Aeg BSS 4807 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Aeg BSS 4807. AEG BSS 4807 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 17
Mode demploi 28
Instrucciones de servicio 39
Istruzioni per luso 50
Instruction Manual 61
Instrukcja obsługi/Gwarancja 72
D Bluetooth Sound System
NL Bluetooth geluidsysteem
F Chaîne hi- avec Bluetooth
E Sistema de sonido bluetooth
I Sistema audio Bluetooth
GB Bluetooth Sound System
PL System dźwiękowy Bluetooth
BLUETOOTH
SOUND SYSTEM
BSS 4807
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - SOUND SYSTEM

Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 17Mode d’emploi 28Instrucciones de servicio 39Istruzioni per l’uso 50Instruction Manual 61Instrukcja

Page 2

Deutsch10WennIhrAbspielgerätdasA2DPProl(Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt und eine Musikplayer-Funktion aufweist, können Sie auch

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch11 HINWEIS: • JenachGeräteherstellermüssenSiedieAnmeldung(PAIRING)erneutdurchführen,um die Geräte zu verbinden.• DieBluetooth-Komp

Page 4 - Sicherheitshinweise

Deutsch12 HINWEIS: • SchließenSieeinUSBSpeichermediumimmerdirektandenUSBAnschlussan,umetwaige Betriebsstörungen vorzubeugen.• DerUSBA

Page 5

Deutsch13 Wiedergabe unterbrechen (11)• DrückenSiedieTastekurz,umdieWiedergabezuunterbrechen.• DrückenSiedieTasteerneut,umdieWieder

Page 6 - Standort

Deutsch14Symptome Mögliche Ursache LösungLautsprecher lässt sich nicht verbindenAnmeldungfunktioniertnicht Überprüfen Sie, ob die AudioquelledasA2

Page 7 - Allgemeine Bedienung

Deutsch15Hinweis zur RichtlinienkonformitätHiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich dasGerätBSS4807

Page 8 - Radiobetrieb

Deutsch16EntsorgungBatterieentsorgungDasGerätenthälteinenwiederauadbarenAkku.VerbrauchteBatterienundAkkumulatoren(Akkus)gehörennichtind

Page 9 - Musikdateien wiedergeben

Nederlands17GebruiksaanwijzingDank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven.Symbole

Page 10

Nederlands18• Repareerhetapparaatnietzelf,maarneemcontactopmeteengeautoriseerdespeci-alist.Kinderen en gebrekkige personenLaat om veiligh

Page 11

Nederlands19Meegeleverde onderdelen (niet getoond)1Opladerkabel(TypeAUSBnaarMini-BUSB)1Audiokabel(2x3,5mmstereotulpaansluiting)Voor he

Page 12

DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ...Seite 3Bedienungsanleitung ...Seite 4Technische Daten ...

Page 13 - Störungsbehebung

Nederlands20Algemene bedieningApparaat in /uitschakelenUkuntdePOWER/ toets (14) gebruiken om te schakelen tussen standby en de aan-stand.Tdensge

Page 14 - Technische Daten

Nederlands21De tijd instellen1. Druk herhaaldelijk op de “M”-toets (12) totdat het “ “ symbool op het display ver-schijnt.2. Druk op de -toets (11).

Page 15 - Garantie

Nederlands22Selecteer de vooraf ingestelde radiostationsDrukkortopde10+/CH-en/ofde100+/CH+toets(7/8)omdevoorkeurzenderteselecte-ren. Muz

Page 16 - Entsorgung

Nederlands23Doordat er meerdere fabrikanten, modellen en softwareversies bestaan kan volledige functionaliteit niet worden gegarandeerd.•Op apparaten

Page 17 - Nederlands

Nederlands24 OPMERKING: • Omaudiogegevenstekunnensturen,dientBluetoothingeschakeldteblvenopuwspeler. Bestudeer de gebruiksaanwijzing van

Page 18

Nederlands25Houder voor SD/MMC geheugenkaart (6)Dit apparaat is ontworpen op basis van de nieuwste technologische ontwikkeling op het gebied van geheu

Page 19

Nederlands26Onderhoud en Reiniging LET OP: Dompelhetapparaatnooitonderinwater!• Erbevindenzichgeenonderdeleninhetapparaatdiedooreeng

Page 20

Nederlands27Technische gegevensModel: ...

Page 21

Français28Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles de ce mode d’emploiLes inform

Page 22

Français29Enfants et personnes fragilesPar mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plasti-que, carton, polys

Page 23

Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo Elementi di comandoOverview of the

Page 24

Français30Pièces incluses (non illustré)1Câblechargeur(TypeAUSBversMini-BUSB)1Câbleaudio(2x3,5mmconnecteursynchrostéréo)Avant la premi

Page 25

Français31Fonctionnement généralActivation/désactivation de l’appareilAveclatouchePOWER/ (14), vous pouvez régler l’appareil sur le mode veille ou

Page 26

Français32Réglage de l’heure1. Appuyezplusieursfoissurlebouton“M”(12)jusqu’àcequelesymbole“ “ s’affiche.2. Appuyezsurlebouton (11).

Page 27

Français33Sélectionner la station de radio prérégléeAppuyezbrièvementsurlebouton10+/CH-et/ou100+/CH+(7/8)poursélectionnerlastation de radi

Page 28 - Français

Français34•Se connecter aux appareils (Pairage)Avantd’écouterdelamusiqueavecl’appareil,vousdevezappairerlesappareils.1. N‘oubliezpasd’a

Page 29

Français35 NOTE : • Siuntéléphoneportablesurlequelvousjouezdelamusiquereçoitunappel,lamu-sique sera interrompue. Toutefois, le son ne

Page 30

Français36tes mémoire différentes sur le marché, l’appareil ne peut pas garantir une entière compa-tibilité avec toutes les cartes mémoire. Pour cette

Page 31

Français37Entretien et nettoyage ATTENTION : N’immergezjamaisl’appareildansl’eau!• Aucunepièceàl’intérieurdel’appareilnepeutêtreentrete

Page 32

Français38Données techniquesModèle : ...

Page 33

Español39Instrucciones de servicioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual de

Page 34

Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Page 35

Español40Niños y personas débilesParalaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje(Bolsasdeplástico,cartón,poliestireno etc.) a su alca

Page 36

Español41Piezas suministradas (no se muestran)1Cabledecargador(TipoAaminiBUSB)1 Cable de audio (2 conectores estéreos de 3,5 mm de fijación)Pr

Page 37

Español42Funcionamiento generalEncender/apagar el dispositivoConlateclaPOWER/ (14) puede cambiar la unidad entre los modos de espera y operati-vo.

Page 38

Español43Configurar hora1. Pulse repetidamente el botón “M” (12) hasta que se muestre el símbolo “ “ en pantalla.2. Pulse el botón (11). Parpadeará

Page 39 - Instrucciones de seguridad

Español44Seleccionar una emisora memorizadaPulsebrevementeelbotón10+/CH-y/o100+/CH+(7/8)paraseleccionarlaemisoramemorizada.Reproducir arch

Page 40

Español45Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software, no puede garantizarse una total funcionalidad.• Registro

Page 41 - Ubicación

Español46 NOTA:• Parapodertransferirdatosdeaudio,elBluetoothdebeestaractivadoensurepro-ductor. Consulte el manual del reproductor.• Si

Page 42 - Funcionamiento general

Español47Ranura de tarjeta de memoria SD/MMC (6)Estedispositivosehadesarrolladodeacuerdoconlosúltimosavancestécnicosentarjetasde memoria

Page 43 - Modo radio

Español48Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN: ¡Nuncasumerjalaunidadenagua!• Eldispositivonocontienepiezasensuinteriorquerequieranmanteni

Page 44 - Reproducir archivos de música

Español49Datos técnicosModelo: ...

Page 45

Deutsch5• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFach-mann auf.Kinder und gebrechliche PersonenZur Sicherheit

Page 46

Italiano50Istruzioni per l’usoGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli per questo manuale di i

Page 47

Italiano51Bambini e persone fragiliPer sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bamb

Page 48 - Solución de problemas

Italiano52Accessori inclusi (non in figura)1Cavoperricarica(daUSBAaUSBMini-B)1Cavoaudio(2x3,5mmstereoconconnettoreaspinotto)Prima d

Page 49 - Eliminación

Italiano53Funzioni GeneraliAccendere/spegnere il dispositivoConiltastoPOWER/ (14) , è possibile impostare l’unità in modalità standby e di eserci-

Page 50 - Italiano

Italiano54Impostazione orario1. Premere ripetutamente il tasto “M” (12) finché il display non mostra il simbolo “ “.2. Premere il tasto (11). L’ora

Page 51

Italiano55Selezionare la stazione radio preimpostataPremerebrevementeiltasto10+/CH-e/oiltasto100+/CH+(7/8)perselezionarelastazio-ne radio

Page 52

Italiano56•Logging su dispositivi (Accoppiamento)Prima di poter ascoltare la musica tramite l’apparecchio, è necessario accoppiare gli appa-recchi.1.

Page 53

Italiano57 NOTA: • Seuntelefonocellularesulqualesistariproducendomusicariceveunachiamata,lamusicavieneinterrotta.L’audioperònonvi

Page 54

Italiano58Per questo motivo, in pochi casi, possono insorgere probelmi nella riproduzione musicale da alcune memory card. Non si tratta di anomalia de

Page 55

Italiano59• Pulirel’altoparlanteconunpannoleggermenteumidoesenzadetersivi.Ricerca dei guastiSintomi Possibile causa SoluzioneNon è possibile

Page 56

Deutsch6Lieferumfang (ohneAbbildung)1Ladekabel(TypAUSBaufMini-BUSB)1Audiokabel(2x3,5mmStereo-Klinkenstecker)Vor der Erstbenutzung1. Vord

Page 57

Italiano60Dati tecniciModello: ...

Page 58

English61Instruction ManualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in these Instructions for UseImporta

Page 59

English62Children and Frail IndividualsInordertoensureyourchildren’ssafety,pleasekeepallpackaging(plasticbags,boxes,polystyrene etc.) ou

Page 60

English63Supplied parts (not shown)1Chargercable(TypeAUSBtoMini-BUSB)1Audiocable(2x3.5mmstereocinchconnector)Before First Use1. Charg

Page 61 - Safety instructions

English64General OperationSwitch device on/offWiththePOWER/ button (14) you can switch the unit between standby and operating mode.Whenoperational

Page 62

English652. Press the button(11).Thehourswillstarttoash.3. Set the hours using the /SEEK+/ /SEEK- buttons (9/10).4. Press the butt

Page 63 - Location

English66Playing back music filesUsing the device, you have four options to playback your own music files: with a mains cable, wireless via Bluetooth, v

Page 64 - Setting the time

English672. Press the “M” button (12) repeatedly, until “BT” is shown on the display. NOTE: If you have connected an audio cable to the LINE IN socke

Page 65 - Radio mode

English68USB port (5)This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field. The wide range of different USB storag

Page 66 - Playing back music files

English69For operation, please refer to the section “Description of the USB/SD controls”. CAUTION:Before removing the storage device, switch the devic

Page 67

Deutsch7Allgemeine BedienungGerät aus- /einschaltenMitderPOWER/ Taste (14) können Sie das Gerät zwischen Standby- und Betriebs-Modusumschalten.Im

Page 68

English70TroubleshootingSymptoms Possible cause SolutionCannot switch the speaker onBattery empty Charge the battery ( Page 63No audio signal during

Page 69 - Maintenance and Cleaning

English71Technical SpecificationsModel: ...

Page 70 - Troubleshooting

Język polski72Instrukcje użytkowaniaDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przy-niesie Państwu satysfakcję.Sym

Page 71 - Disposal

Język polski73• Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie,skonsultowaćsięzuprawnionymiwyspecjali-zowanym fachowcem.Dzieci i osoby niepełnosprawne fi

Page 72 - Język polski

Język polski74Dostarczone części (niepokazane)1Kabelładowarki(typAUSBdoMini-BUSB)1Kabelaudio(2xzłączecinch3.5mmstereo)Przed pierwszym

Page 73

Język polski75Ogólne funkcjonowanieWłączanie/ wyłączanie urządzeniaZapomocąPOWER/ przycisku (14), można przełączać urządzenie między trybem czuwa-ni

Page 74

Język polski76Ustawienie czasu1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk „M” (12) aż symbol „ ” pojawi się na wyświetlaczu.2. Nacisnąć przycisk (11). Zaczy

Page 75

Język polski77Odtwarzanie plików muzycznychMamy cztery opcje do odtwarzania własnych plików muzycznych z urządzenia: za pomo-cą kabla sieciowego, bezp

Page 76

Język polski78Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej funkcjonalności.•Logow

Page 77

Język polski79 WSKAZÓWKA: • Abymożliwebyłoprzesyłaniedanychdźwiękowych,funkcjaBluetoothodtwarzaczamusi pozostać aktywna. Należy zapoznać się

Page 78

Deutsch8Uhrzeit einstellen1. Drücken Sie wiederholt die „M“ Taste (12), bis im Display das Symbol „ “ angezeigt wird.2. Drücken Sie die Taste (11)

Page 79

Język polski80Slot karty pamięci SD/MMC (6)Urządzenie opracowano zgodnie z najnowszymi zaawansowanymi technologiami w dzie-dzinie kart pamięci. Nieste

Page 80

Język polski81Konserwacja i czyszczenie UWAGA:Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie!• Urządzenieniezawieraczęści,któremogąbyćkonserwowanepr

Page 81

Język polski82Specyfikacje technicznePołączenie audio: ...

Page 82

Język polski83z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).Gwarancjaorazzawartewniejw

Page 85

Stand 07/12BSS 4807

Page 86 - BSS 4807

Deutsch9Gespeicherte Radiosender anwählenDrückenSiekurzdie10+/CH-bzw.100+/CH+Taste(7/8),umdiegespeichertenRadiosen-der anzuwählen. Musikda

Comments to this Manuals

No comments