AEG LAV 61660-W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV 61660-W . Aeg LAV 61660-W Manuel utilisateur [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 61660

ÖKO-LAVAMAT 61660Le lave-linge écologiqueInformations pour l’utilisateur

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d’emploi10Description de l’appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits lessiviels et d’entretien Bac-tiroir pour produit lessi-viel et additifs

Page 3 - SOMMAIRE

Mode d’emploi11Panneau de commande Programmateur Avec le programmateur, vous déter-minez le mode de lavage. Attention! Ne tourner le sélecteur de prog

Page 4 - Sommaire

Mode d’emploi123 Cuve pleine signifie que le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n’est pas essoré. RINCAGE DOUX Rinçage assouplissant sépar

Page 5

Mode d’emploi13Touches type de linge Avec les touches de type de linge, on définit le déroulement du programme (p.ex. température max. possible, nivea

Page 6 - MODE D’EMPLOI

Mode d’emploi14Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditio

Page 7 - Règles générales de sécurité

Mode d’emploi15Préparation au lavageTrier et préparer le linge• Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir «Types de li

Page 8 - Mise au rebut

Mode d’emploi16Types de linge et symboles d’entretien Les symboles d’entretien vous aident lors de la sélection du programme de lavage approprié. Trie

Page 9

Mode d’emploi17Produit lessiviel et additifsQuel produit lessiviel et additif?N’employer que des produits lessiviels et additifs qui conviennent pour

Page 10 - Description de l’appareil

Mode d’emploi18Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Ouvrir la porte de remplissage (h

Page 11 - Programmateur

Mode d’emploi19Introduire le linge 3 Quantités maximales de linge, voir «Tableaux des programmes». Indica-tions de préparation correcte du linge, voir

Page 12 - Sélecteur de température

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.Tenez surtout compte de la section «Instructions relatives

Page 13 - Touche MARCHE/ARRET

Mode d’emploi20Ajouter les produits lessiviels et additifs3 Indications concernant les produits les-siviels et additifs voir section «Produits lessivi

Page 14 - Avant le premier lavage

Mode d’emploi21Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié et la température correcte pour un type de linge donné, voir «Tableau

Page 15 - Préparation au lavage

Mode d’emploi22Régler éventuellement le départ différé: 0 Appuyer sur la touche départ différé jusqu’à ce que la lampe témoin correspondant au retard

Page 16 - Mode d’emploi

Mode d’emploi23Pendant le programme de lavage, Affichage de déroulement de programme Le programmateur sert d’affichage de déroulement de programme en

Page 17 - Utiliser l’anticalcaire

Mode d’emploi24Le lavage est terminé/Retirer le linge Le programme de lavage est terminé lorsque le voyant-témoin de la touche MARCHE/ARRÊT s’éteint.

Page 18 - Effectuer le lavage

Mode d’emploi25Tableau des programmes Lavage Les réglages énoncés ci-après ne couvrent pas toutes les possibilités de l’appareil, mais uniquement les

Page 19 - Introduire le linge

Mode d’emploi26Trempage séparé Rinçage doux séparé/Amidon/Imprégnation Rinçage séparé Essorage séparé Type de lingeQuantité de linge max. (poids à se

Page 20

Mode d’emploi27Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoya

Page 21

Mode d’emploi28TambourLe tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille peuvent provoquer des dépôts de rouille sur le tambo

Page 22

Mode d’emploi29Que faire, si...3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciens lave-linge lors de l’essorage provient du sys-tème d’entr

Page 23

Sommaire3SOMMAIREMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instructions relatives à la

Page 24

Mode d’emploi30Le lave-linge vibre quand il est en marche ou il n’est pas stable. Les pieds à vis à hauteur réglable ne sont pas correc-tement ajustés

Page 25 - Tableau des programmes

Mode d’emploi31Le linge n’est pas bien essoré, vous voyez encore un reste d’eau dans le tambour. Le tuyau souple de vidange est coudé. Faire disparaît

Page 26 - Essorage séparé

Mode d’emploi32Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantSi le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour• La quantité de produ

Page 27 - Nettoyage et entretien

Mode d’emploi33Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne pompe plus l’eau de lessive, procéder à une vidange de secours. • Si le lave-lin

Page 28

Mode d’emploi34Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée: 6. Introduire à fond le bouchon dans le tuyau de vidange de secours. 7. Rentrer le

Page 29 - Que faire, si

Mode d’emploi356. Vérifier si on peut faire tourner la roue de la pompe. (Un mouvement par saccades de la pompe est normal.) S’il n’est pas possible d

Page 30

Mode d’emploi36Rinçage supplémentaire/Refroidissement de la lessive Le lave-linge est réglé pour une consommation d’eau extrêmement économique. • Pour

Page 31

Instructions d’installation et de raccordement37INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 1 Indications de sécurité pour l’installation • Ne basc

Page 32

Instructions d’installation et de raccordement38• Retirez la fiche d’alimentation avant d’effectuer des modifications éventuelles sur l’appareil (plan

Page 33

Instructions d’installation et de raccordement39Dimensions de l’appareilDimensions de la niche

Page 34 - Nettoyer la pompe

Sommaire4Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavage . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Instructions d’installation et de raccordement40Installation de l’appareilTransport de l’appareil• Ne pas faire basculer l’appareil sur le devant ou s

Page 36

Instructions d’installation et de raccordement41Retirer les sécurités de transportAttention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d

Page 37 - RACCORDEMENT

Instructions d’installation et de raccordement42Préparer le site d’installation• L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre

Page 38

Instructions d’installation et de raccordement43Installation sur un sol sujet aux vibrationsDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier

Page 39 - Dimensions de la niche

Instructions d’installation et de raccordement44Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fu

Page 40 - Installation de l’appareil

Instructions d’installation et de raccordement45Raccordement de l’eau3 Le lave-linge est doté d’équipements de sécurité permettant d’éviter un retour

Page 41

Instructions d’installation et de raccordement46Arrivée d’eauUn tuyau d’alimentation de 1,3m de long est fourni avec l’appareil.S’il est nécessaire d’

Page 42

Instructions d’installation et de raccordement47Ecoulement de l’eauLe tuyau de refoulement de l’eau peut être soit raccordé à un siphon, soit être pla

Page 43

Instructions d’installation et de raccordement48Inversion du sens d’ouverture de la porte0 1. Retirer les vis (1) du côté intérieur de la porte.2. Dép

Page 44 - Raccordement électrique

Instructions d’installation et de raccordement49Intégration dans une cuisine (encastrement)Pour encastrer votre lave-linge, il vous faut le kit d’enca

Page 45 - Raccordement de l’eau

Sommaire5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Raccordement de l’eau . . . . . . . .

Page 46 - Arrivée d’eau

Instructions d’installation et de raccordement503. Enfoncer le verrouillage aux champignons coulissants (3) et extraire les champignons coulissants (4

Page 47 - Ecoulement de l’eau

Instructions d’installation et de raccordement51Protection des feuilles de table contre les vapeursLe kit d’encastrement possède un film de protection

Page 48

Instructions d’installation et de raccordement52Technique de raccordement en cas d’encastrementLes raccordements d’alimentation et d’évacuation de l’e

Page 49 - Dépose du plan de travail

Instructions d’installation et de raccordement53Comment guider correctement et sûrement les flexibles:0 1. Avant montage dans la niche, visser solidem

Page 50

Instructions d’installation et de raccordement540 1. Retirer les vis (1) du côté intérieur de la porte.2. Dépendez la porte en la faisant glisser hori

Page 51

Instructions d’installation et de raccordement55Adaptation de la hauteur du soclePour les modèles posés librement avec porte avant et cadre décor, la

Page 52

Instructions d’installation et de raccordement564. Raccourcir la pièce de réglage (4) de la dimension de réglage “x” à gau-che et à droite (lignes d’a

Page 53

Instructions d’installation et de raccordement5711. Revisser les vis de fixation (5).12. Remonter la porte, la pendre à l’appareil et la fixer.3 L’aux

Page 54

Instructions d’installation et de raccordement58Intégration dans des cuisines d’une hauteur de travail de 90cmL’adaptation s’effectue à l’aide d’un so

Page 55

Instructions d’installation et de raccordement59Caractéristiques techniquesHauteur x largeur x profondeur 85x60x60cmProfondeur porte ouverte 114cmRég

Page 56

Mode d’emploi6MODE D’EMPLOI1 Instructions relatives à la sécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la

Page 57

Conditions de garantie60CONDITIONS DE GARANTIEGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièce

Page 58

Adresses du service après-vente61ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTEEn cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habil

Page 59 - Caractéristiques techniques

Index de mots-clé62INDEX DE MOTS-CLÉAAdditif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 20liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60 - CONDITIONS DE GARANTIE

Service après-vente63SERVICE APRÈS-VENTEAu chapitre «Que faire, si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Cons

Page 61

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGH 243 288 037 - 01 - 1099

Page 62 - INDEX DE MOTS-CLÉ

Mode d’emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présen

Page 63 - SERVICE APRÈS-VENTE

Mode d’emploi8• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d’eau. Risque d’électrocution et danger d’inondatio

Page 64

Mode d’emploi92 Conseils relatifs à l’environnement• Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du

Comments to this Manuals

No comments