AEG LM7100-U User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers AEG LM7100-U. Aeg LM7000T-U دليل الاستخدام [es] [fr] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - DE • FR • NL • EN • IT

LM 7000DE • FR • NL • EN • IT

Page 2 - CONTENTS

10!ENGetting started3. The machine must not be used with empty tank! If you use it with-out water for a too long time the auto priming could be block

Page 3 - Sehr geehrte Kundin

11ITDEFRNLEN9 min Auto-o123Other functions2. A MODO MIO capsules. Only suita-ble Lavazza “A MODO MIO” capsules should be placed in the capsule compa

Page 4 - Gentile cliente

1212Preparing coffeeEN1. Lift the lever, insert a capsule in the compartment. Close the lever and press either Espresso or Espres-so Lungo button. Wh

Page 5 - Éléments

13ITDEFRNLENPreparing Cappuccino/Latte1. Frothing milk for Cappuccino and Latte: Fill the milk vessel with fresh milk (standard fridge temperature of

Page 6

14ENPreparing Cappuccino/Latte4. Preparing Cappuccino or Large Cappuccino. Prepare an Espresso in a Cappuccino cup or a large Cap-puccino cup.5. Pre

Page 7

15ITDEFRNLENCleaning and care1. Turn the machine o, unplug the cord and let the machine cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Rinse

Page 8

161ENCleaning and care4. You can set the machine to t the water hardness of your tap water. Hold the Large Cappuccino and the Latte button simultane

Page 9

17ITDEFRNLEN7. Replacing the Water lter. You can replace the lter after 2 months of use or after brewing 100 cups of Espressos. The lter helps yo

Page 10 - Erste Schritte /

18DecalcifyingEN2. Empty the milk vessel and assemble it to the machine. Fill the water tank to MAX level using cold tap water. After preheating is

Page 11 - Zusatzfunktionen/

19ITDEFRNLENSpecificationsENVoltage/Frequency: 220-240 V, 50/60Hz. Auto o after: 9 min, 30 minPower: 1200W Standby power: < 0.5WThermoblock power:

Page 12 - KaffeeZubereitung/

IT Libretto di istruzioni ...23–30Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere atten-tamente le norme di sicurezza riportate a

Page 13 - Cappuccino/Latte maken /

20Gestion des pannesFRProblèmes Causes SolutionsLa machine ne se met pas en marche. La machine n’est pas branchée à la source d’alimentation.Branchez

Page 14

21ITDEFRNLENENTroubleshootingProblems Causes SolutionsThe machine does not turn on. The machine is not connected to the power source.Connect the machi

Page 15 - Reinigung und Pflege /

22ENDisposalDo not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contac

Page 16

23ITDEFRNLENABCDEGHJIFKLKMPQQNUVWXTLSORA. Pannello di controllo (touch screen)B. Pulsante accensioneC. Indicatore allarme decalcicazioneD. Pulsan

Page 17

24ITPrima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamen-te le seguenti istruzioni.• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaib

Page 18 - Entkalken /

25ITDEFRNLEN!9 min Auto-o123Operazioni preliminariCaratteristiche aggiuntive 2. Espria funziona esclusivamente con le capsule Lavazza A MODO MIO ch

Page 19 - Technische Daten /

2612La preparazione del caffè ITPreparazione del Cappuccino/Latte 1. Sollevare la leva e inserire una cialda nel vano inserimento cialda. Chiudere l

Page 20 - Fehlersuche /

27ITDEFRNLENPulizia e manutenzione ITPreparazione del Cappuccino/Latte 4. Preparazione del Cappuccino o del Cappuccino Lungo. Preparare un caè Espr

Page 21 - Problemen oplossen /

28ITPulizia e manutenzione 5. Premere il pulsante Cappuccino Corto per passare a “low” (corto) o il pulsante Latte per passare a “high” (lungo). Il

Page 22 - Entsorgung /

29ITDEFRNLENITDecalcificazioneCaratteristiche tecniche 2. Svuotare il bicchiere per il latte e ssarlo alla macchina. Riempire il serbatoio dell’acq

Page 23 - Componenti

3ITDEFRNLENENDear Customer,We are happy that you bought our Fantasia espresso machine and we hope you will enjoy it!We would like to give you some pr

Page 24

30Ricerca ed eliminazione dei guasti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiu

Page 26 - La preparazione del caffè

3480ALM600002010614Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermanyPrinted on recycled paperwww.aeg-home.com

Page 27 - Pulizia e manutenzione

4Gentile cliente,Siamo lieti che abbia acquistato la nostra mac-china per il caè espresso Fantasia e speriamo possa sfruttarne tutte le funzionalità!

Page 28

5ITDEFRNLENABCDEGHJIFKLKMPQQNUVWXTLSORComponents ENA. Control Panel (Touch screen)B. ON/OFF buttonC. Descaling alarm indicatorD. Espresso Lungo bu

Page 29 - Caratteristiche tecniche

6DELesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.• DiesesGerätkannnurvonKindern

Page 30 - Smaltimento

7ITDEFRNLENFRAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.• Cetappareilpeut

Page 31

8NLLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoork

Page 32 - Printed on recycled paper

9ITDEFRNLENENRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yea

Comments to this Manuals

No comments