AEG FP5300 User Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
8
D
GR
NL
F
Erste Schritte / Ξεκινώντας
Het eerste gebruik / Première utilisation
7. Montage du mixeur: maintenez le
bol mixeur à la verticale et insérez le
bloc de la lame. Tournez le bloc de la
lame vers la droite pour le xer.
Attention! Les lames sont très
coupantes!
9. Fermez le couvercle et insérez le
verre mesureur dans l’orice de
remplissage.(Vouspouvezutiliser
le verre mesureur pour ajouter des
ingrédients pendant que le robot
fonctionne.)Fermezl’oricede
remplissage immédiatement après
pour éviter les éclaboussures.
Attention! Reportez-vous au
paragraphe10 si vous utilisez des
liquides chauds.
8. Verrouillez le bol mixeur en place
sur le bloc moteur. Lorsque la
èche est alignée avec l’indicateur
«verrouillé», le bol mixeur est
verrouillé en position. Mettez les
ingrédients dans le bol mixeur.
(Ne dépassez pas le volume de
remplissage maximal de 1,2litres.)
7. Συναρμολόγηση του μπλέντερ:
κρατήστε την κανάτα του μπλέντερ
όρθια και εισαγάγετε τη διάταξη
λεπίδων. Στρέψτε τη διάταξη λεπίδων
προς τα δεξιά για να την ασφαλίσετε.
Προσοχή! Οι λεπίδες είναι πολύ
αιχμηρές!
9. Κλείστε το καπάκι και τοποθετήστε
το δοχείο μέτρησης μέσα στην
οπήπλήρωσης.(Μπορείτενα
χρησιμοποιήσετε το δοχείο μέτρησης
για να προσθέσετε υλικά κατά τη
διάρκειατηςλειτουργίας.)Κλείστετην
οπή πλήρωσης αμέσως μετά για να
αποφευχθεί το πιτσίλισμα.
Προσοχή! Για την επεξεργασία
καυτών υγρών, ανατρέξτε στην
παράγραφο 10.
8. Ασφαλίστε την κανάτα του
μπλέντερ στη θέση της πάνω στο
περίβλημα του κινητήρα. Όταν
το βέλος έχει ευθυγραμμιστεί με
την ένδειξη «Locked», η κανάτα έχει
ασφαλίσει στη θέση της. Προσθέστε τα
υλικά στην κανάτα. (Μην υπερβαίνετε
το μέγιστο όγκο πλήρωσης των 1,2
λίτρων)
7. Zusammenbau des Mixers: Halten
Sie den Mixerbehälter nach oben
und setzen Sie die Messereinheit
ein. Drehen Sie die Messereinheit im
Uhrzeigersinn fest.
Vorsicht! Die Messer sind sehr
scharf!
9. Schließen Sie den Deckel und
setzen Sie den Messbecher in die
Einfüllönung.(DerMessbecher
kann auch zum Hinzufügen von
Zutaten während des Betriebs
verwendetwerden.)SchließenSieden
Einfüllönung umgehend, um Spritzer
zu vermeiden.
Vorsicht! Für die Verarbeitung von
heißen Flüssigkeiten siehe Absatz
10.
8. Rasten Sie den Mixerbehälter
im Motorgehäuse ein. Wennder
Pfeil mit der Markierung „Locked“
übereinstimmt, ist der Behälter
arretiert. Geben Sie die Zutaten in den
Behälter. (Überschreiten Sie nicht die
maximale Füllmenge von 1,2 Litern)
7. De blender monteren: houd de
blenderkan rechtop en breng
het messengeheel in. Draai het
messengeheel naar rechts om het vast
te zetten.
Let op! De messen zijn zeer scherp!
9. Sluit het deksel en steek de
maatbekerindevulopening.(Ukunt
de maatbeker gebruiken om tijdens
het gebruik ingrediënten toe te
voegen.)Omspattentevermijden,
dient u de vulopening onmiddellijk te
sluiten.
Let op! Als u warme vloeistoen
bereid, dient u paragraaf 10 te
raadplegen.
8. Vergrendel de blenderkan op het
motorhuis. Als de pijl is uitgelijnd met
de“Locked”(gesloten)-aanduiding,
is de kan op zijn plaats vergrendeld.
Doe de ingrediënten in de kan.
(Overschrijd het maximumvolume
van 1,2 liter niet)
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 27 28

Comments to this Manuals

No comments