AEG L8FSE842 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FSE842. Aeg L8FSE842 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FSE842

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadoraL8FSE842

Page 2 - CONTENIDO

El extremo del tubo dedescarga siempre debeestar ventilado; es decir, eldiámetro interno del tubode desagüe (mín. 38 mm -mín. 1,5") debe ser mayo

Page 3 - Seguridad general

4.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1Selector de programas2Pantalla3Tecla táctil Eco (Eco) 4Tecla táctil de ahorro de tiempo(Extra Rápido) 5Tecla táctil Aclarado (Aclarado/Enxag.) • Opci

Page 5 - 2.4 Uso del aparato

El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (p. ej., ).• Inicio diferido (p. ej., o ).• Fin de ciclo ( ).• Código de advertencia (p

Page 6 - 3. INSTALACIÓN

6.2 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar entodos los programas delavado. Consulte lacompatibilidad entreopciones/funciones yprog

Page 7 - 3.2 Colocación y nivelado

La pantalla muestra el indicador (frío), el indicador de fase y lavelocidad de centrifugado.Si fuera necesario reducirla velocidad decentrifugado, s

Page 8 - 3.3 El tubo de entrada

6.9 Extra Rápido Con esta opción puede reducir laduración de un programa.• Si su ropa tiene una suciedad normalo ligera, se recomienda acortar elprogr

Page 9 - 3.5 Desagüe

Programa Descripción del programaDelicadosTejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que re-quieren un lavado más suave. Suciedad normal.Lana/

Page 10 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programa Descripción del programaOutdoorNo utilice suavizante y asegúrese de que nohaya restos de suavizante en el dosificador dedetergente.Prendas de

Page 11 - 5. PANEL DE MANDOS

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad máximade centrifugadoRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaSintéticos40 °C

Page 12 - 5.2 Pantalla

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6. MANDO Y BOTONES

Compatibilidad de opciones de losprogramas Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones / Edredões

Page 14 - 6.4 Centrif

7.2 Woolmark Apparel Care - AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana de estalavadora ha sido aprobado por The Wool-mark Company para el lavado de pro

Page 15 - 6.5 Manchas/Pre-lav

Esta opción aumentaligeramente la duración delprograma.Para activar/desactivar esta opción,toque las teclas Temp. y Centrif. almismo tiempo hasta que

Page 16 - 7. PROGRAMAS

10.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del

Page 17 - ESPAÑOL 17

Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Page 18

2. Toque la tecla Inicio Diferido variasveces hasta que la pantalla muestre.3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevopara iniciar el programainmediatame

Page 19

Si selecciona Vapor Plus los indicadoresde la fase de vapor se encienden.La fase de vapor está en marcha:.La fase antiarrugas está en marcha:.10.10 In

Page 20

4. Deje la puerta y el depósito dedetergente ligeramenteentreabiertos para evitar la formaciónde moho y olores desagradables.5. Cierre la llave de pas

Page 21 - 8. AJUSTES

• Tenga cuidado con las cortinas. Quitelos ganchos y coloque las cortinas enuna bolsa para lavadora o funda dealmohada.• No lave prendas sin dobladill

Page 22 - 10. USO DIARIO

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó

Page 23 - 10.4 Compruebe la posición

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

122. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumu

Page 25

122. Coloque un recipiente debajo de labomba de desagüe para recoger elagua que salga.3. Abra la descarga hacia abajo. Tengasiempre a mano un trapo pa

Page 26

2112. Cierre la tapa de la bomba.21Cuando se desagua con elprocedimiento de drenaje deemergencia, se debe activar de nuevo elsistema de desagüe:a. Pon

Page 27 - 11. CONSEJOS

45°20°12.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en elapartado "Limpieza del filtro dedesa

Page 28 - 11.5 Dureza agua

Si el aparato estásobrecargado, saquealgunas prendas deltambor y/o mantengapresionada la puerta a lavez que toca la teclaInicio/Pausa hasta que elindi

Page 29 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible soluciónEl aparato no carga aguacorrectamente.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea dem

Page 30 - 12.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónNo se puede abrir lapuerta del aparato.• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la-vado que termine con agua en l

Page 31

Antes de abrir la puerta:PRECAUCIÓN!¡Riesgo de quemaduras!Asegúrese de que latemperatura del agua nosea demasiado alta y lacolada no esté caliente. Si

Page 32 - 12.8 Limpieza del tubo de

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60°C 8 1.55 90 230 52

Page 33 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Clase de eficiencia energética A+++Velocidad de centrifu-gadoMáxima 1400 r.p.m.1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4&a

Page 34 - 13.2 Posibles fallos

• No supere la carga máxima de 8 kg (consulte elcapítulo “Tabla de programas”).• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la co

Page 35 - ESPAÑOL 35

reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr

Page 39 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop157006473-A-492017

Page 40

guantes de protección y calzadocerrado.• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.•

Page 41 - ESPAÑOL 41

programa. El cristal puede estarcaliente.2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice sol

Page 42

5. Baje con cuidado el aparato sobre ellado posterior.6. Extienda el material de embalaje depoliestireno frontal en el suelodebajo del aparato. Tenga

Page 43 - ESPAÑOL 43

Asegúrese de que lasmoquetas no impidan lacirculación de aire pordebajo delelectrodoméstico.Cerciórese de que elaparato no entra encontacto con la par

Page 44 - 157006473-A-492017

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que no hayafugas de los acoplamientos.No utilice ningún tubo deextensión si el tubo deentrada es demasiado corto.Póngase en co

Comments to this Manuals

No comments