PT Manual de instruções 2Máquina de lavar e secarES Manual de instrucciones 36Lavadora-secadoraL 76680 NWD
CSímbolos de nível de secagem1):Seco para EngomarSeco para GuardarSecagem ExtraIndicadores do visor2):Porta bloqueada - Não pode abrir a porta quando
5. PROGRAMAS5.1 Tabela de programasProgramaGama de temperaturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível
ProgramaGama de temperaturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Centrif./Descarga3)8 kg160
Compatibilidade das opções com os programasProgramaCen-trif. 1)ExtraRapí-do2)Inicio Dife-ridoAlgod. Algod. Eco 3) Algod. + Prelava
Nível de secagem Tipo de tecido Carga Seco p/ Guardar1)Para artigos que serão guardadosAlgodões e linhos(roupões, toalhas de banho,etc.)até 4 kgTecido
Nível de secagem Tipo de tecido Carga(kg)Veloci-dade decentrifu-gação(rpm)Duração su-gerida(min.)Seco p/ engomarAdequado para engo-marAlgodões e linho
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-pacidade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calc
• O visor apresenta o indicador .Para escoar a água, consultea secção “Escoar a águaapós o fim do ciclo”.7.3 Nivel de sec.Prima este botão para selec
8.3 Enxaguamento ExtraPermanente Com esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando seleccionarum novo programa.• Para activar/desactivar est
10.3 Verifique a posição daaba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até parar.2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.A3
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
10.6 Iniciar um programa delavagem sem início diferidoPrima o botão Inicio/Pausa para iniciar oprograma.O indicador correspondente pára depiscar e fic
10.12 Abrir a portaSe a temperatura e o nívelda água no tambor foremdemasiado elevados e/ou otambor ainda estiver a rodar,não é possível abrir a porta
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEMAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.Este aparelho é umamáquina de lavar e secarautomática.11.1 Prep
Se definir apenas 10 minutosde secagem, o aparelhoexecuta apenas uma fase dearrefecimento.Se a roupa não ficarsuficientemente seca, definaoutro tempo
O indicador do nível de secagemseleccionado permanece aceso no visor.O indicador de porta bloqueada acende.O visor apresenta regularmente um novotempo
13. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 Carregar roupa• Separe a roupa entre: branca, de cor,sintética, delicada e
13.5 Dureza da águaSe a dureza da água for elevada oumoderada na sua área, recomendamosque utilize um amaciador de água paramáquinas de lavar. Nas áre
14. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 Limpeza externaLimpe o aparelho apenas com sabão eágua morna. Seque tota
3. 4.14.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°www.aeg.com28
14.7 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.Verifique regularmente o filtro da bomba de esco
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
7.218.Tenha sempre um pano àmão para secar eventuaissalpicos de água.Certifique-se de que oimpulsor da bomba poderodar. Se não rodar,contacte um Centr
Comece por tentar encontrar umasolução para o problema (consulte atabela). Se o problema persistir, contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado
Problema Solução possívelO aparelho não se enchecom água e escoa deimediato.• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está naposição correta. A
Problema Solução possívelO aparelho emite um ruí-do anormal.• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consul-te “Instruções de instalação”.
CUIDADO!Certifique-se de que atemperatura da água não édemasiado elevada e que aroupa não está quente. Sefor necessário, aguarde atéarrefecerem.CUIDAD
17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• El aparato debe instalarse como productoindependiente o debajo de la encimera de cocina si elespacio lo permite.• El aparato no se debe instalar det
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,el fabricante, su servicio técnico autorizado o unprofesional cualificado tendrán que cambiar
1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• O aparelho pode ser instalado num espaço livre oudebaixo de um balcão de cozinha qu
• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solodetergentes neutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni objetos metál
• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso doméstico.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, ce
3.2 Cómo activar el dispositivode seguridad para niñosEste dispositivo evitará que los niños omascotas queden encerrados en eltambor.Gire el dispositi
4.2 PantallaBA DCAÁrea de temperatura:Indicador de temperaturaIndicador de agua fríaBÁrea de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugadoSin in
CSímbolos de nivel de secado 1):Seco planchaSeco ArmarioExtra secoIndicadores de pantalla 2):Puerta bloqueada: no se puede abrir la puerta cuando el s
5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaRango de temperaturaCarga máximaVelocidad máxi-ma de centrifu-gadoDescripción del programa(Tipo de carga y n
ProgramaRango de temperaturaCarga máximaVelocidad máxi-ma de centrifu-gadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Centrif./Descarga
ProgramaCen-trif. 1)ExtraRapí-do2)Inicio Dife-ridoAlgod. + Prelava. Sintéticos Seda Lana/Lãs SinParar 60mi
Nivel de secado Tipo de tejido Carga Seco armario1)Para prendas que van a guardarseAlgodón y lino(albornoces, toallas de baño,etc.)hasta 4 kgTejidos s
Nivel de secado Tipo de tejido Carga(kg)Veloci-dad decentrifu-gado(rpm)Duraciónsugerida(min)Seco armarioPara prendas que vana guardarseTejidos sintéti
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por umCentro de Assistência Técnica Autorizado.• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.• Se o ca
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul
Para vaciar el agua, consulte"Drenaje del agua despuésde terminar el ciclo".7.3 Nivel de sec.Pulse esta tecla para ajustar uno de los 3nivel
8.3 Aclarado extrapermanente Con esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/desactivar
Cumpla siempre lasinstrucciones que seencuentran en el envase delos productos dedetergente.10.3 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosificador
• La pantalla muestra: latemperatura por defecto, lavelocidad de centrifugado, losindicadores de las fases delprograma y su duración.2. Si fuera neces
2. Pulse el botón On/Off de nuevo paraencender el aparato.Ahora puede ajustar un nuevo programade lavado.Antes de empezar un nuevoprograma, el aparato
Pulse la tecla On/Off para encender elaparato de nuevo.La pantalla muestra el final del últimoprograma seleccionado.Gire el selector de programas para
tiempo: Por ejemplo . Elaparato también calcula laduración de las fases antiarrugas yde enfriamiento.2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar elprograma.•
La pantalla muestra el indicador . Elvalor de tiempo de la pantalla es laduración de los ciclos de lavado y desecado, calculados con una cargapredete
13. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética,
• Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressãopara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilizeapenas detergentes neutros.
13.5 Dureza del aguaSi la dureza del agua de su zona es alta omoderada, se recomienda usar undescalcificador de agua para lavadoras.En las zonas en la
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó
3. 4.14.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°www.aeg.com62
14.7 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de
7.218.Mantenga siempre un trapocerca para secar el aguaderramada.Asegúrese de que el rotorde la bomba gira. Si no esasí, póngase en contactocon el ser
problema continúa, póngase en contactocon el Centro de servicio técnico.Con algunos problemas, las señalesacústicas funcionan y la pantallamuestra un
Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire
Problema Posible soluciónEl aparato produce unruido extraño.• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.Consulte "Instrucciones de ins
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que latemperatura del agua nosea demasiado alta y lacolada no esté caliente. Sifuera necesario, esperehasta que se enfríen.PRE
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
2.4 UtilizaçãoAVISO!Risco de ferimentos, choqueeléctrico, incêndio,queimaduras ou danos noaparelho.• Este aparelho destina-se apenas a usodoméstico.•
www.aeg.com70
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop132946401-A-312017
3.2 Como activar o dispositivode segurança para criançasEste dispositivo evita que crianças ouanimais domésticos fiquem fechados notambor.Rode o dispo
4.2 VisorBA DCAÁrea da temperatura:Indicador de temperaturaIndicador de água friaBÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugaçãoIndica
Comments to this Manuals