44mm is.Het afdekplaatje voor het

Page 9 - NEDERLANDS 9

EEBDCBevestig de afdekplaatjes (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de scharnie-ren.Installeer het ventilatierooster (B).Bevestig de de afdekplaa

Page 10 - 5. REINIGING EN ONDERHOUD

HaHcDuw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het apparaat en de keu-kenkastdeur open onder een hoek van90°.Plaats het kleine vierk

Page 11 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

HbHdDruk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Voer een eindcontrole uit en verzeker uervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goe

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 7. MONTAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550

Page 14 - 7.5 Het apparaat installeren

Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooiapparaten gemarkeerd met hets

Page 15 - NEDERLANDS 15

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. BANDEAU DE C

Page 16

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 17 - NEDERLANDS 17

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 18

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Page 19 - 8. GELUIDEN

2.2 Mise en marchePour mettre l'appareil en marche, procé-dez comme suit :1.Branchez la fiche électrique de l'ap-pareil à la prise de couran

Page 20 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.Le voyant Minute Minder s'éteint.Il est possible de modifier l'heure à toutmoment pendant et à

Page 21 - NEDERLANDS 21

Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-nore peut être désactivée en appuyantsur une touche quelconque.3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Nettoyer

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.5 Positionnement du bac coulissantLe bac coulissant peut être positionné àdifférentes hauteurs.Pour l'ajuster, procédez comme suit :1.soulevez

Page 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 1.5 Installation

4.3 Conseils pour laréfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en

Page 25 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

tionnement pour éviter la détériorationdes aliments en cas de panne de cou-rant.5.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estau

Page 26 - 2.6 Fonction Minute Minder

Problème Cause possible Solution Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise decourant n'est pas alimen-tée.Branchez un autre appare

Page 27 - 2.10 Alarme porte ouverte

Problème Cause possible SolutionLa température duréfrigérateur esttrop élevée.L'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de

Page 28 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

La prise de l'appareil doit être fa-cilement accessible après son in-stallation.Installez cet appareil à un endroit où latempérature ambiante cor

Page 29 - 4. CONSEILS UTILES

7.4 Ventilation5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Veillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.7.5 Installation

Page 30 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ø 2.5 mm13 mm132Percez l'appareil à l'aide d'un embout deØ 2,5 mm (pénétration de 10 mm max.).Fixez l'attache carrée à l'appa

Page 31 - FRANÇAIS 31

IIFixez l'appareil au meuble d'encastre-ment à l'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-char-nière (E). Assurez-vous que vous

Page 32

Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstallez la pièce (Ha) sur la face intérieuredu meuble de cuisine.HaHcPoussez l

Page 33 - 7. INSTALLATION

HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à un angle de90 °C.Insérez le petit carré (Hb) dans le guide(Ha).Joignez la

Page 34 - 7.3 Réversibilité de la porte

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 7.4 Ventilation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.aeg.com

Page 36 - Ø 2.5 mm

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240 V

Page 37 - FRANÇAIS 37

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. BEDIENFEL

Page 38

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 39 - 8. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 40

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 41 - FRANÇAIS 41

2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste

Page 42 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.3.Die Anzeige Minute Minder erlischt.Die Zeit kann während des Countdownsund am Ende geändert werden, inde

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

Sobald der Normalzustand wiederherge-stellt ist (Tür geschlossen), wird derAlarm deaktiviert.In der Alarmphase kann das akustischeAlarmsignal durch Dr

Page 44 - 1.5 Montage

3.5 Anbringen der verschiebbaren SchubladeDie verschiebbare Schublade kann inverschiedenen Höhen eingesetzt wer-den.Bitte nehmen Sie diese Einstellung

Page 45 - 2. BEDIENFELD

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Page 46 - 2.6 Funktion Minute Minder

Sie diese auf die Glasablage über derGemüseschublade.Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits-gründen nur einen oder maximal zweiTage auf diese Weise.

Page 47 - 2.10 Alarm „Tür offen“

• trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen Sie alle Lebensmittel• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenr

Page 48 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht. Die Lam-pe funktioniertnicht.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Gerät einschalten. Der Netzs

Page 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Le-bensmittel verhindern,dass das Wasser in denWassersammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dasKü

Page 50 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 51 - 6. WAS TUN, WENN …

Auf der gegenüberliegenden Seite:1.Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2.Setzen Sie das Distanzstück ein.3.Installieren Sie die Tür.4.Ziehen Sie den ob

Page 52

Ø 2.5 mm13 mm132Bohren Sie mit einem 2,5-mm-Bohrer Lö-cher in das Gerät (höchstens 10 mm tief).Montieren Sie den Befestigungswinkelam Gerät.12Setzen S

Page 53 - 6.2 Schließen der Tür

IIBefestigen Sie das Gerät mit 4 Schraubenin der Einbaunische.Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Siedarauf, im

Page 54

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontieren Sie das Teil (Ha) an der Innen-seite der Tür des Küchenmöbels.Ha

Page 55 - 7.5 Montage des Geräts

HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbel-tür in einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in dieFührungsschiene (Ha) ein.Halten Sie

Page 56

4Kinderslotfunctie5Alarmlampje6Temperatuurweergave7Vakantiefunctie8COOLMATIC-functie in en uit2.2 InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat inte

Page 57 - DEUTSCH 57

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.aeg.com

Page 58

9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen

Page 60

DEUTSCH 63

Page 61 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop222369115-A-272013

Page 62

2.Druk op de OK-toets om te bevesti-gen.3.Het Minute Minder -lampje gaat uit.Het is mogelijk om te allen tijde tijdenshet aftellen en voor het einde v

Page 63 - DEUTSCH 63

Als de normale omstandigheden zijnhersteld (deur gesloten), wordt het ge-luidsalarm uitgeschakeld.Tijdens het alarm kan de zoemer wordenuitgeschakeld

Page 64 - 222369115-A-272013

3.5 Het schuifvak plaatsenHet schuifvak kan op verschillendehoogtes worden geplaatst.Om deze aanpassingen uit te voeren,gaat u als volgt te werk:1.til

Comments to this Manuals

No comments