AEG S83420CMX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S83420CMX2. Aeg S83420CMX2 Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Frigorifer me Ngrirje
BG Ръководство за употреба 16
Хладилник-фризер
CS Návod k použití 31
Chladnička s mrazničkou
MK Упатство за ракување 44
Фрижидер со замрзнувач
PL Instrukcja obsługi 59
Chłodziarko-zamrażarka
S83420CMX2
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - S83420CMX2

SQ Udhëzimet për përdorim 2Frigorifer me NgrirjeBG Ръководство за употреба 16Хладилник-фризерCS Návod k použití 31Chladnička s mrazničkouMK Упатство з

Page 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

Pas vendosjes së ushqimittë freskët në pajisje ose pashapjes së vazhdueshme tëderës ose për një periudhëtë gjatë, është normale qëtreguesi të mos shfa

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Pajisja duhet pastruar rregullisht:1. Pastroni pjesën e brendshme dheaksesorët me ujë të vakët dhe mepak sapun neutral.2. Kontrolloni rregullisht gomi

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaTemperatura në pajisjeështë tepër e lartë.Drejtojuni seksionit "Alarmi iderës së hapur" ose "Alarmi

Page 5 - 2.5 Hedhja e mbeturinave

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaProduktet ushqimore e pen‐gojnë ujin të rrjedhë në ko‐lektorin e ujit.Sigurohuni që produktet ushqi‐more të mos pre

Page 6 - 3. FUNKSIONIMI

7. INSTALIMIPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.7.1 PozicionimiKjo pajisje mund të instalohet në ambienttë brendshëm të thatë dhe me ajrim t

Page 7

Frekuenca 50 HzTë dhënat teknike jepen në pllakën especifikimeve, e cila gjendet në anën ejashtme ose të brendshme të pajisjes,dhe në etiketën e energ

Page 8 - 3.13 Funksioni ChildLock

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...172. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 9 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 10 - 5. KUJDESI DHE PASTRIMI

• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръчани от производителя, вътре вотделенията за съхра

Page 11 - 6. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Уверете се, че не сте повределиелектрическите компоненти (напр.щепсел, кабел, компресор).Свържете

Page 12

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 6.2 Ndërrimi i llambës

• Не повреждайте частта наохлаждащия блок, който е близо дотоплообменника.3. ДЕЙСТВИЕ3.1 Kомандно табло1 2 3 4 5 6 7 81бутон ON/OFF2Бутон за по-ниска

Page 14 - 8. TË DHËNA TEKNIKE

3.2 Включване1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Натиснете ON/OFF на уреда, акодисплеят е изключен.Звуковата аларма може да се вклю

Page 15 - Frekuenca 50 Hz

храна, която вече се намира вхладилника.1. Натиснете Mode, докато се появисъответната икона.Индикаторът COOLMATIC мига.2. Натиснете OK за потвърждение

Page 16 - ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ

Възможно е да деактивиратефункцията винаги по време наотброяването чрез повтаряне настъпките, докато индикаторът сеизключи.3.12 режим HolidayТази функ

Page 17 - 1.2 Общи мерки за безопасност

FROSTMATIC най-малко 24 часапреди поставянето на хранителнипродукти за замразяване въвфризерното отделение.Поставете храната, която трябва да сезамраз

Page 18 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Възможно е да включите устройствоторъчно при необходимост (вижте"Функция DYNAMICAIR").5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Бе

Page 19 - 2.5 Изхвърляне

5.4 Периоди на бездействиеКогато уредът не се използва за дълъгпериод от време, вземете следнитепредпазни мерки:1. Изключете уреда отелектрозахранване

Page 20 - 3. ДЕЙСТВИЕ

Проблем Възможна причина Решение Хранителните продукти,поставени в уреда, сатвърде топли.Оставете хранителнитепродукти да се охладят достайна темпера

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде ниска/висока.Регулаторът натемпературата не енастроен правилно.Задайте по-висока/по-ниск

Page 22 - 3.11 функция MinuteMinder

отговарят на тези от домашната виелектрозахранваща мрежа.• Уредът трябва да е заземен. Зацелта щепселът на захранващиякабел има специален контакт. Ако

Page 23 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24 - 4.6 DYNAMICAIR

Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или се обърнете къмвашата общинска служба.www.aeg.com30

Page 25 - 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 322. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 26 - 6.1 Как да постъпите, ако

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 28 - 7. ИНСТАЛИРАНЕ

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 29 - 9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 6 7 81Tlačítko ON/OFF2Tlačítko pro nastavení nižší teploty vhorním oddílu3Tlačítko pro nastavení vyšší teploty vh

Page 30

3.3 Vypnutí spotřebiče1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP naněkolik sekund.Displej se vypne.2. Vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.3.4 Zapnutí chladničkyK z

Page 31 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce FROSTMATIC seautomaticky vypne asi za 52hodin.Funkci před jejímautomatickým vypnutímvypnete zopakovánímpostupu, dokud senepřestane zobrazovatuk

Page 32 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.1 První spuštěníPOZOR!Před zapojením zástrčky doelektrické zásuvky a prvnímspuštěním nechte spotřebičalespoň čtyři hodiny stát vevzpřímené poloze. Z

Page 33 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Než vložíte oddíl FreshBoxdo spotřebiče, případně jejvyjmete, vytáhněte zásuvkuMaxiBox a skleněný kryt.Oddíl FreshBox je vybaven drážkami.Chcete

Page 34 - 2.5 Likvidace

• Mos përdorni pajisje elektrike brenda ndarjeve përruajtjen e ushqimit në pajisje nëse ato nuk janë tërekomanduara nga prodhuesi.• Mos përdorni ujë m

Page 35 - 3. PROVOZ

Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl ododdílu lze vyjmout, pouze však při jejímčištění. Polici vyjmete jejím vytažením.Plnou funkčnost oddíluFres

Page 36

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Page 37 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je příliš vy‐soká.Před uložením nechte potravi‐ny vychladnout na teplotu mís‐tnosti.Uložili jste příliš v

Page 38

7.3 Instalace spotřebiče azměna směru otevírání dveříK instalaci (požadavky naodvětrání, vyrovnání) azměně směru otevírání dveřísi pročtěte si samosta

Page 39 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 452. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 40 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 41 - ČESKY 41

• Не оштетувајте го колото за ладење.• Не користете електрични апарати внатре вопреградите на апаратот за чување на храна, освенако не е вид којшто е

Page 42 - 7. INSTALACE

со спецификации се совпаѓа сонапојувањето со струја. Доколку несе совпаѓа, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпо

Page 43 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

• Водовите за ладење и изолиранитематеријали на овој апарат сееколошки производи.• Изолациската пена содржи запаливгас. Контактирајте со општинскатавл

Page 44 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

3.2 Вклучување1. Ставете го приклучокот за струјаво штекерот.2. Притиснете го копчето на апаратотON/OFF ако е исклучен екранот.Звукот на алармот може

Page 45 - 1.2 Општа безбедност

jetë e arritshme pas montimit tëpajisjes.• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjetiduke e tërhequr nga kablli elektrik.Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke eka

Page 46 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

температура. Потоа повторно јаприкажува поставената температура.Показното светло за алармотпродолжува да трепка додека не севратат нормалните услови.3

Page 47 - 2.5 Расходување

Тајмерот неколку секунди ја прикажувапоставената вредност (30 минути).2. Притиснете го копчето за понискаи повисока температура за да јапромените пост

Page 48 - 3. РАКУВАЊЕ

4.2 Чување на замрзнатахранаПо првото вклучување или по извесенпериод некористење, пред да ставитепроизводи во комората, оставетеапаратот да работи ба

Page 49 - МАКЕДОНСКИ 49

ВНИМАНИЕ!Пред ставање или вадењена модулот FreshBox воапаратот, извлечете јафиоката MaxiBox истаклениот капак.Модулот FreshBox е опремен со шини.Кога

Page 50 - 3.11 функција MinuteMinder

ги за да бидат чисти и безостатоци од храна.3. Исплакнете и избришете целосно.4. Ако се достапни, чистете ги сочетка кондензаторот икомпресорот на зад

Page 51 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Можна причина РешениеНа екранот затемпература прикажан еквадратен симболнаместо бројки.Проблем со сензорот затемпература.Стапете во контакт со

Page 52

Проблем Можна причина РешениеВо фрижидерот течевода.Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот завода.Производите спречуваатводата да тече во садо

Page 53 - 5. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

7. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.7.1 ПоставувањеОвој апарат може да биде поставенвнатре, на суво и добро проветрено

Page 54 - 6. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

8. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ8.1 Технички податоциВисина 1840 mmШирочина 595 mmДлабочина 642 mmВреме на постигнувањетемпература послевклучување17 чВолтажа 23

Page 55 - МАКЕДОНСКИ 55

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 602. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 56 - 6.2 Замена на светилката

3. FUNKSIONIMI3.1 Paneli i kontrollit1 2 3 4 5 6 7 81Butoni ON/OFF2Butoni i uljes së temperaturës nëndarjen e sipërme3Butoni i rritjes së temperaturës

Page 57 - 7. МОНТАЖА

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 58 - 9. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 59 - OBSŁUGA KLIENTA

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 60

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 61 - 2.1 Instalacja

WyświetlaczOffCOOL FROSTMATICMATICminA B C D E F GHIJKLA) Wskaźnik komory chłodziarkiB) Wskaźnik temperatury chłodziarki iwskaźnik zegaraC) Wskaźnik O

Page 62 - 2.4 Konserwacja i

W razie awarii zasilaniaustawiona temperaturapozostaje zapisana wpamięci.Urządzenie osiągnieustawioną temperaturę wciągu 24 godzin.3.7 Alarm wysokiejt

Page 63 - 3. EKSPLOATACJA

Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyćopisane wyżej czynności, aż zgaśniewskaźnik DYNAMICAIR.3.11 Funkcja MinuteMinderFunkcja MinuteMinder, umożliwiaj

Page 64 - 3.6 Regulacja temperatury

4.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipi

Page 65 - 3.10 Funkcja DYNAMICAIR

Po włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czas,zniknięcie wskazania „OK”jest normalnym zjawiskiem.W takiej

Page 66 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i

Page 67 - POLSKI 67

3.3 Fikja1. Shtypni NDEZUR/FIKUR për paksekonda.Ekrani do të fiket.2. Hiqeni spinën elektrike nga priza.3.4 Ndezja e frigoriferitPër të ndezur frigori

Page 68 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieZamiast cyfr na wyświetlac‐zu temperatury widocznyjest kwadratowy symbol.Problem z czujnikiem tem‐peratury.

Page 69 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Page 70

7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Page 71 - 6.2 Wymiana oświetlenia

8. DANE TECHNICZNE8.1 Dane techniczneWysokość 1840 mmSzerokość 595 mmGłębokość 642 mmCzas utrzymywania tem‐peratury17 godz.Napięcie 230 - 240 VCzęstot

Page 74

www.aeg.com/shop280154427-A-372014

Page 75 - POLSKI 75

Treguesi FROSTMATIC pulson.2. Shtypni butonin OK për takonfirmuar.Shfaqet treguesi FROSTMATIC.Funksioni FROSTMATICçaktivizohet automatikishtpas 52 orë

Page 76 - 280154427-A-372014

4. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.4.1 Energjia fillestareKUJDES!Përpara se të futni spinën nëprizë dhe të ndizni

Comments to this Manuals

No comments