Aeg F55000VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F55000VI0P. Инструкция по эксплуатации AEG F55000VI0P

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55000 VI
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 22
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55000 VI

FAVORIT 55000 VIRU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 22UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 40

Page 2 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленные на-стройки смягчителя для воды соответ-ствуют уровню жесткости воды в Ва-шем регионе. В про

Page 3 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Жесткость водыНастройка смягчите-лядля водыГрадусыпо немецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л ГрадусыКларкаВручную Элек-трон

Page 4

ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только соль для посу-домоечных машин Другие продуктымогут привести к повреждению при-бора.При за

Page 5 - УТИЛИЗАЦИЯ

ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только ополаскива-тель для посудомоечных машин.Другие продукты могут привест

Page 6 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный кран.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор на-ходится в режиме наст

Page 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА2030MAX1234+-ABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только те моющиесредства, которые специальнопредназначены для посудомоеч-ных

Page 8 - ПРОГРАММЫ

• Если открыть дверцу, отображаемаяна дисплее продолжительность про-граммы будет уменьшаться с шагомв 1 минуту.Запуск программы сиспользованием задерж

Page 9 - ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнением операций по чистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.Грязные фильтры засорен

Page 10 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливает-ся во время работы.Сначала попытайтесь найти решение про-блемы (см. таблицу).

Page 11 - Электронная настройка

РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается гряз-ной.Засорены фильтры. Произведите оч

Page 12 - ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ

СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ8 ПРОГРАММЫ9 РЕЖИМЫ10 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ14 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬ

Page 13

Неисправность Возможная причина Возможное решение Было добавлено слишкомбольшое количество моющегосредства.Перед запуском программыубедитесь, что был

Page 14 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина / высота / глубина (мм): 596 / 818 - 898 / 550Подключение к электросе-тиСм. табличку с техническими данным

Page 15

İÇİNDEKİLER24 GÜVENLİK BİLGİLERİ26 ÜRÜN TANIMI27 KONTROL PANELİ28 PROGRAMLAR29 SEÇENEKLER30 İLK KULLANIMDAN ÖNCE33 GÜNLÜK KULLANIM36 BAKIM VE TEMİZLİK

Page 16

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınızhayatı kolaylaştıran özellikler ve y

Page 17 - УХОД И ОЧИСТКА

GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montajından ve kullanımından önce,verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici,yanlış bir montajın ve kullanımın hasara n

Page 18

KULLANIM AMACIUYARIYaralanma riski.•Bu cihazı ev ortamında kullanın.•Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.•Bıçakları ve keskin uçlu parçaları

Page 19

ÜRÜN TANIMI1234581067129 111Üst püskürtme kolu2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8Parl

Page 20 - Включение дозатора

KONTROL PANELİ134652ABCDE1Açma / Kapama tuşu2Ekran3Gecikmeli başlatma tuşu4Program tuşları5Göstergeler6Fonksiyon tuşlarıGöstergelerTuz göstergesi. Pro

Page 21 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

PROGRAMLARProgram 1)Kirlilik türüBulaşık türüProgram aşamaları Enerji(kWh)Su(litre) 2)TümüTabaklar, çatal-bı-çaklar, tencerelerve tavalarÖn YıkamaYıka

Page 22 - TANIMLAR

SEÇENEKLERMULTİTABLET FONKSİYONUKombi deterjan tabletlerini kullanırken bu fonk-siyonu kullanın.Bu fonksiyon, parlatıcı ve tuzun akışını devredışı bır

Page 23 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 24 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Su yumuşatıcının ayarlanan seviyesininbölgenizdeki su sertliği ile uyumlu olup ol-madığını kontrol edin. Uyumlu değilse, suyumu

Page 25 - ELDEN ÇIKARMA

Manuel ayarlamaSu sertliği ayar düğmesini pozisyon 1 veya2'ye getirin.Elektronik ayarlama1. Cihazı çalıştırmak için Açma / Kapama tu-şuna basın.2

Page 26 - ÜRÜN TANIMI

PARLATICI GÖZÜNÜN DOLDURULMASIMAX1234+-ABDCDİKKATSadece bulaşık makinelerine özelparlatıcı kullanın. Diğer ürünler ciha-zınıza zarar verebilir.Parlatı

Page 27 - KONTROL PANELİ

GÜNLÜK KULLANIM1. Su musluğunu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma / kapama tu-şuna basın. Cihazın ayarlama modundaolduğundan emin olun. 'BİR PR

Page 28 - PROGRAMLAR

DETERJAN KULLANIMI2030MAX1234+-ABCDİKKATSadece bulaşık makinelerine özel de-terjanları kullanın.1. Kapağı (C) açmak için, kilit açma tuşuna(B) basın.2

Page 29 - SEÇENEKLER

•Geri sayım işlemi sona erdiğinde, programçalışmaya başlar.Cihaz çalışırken kapağın açılmasıKapağı açarsanız, cihaz durur. Kapağı kapat-tığınızda, cih

Page 30 - İLK KULLANIMDAN ÖNCE

BAKIM VE TEMİZLİKUYARIBakım işleminden önce, cihazı devre dışı bıra-kın ve elektrik fişini prizden çekin.Kirli filtreler ve tıkalı püskürtme kollarıyı

Page 31 - TUZ HAZNESİNİN DOLDURULMASI

SORUN GİDERMECihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda du-ruyor.Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın(tabloya başvurun). Aksi durumda, servisi ara

Page 32

Sorun Olası neden Olası çözüm Program, bulaşık tipi ve kirlilikderecesi için uygun değildir.Seçilen programın bulaşık tipineve kirlilik derecesine uy

Page 33 - GÜNLÜK KULLANIM

Sorun Olası neden Olası çözüm Bunun nedeni parlatıcının kalite-si olabilir.Farklı marka bir parlatıcı deneyin. Bunun nedeni kombi deterjantabletleri

Page 34

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибо-ра внимательно ознакомьтесь с приложен-ным руководством. Производитель не не-с

Page 35 - Programın sonunda

ЗМІСТ42 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ44 ОПИС ВИРОБУ45 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ46 ПРОГРАМИ47 ФУНКЦІЇ48 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ52 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ55 ДОГЛЯ

Page 36 - BAKIM VE TEMİZLİK

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 37 - SORUN GİDERME

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користувати-ся ним, слід уважно прочитати інструкцію,що постачається в комплекті з приладом.

Page 38

• Під час встановлення приладу пильнуй-те, щоб не пошкодити кабель живлення іштепсель. Для заміни пошкодженого ка-белю слід звернутися до сервісногоце

Page 39 - TEKNİK BİLGİLER

ОПИС ВИРОБУ1234581067129 111Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач

Page 40 - ПОЗНАЧЕННЯ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ134652ABCDE1Кнопка увімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка «Відкладений пуск»4Кнопки програм5Індикатори6Функціональні кнопкиІндикаториІнди

Page 41 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

ПРОГРАМИПрограма 1)Ступінь забруд-ненняТип завантажен-няФази програми Енергія(кВт/ч)Вода(l) 2)УсіПосуд, столовіприбори, каструліта сковорідкиПопереднє

Page 42 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ФУНКЦІЇФУНКЦІЯ "MULTITAB"Вмикайте цю функцію лише тоді, коли за-стосовуєте комбінований таблетованиймиючий засіб.Ця функція припиняє надходж

Page 43 - УТИЛІЗАЦІЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1. Перевірте, чи встановлений рівеньпом’якшення води відповідає жорстко-сті води у вашій місцевості. За потребивідрегулюйте

Page 44 - ОПИС ВИРОБУ

Ручне регулюванняПоверніть перемикач рівня жорсткості водив положення 1 або 2.Настроювання за допомогоюелектроніки1. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.»,

Page 45 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Включайте прибор только в установлен-ную надлежащим образом электророзет-ку с защитным контактом.• Не пользуйтесь тройниками и удлините-лями.• Следи

Page 46 - ПРОГРАМИ

ДОДАВАННЯ СОЛІ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СОЛІОбережно!Застосовуйте тільки сіль для пос-удомийної машини. Інші засоби мо-жуть пошкодити прилад.Вода і сіль можуть

Page 47 - ЗВУКОВІ СИГНАЛИ

ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧАMAX1234+-ABDCОбережно!Застосовуйте лише ополіскувачідля посудомийних машин Інші за-соби можуть пошкодити прилад.Під ча

Page 48 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення,щоб увімкнути прилад. Переконайтеся,що прилад перебуває в

Page 49 - Настроювання за допомогою

КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ2030MAX1234+-ABCОбережно!Користуйтеся лише миючими засо-бами для посудомийних машин.1. Натисніть кнопку (B), щоб відкритикр

Page 50

Запуск програми з відкладенимпуском1. Встановіть програму.2. Натисніть кнопку відкладеного пускукілька разів, доки на дисплеї не відо-бразиться потріб

Page 51 - Українська

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж виконувати технічне обслугову-вання, вимкніть машину і вийміть вилку зрозетки.Брудні фільтри і забиті розпилювач

Page 52 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається або зупиняєтьсяпід час роботи.Спершу спробуйте знайти рішення пробле-ми в таблиці. Якщо вам це не вдається,звер

Page 53

РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІПроблема Можлива причина Можливе рішенняПосуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно скла

Page 54

Проблема Можлива причина Можливе рішенняНа склянках та іншомупосуді залишаютьсяплями від крапель во-ди.Недостатнє дозування ополі-скувача.Збільште доз

Page 55 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Подача води 1)Холодна або гаряча вода2)макс. 60°CМісткість Кількість комплектів посуду 121) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з нарізк

Page 56 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1234581067129 111Потолочный разбрызгиватель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емк

Page 57

www.aeg.com/shop 117929260-A-252011

Page 58 - ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ134652ABCDE1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка задержки пуска4Кнопки выбора программ5Индикаторы6Кнопки режимовИндикаторыИндикатор отсут

Page 59 - Холодна або гаряча вода

ПРОГРАММЫПрограмма1)Тип загрязненияТип загрузкиЭтапы программы Электроэ-нергия(кВт·ч)Вода(л) 2)ВсеПосуда, столовыеприборы, кастрю-ли и сковородыПредва

Page 60

РЕЖИМЫФУНКЦИЯ MULTITABВключайте данную функцию только в слу-чае использования комбинированного та-блетированного моющего средства.Данная функция прекр

Related models: F99015VI1P

Comments to this Manuals

No comments