LM 7000DE • FR • NL • EN • IT
10!ENGetting started3. The machine must not be used with empty tank! If you use it with-out water for a too long time the auto priming could be block
11ITDEFRNLEN9 min Auto-o123Other functions2. A MODO MIO capsules. Only suita-ble Lavazza “A MODO MIO” capsules should be placed in the capsule compa
1212Preparing coffeeEN1. Lift the lever, insert a capsule in the compartment. Close the lever and press either Espresso or Espres-so Lungo button. Wh
13ITDEFRNLENPreparing Cappuccino/Latte1. Frothing milk for Cappuccino and Latte: Fill the milk vessel with fresh milk (standard fridge temperature of
14ENPreparing Cappuccino/Latte4. Preparing Cappuccino or Large Cappuccino. Prepare an Espresso in a Cappuccino cup or a large Cap-puccino cup.5. Pre
15ITDEFRNLENCleaning and care1. Turn the machine o, unplug the cord and let the machine cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Rinse
161ENCleaning and care4. You can set the machine to t the water hardness of your tap water. Hold the Large Cappuccino and the Latte button simultane
17ITDEFRNLEN7. Replacing the Water lter. You can replace the lter after 2 months of use or after brewing 100 cups of Espressos. The lter helps yo
18DecalcifyingEN2. Empty the milk vessel and assemble it to the machine. Fill the water tank to MAX level using cold tap water. After preheating is
19ITDEFRNLENSpecificationsENVoltage/Frequency: 220-240 V, 50/60Hz. Auto o after: 9 min, 30 minPower: 1200W Standby power: < 0.5WThermoblock power:
IT Libretto di istruzioni ...23–30Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere atten-tamente le norme di sicurezza riportate a
20Gestion des pannesFRProblèmes Causes SolutionsLa machine ne se met pas en marche. La machine n’est pas branchée à la source d’alimentation.Branchez
21ITDEFRNLENENTroubleshootingProblems Causes SolutionsThe machine does not turn on. The machine is not connected to the power source.Connect the machi
22ENDisposalDo not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contac
23ITDEFRNLENABCDEGHJIFKLKMPQQNUVWXTLSORA. Pannello di controllo (touch screen)B. Pulsante accensioneC. Indicatore allarme decalcicazioneD. Pulsan
24ITPrima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamen-te le seguenti istruzioni.• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaib
25ITDEFRNLEN!9 min Auto-o123Operazioni preliminariCaratteristiche aggiuntive 2. Espria funziona esclusivamente con le capsule Lavazza A MODO MIO ch
2612La preparazione del caffè ITPreparazione del Cappuccino/Latte 1. Sollevare la leva e inserire una cialda nel vano inserimento cialda. Chiudere l
27ITDEFRNLENPulizia e manutenzione ITPreparazione del Cappuccino/Latte 4. Preparazione del Cappuccino o del Cappuccino Lungo. Preparare un caè Espr
28ITPulizia e manutenzione 5. Premere il pulsante Cappuccino Corto per passare a “low” (corto) o il pulsante Latte per passare a “high” (lungo). Il
29ITDEFRNLENITDecalcificazioneCaratteristiche tecniche 2. Svuotare il bicchiere per il latte e ssarlo alla macchina. Riempire il serbatoio dell’acq
3ITDEFRNLENENDear Customer,We are happy that you bought our Fantasia espresso machine and we hope you will enjoy it!We would like to give you some pr
30Ricerca ed eliminazione dei guasti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiu
31ITDEFRNLEN
3480ALM600002010614Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermanyPrinted on recycled paperwww.aeg-home.com
4Gentile cliente,Siamo lieti che abbia acquistato la nostra mac-china per il caè espresso Fantasia e speriamo possa sfruttarne tutte le funzionalità!
5ITDEFRNLENABCDEGHJIFKLKMPQQNUVWXTLSORComponents ENA. Control Panel (Touch screen)B. ON/OFF buttonC. Descaling alarm indicatorD. Espresso Lungo bu
6DELesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.• DiesesGerätkannnurvonKindern
7ITDEFRNLENFRAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.• Cetappareilpeut
8NLLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoork
9ITDEFRNLENENRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yea
Comments to this Manuals