FAVORIT 55000 VILVTRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA2LTINDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA23RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ44
Ieslēdziet ierīci. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja:• iedegsies visi programmu indikatori.Ieslēdziet ierīci. Ierīce nav iestatīšanas režīmā, ja:• ied
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas programmu atbilstoši ievietotajam trauku daudzumam unnetīrības pakāpei.6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru ar pa
Manuālā iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1 vai 2 (ska‐tiet tabulu).Elektroniskā iestatīšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Pārbaudiet, vai
MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo
3. Lai mazgāšanas programmas laikā neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalo‐šanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu.4. Aizveriet skalošanas
9. Noregulējiet skalošanas līdzekļa devu.TRAUKU UN VIRTUVES PIEDERUMU IEVIETOŠANASkatiet brošūru " ProClean ielādes piemēri".Ieteikumi un pa
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas aprakstsIzmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu trau‐kus. Tādējādi ēdiena paliekas nepiekalst
3. Iestatiet mazgāšanas programmu.4. Atkārtoti nospiediet atliktās ieslēgšanas taustiņu, līdz ekrānā rāda atliktās ieslēgšanaslaiku.• Atliktās ieslēgš
3. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes paturiet durtiņas pusvirus.Izņemiet traukus no groziem.• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karst
7. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā vietā.Pārliecinieties, vai tas ir pareizi ievietots di‐vās vadotnēs (C).8. Ievietojiet filtru (A) pareizaj
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato
Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Nepareizs ūdens ieplūdes šļūte‐nes pieslēgums.Nodrošiniet pareizu pieslēgumu. Ūdens i
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Izsmidzinātāji nevarēja griez‐ties brīvi. Trauki izvietoti grozosnepareizi.Pārliecinieties, ka tr
Skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts.Skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts.6. Nospiediet funkciju taustiņu (B), lai mainītu iestatījumu.7
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža
TURINYS25 Saugos informacija28 Gaminio aprašymas29 Valdymo skydelis31 Prietaiso naudojimas32 Vandens minkštintuvo nustatymas33 Indaplovės druskos naud
SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto s
• Prieš paleisdami plovimo programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės galėtų laisvaijudėti.• Atidarius dureles, veikiant plovimo programai, iš pri
– Būkite atsargūs, prijungdami vandens įvado žarną:– nemerkite vandens įvado žarnos arba apsauginio vožtuvo į vandenį;– jeigu pažeista vandens įvado ž
ĮSPĖJIMASIndaplovės plovikliai yra pavojingi ir gali sukelti koroziją!• Įvykus nelaimingam atsitikimui su šiais plovikliais, nedelsdami kreipkitės į g
• Pasibaigus plovimo programai, ant grindų, po indaplovės durelėmis pasirodo žalias vaiz‐do signalas.• Jeigu prietaisas veikia netinkamai, ant grindų,
SATURS4 Drošības informācija7 Izstrādājuma apraksts8 Vadības panelis10 Ierīces lietošana11 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana12 Trauku mazgātāja sālsizman
• skalavimo priemonės dalytuvo įjungimas ir išjungimas (tik veikiant „Multitab“ funkcijai);• plovimo programos trukmė;• iki plovimo programos pabaigos
– Reikia atšaukti programą arba paleidimo atidėjimą, kad galėtumėte vėl įjungti nustaty‐mo režimą. Žr. skyrių „Plovimo programos pasirinkimas ir palei
VANDENS MINKŠTINTUVO NUSTATYMASVandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pašalina mineralus ir druskas. Šie mineralai ir drus‐kos gali sugadinti prietai
3. Vienu metu paspauskite ir laikykite funkcijų mygtukus (B) ir (C), kol žybsi funkcijų myg‐tukų (A), (B) ir (C) indikatoriai.4. Atleiskite funkcijų m
PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.V
Nustatykite skalavimo priemonės dozęGamyklinis nustatymas: 3 padėtis.Skalavimo priemonės dozę galite nustatyti tarp 1 (mažiausios dozės) ir 4 (didžiau
STALO ĮRANKIŲ IR INDŲ SUDĖJIMASŽr. informacinį lapelį „ProClean“ apkrovų pavyzdžiai“.Naudingi patarimai• Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems d
Programa Nešvarumų tipas Plaunami reikmenys Programos aprašymasNaudokite šią programą indams greitai nuska‐lauti. Šios programos metu indai greitai nu
4. Kelis kartus paspauskite atidėjimo mygtuką, kol ekrane pasirodys paleidimo atidėjimolaikas.• Ekrane mirksi atidėjimo laikas.• Įsijungia atidėjimo i
Išimkite indus iš krepšių• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leiskite jiems atvėsti. Karštus indus lengva sugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį k
DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:• savai un jūsu īpašuma drošībai;• lai palīdzētu videi;• lai pa
7. Įstatykite filtrą (B) į jo pradinę padėtį. Įsiti‐kinkite, ar jis tinkamai sumontuotas dvie‐juose kreiptuvuose (C).8. Įstatykite filtrą (A) į jo pra
Veikimo sutrikimai Galima priežastis Galimas sprendimas Pažeista vandens įvado žarna. Patikrinkite, ar nepažeista van‐dens įvado žarna.Iš prietaiso n
Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Purkštuvo alkūnės negalėjo lais‐vai suktis. Netinkama indų pa‐dėtis krepšiuose.Būtinai tinkamai sudėkite
Skalavimo priemonės dalytuvas įjungtas.6. Norėdami pakeisti šią nuostatą, paspauskite funkcijos mygtuką (B).7. Norėdami patvirtinti, išjunkite prietai
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п
СОДЕРЖАНИЕ46 Сведения по техникебезопасности50 Описание изделия51 Панель управления53 Эксплуатация изделия54 Установка смягчителя для воды55 Использов
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данноеруководство:• для обеспечения личной б
• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборовострием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корз
– по подключению к водопроводу и канализации.•Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.Меры по предотвращению замерзания• Н
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническимихарактеристиками, соответствуют параметрам электросети.• Включайте приб
• Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Ierīcēatlikušais sāls var izraisīt koroziju un izveidot caurumu ierī
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ234567189101 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Таблич
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯЭлементы управления находятся наверху на панели управления. Для использованияэлементов управления держите дверцу прибора приоткрытой.
• время задержки пуска;• коды ошибок;• включение и выключение звуковых сигналов.Кнопка задержки пускаПоследовательным нажатием этой кнопки добейтесь з
• Осуществляется электронная регулировка уровня жесткости в устройстве для смяг‐чения воды.• Наличие неполадки в устройстве.Заводская настройка: "
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫУстройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводнойводы, подаваемой в машину. Эти вещества мог
Электронная настройка1. Включите прибор.2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов (B) и (C), пока
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды не используйте больше моюще
2.Заправьте дозатор ополаскивателя 3 ополаскивателем. Отметка «max» показы‐вает максимальный уровень.3. Во избежание избыточного пенообразования при м
5. Наполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя.6. Установите жесткость воды на максимальный уровень.7. Запустите программу мойки без посуды.8.
Программа Тип загрязнения Тип загрузки Описание программы2)Свежее загрязнение Посуда и столовыеприборыМойка 60°CОполаскивание3)Обычное загрязнение Пос
• Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai šļūtenēs nav sūces.• Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un divkāršu apšuvumu ar iekš
• Загорится соответствующий индикатор программы.• На дисплее начнет мигать информация о продолжительность программы.4. Закройте дверцу прибора, програ
1. Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки режимов (В) и (С) до тех пор, пока незагорятся все индикаторы программ.2. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
2. Фильтр (A) состоит из двух частей. Что‐бы разобрать фильтр, разъедините их.3. Тщательно промойте части проточнойводой.4. Сложите две части фильтра
ВНИМАНИЕ!Перед выполнением проверки выключите прибор.Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не поступает вода. Водопроводный кран з
– Номер изделия (PNC) ...– Серийный номер (S.N.) ...Результаты мойки и
Неисправность Возможная причина Возможное решение Функция Multitab включена(эта функция автоматическивыключает дозатор ополаски‐вателя).Включите доза
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
www.aeg-electrolux.com/shop 117941560 - A - 252010
– nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to;– izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv no‐smakšanas risks;
8 Apakšējais izsmidzinātājs9 Augšējais izsmidzinātājs10 Virsmas izsmidzinātājsVizuālais signāls• Mazgāšanas programmai aktivizējoties, uz grīdas zem t
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņšNospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai deaktivizētu ierīci.Desmit minūtes pēc mazgāšanas programmas beigām, funkci
Comments to this Manuals