USER MANUALES Manual de instruccionesLavadora-secadoraL7WEC842BI
FG7. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manual delusuario en los orificios. Ponga el tapónpequeño F en el orificio superior
3.5 Conexión de la manguera yel cable1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmLa manguera de entr
5. Conecte el tubo de entrada de agua fría auna toma de agua fría con rosca de 3/4.ADVERTENCIA!Asegúrese de que no hayafugas de los acoplamientos.Util
LA un tubo de paredDirectamente a un tubo de desagüeintegrado en la pared de la habitación yapretando con una brida L suministrada.Puede extender el t
Antes de proceder a integrar el aparato,hacer que lo al hueco y posicione lamanguera de entrada, la de desagüe y elcable de alimentación.ADVERTENCIA!A
MNOSi la puerta se va a abrir de izquierda aderecha, invierta la posición de los soportesde bisagra M con el imán N y la placa inferior O.MNOAsegúrese
ABisagrasPara poner las bisagras es preciso taladrardos orificios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5- 14 mm dependiendo del fondo de la puertadel armario)
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Descripción general del aparato1011 121321 35476891Soportes de bisagras2Dosificador de detergente3Panel de control4Plac
Las opciones permanentesse ajustan manteniendopulsado 3 segundos elbotón correspondiente.1Selector de programas2Centrifug. botón táctil3Temperatura bo
Time Save indicador.Tiempo/Tempo sec. indicador.Indicador de la fase de vapor.Auto Dry indicador: Seco plancha Seco Armario Extra secoIndicador de la
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
6. MANDO Y BOTONES6.1 IntroducciónLas opciones/funciones noestán disponibles en todoslos programas de lavado.Consulte la compatibilidadentre opciones/
• Use esta opción para añadir una fasede prelavado a 30 °C antes de la delavado.Se recomienda usar esta opción pararopa muy sucia, especialmente sicon
indicadorAlgod. Algod. EcoSintéticos 1) Duración predeterminada para todos los pro-gramas.Time Save con programas de vapor Al ajustar un
6.16 Inicio Diferido Con esta opción puede retrasar el iniciode un programa a una hora másadecuada.Pulse el botón repetidamente paraajustar el inicio
ProgramaTemperaturapredetermina-daRango de tem-peraturaVelocidadde centri-fugado dereferenciaRango develocida-des decentrifuga-doCargamáxi-maDescripci
ProgramaTemperaturapredetermina-daRango de tem-peraturaVelocidadde centri-fugado dereferenciaRango develocida-des decentrifuga-doCargamáxi-maDescripci
ProgramaTemperaturapredetermina-daRango de tem-peraturaVelocidadde centri-fugado dereferenciaRango develocida-des decentrifuga-doCargamáxi-maDescripci
Compatibilidad de opciones de los programasPrograma Centrifug. Sin centrifugado1) Prelava.2) Manchas Time Save Inicio DiferidoAlgod.
Programa Centrifug. Sin centrifugado1) Prelava.2) Manchas Time Save Inicio DiferidoNonStop 60min 1) Esta opción excluye la opción .
Nivel de secado Tipo de tejido Carga1)Seco armario2)Para prendas que van a guardarseAlgodón y lino(albornoces, toallas de baño,etc.)hasta 4 kgTejidos
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
7.4 Tiempo de secadoNivel de seca-doTipo de tejido Car-ga(kg)Veloci-dad decentri-fugado(rpm)Duración su-gerida (min)Extra SecoPara materialesde felpaA
Para activar/desactivar las señalesacústicas cuando ha terminado elprograma, toque las teclas Modo - Lavary Prelava. al mismo tiempo durante 2segundos
10.3 Introducción deldetergente y los aditivos - Compartimento de la fase de pre-lavado, programa de remojo o del quita-manchas - Compartimento para l
Asegúrese de que la tapa abatible noobstruye nada al cerrar el cajón.10.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector hasta el programa delavado que dese
10.8 La detección de cargaProSense SystemLa duración del programa enla pantalla se refiere a una carga media/alta.Después de tocar la tecla Inicio/Pau
10.11 Apertura de la puerta -Adición de prendasSi la temperatura y el nivelde agua del tambor sondemasiado elevados y/o eltambor sigue girando, no sed
La pantalla muestra el final del últimoprograma.Gire el selector de programas paraajustar un nuevo ciclo.Si gira el mando hasta la posición"Reset
El valor de tiempo de la pantalla es laduración de los ciclos de lavado y desecado, calculados con una cargapredeterminada.Para obtener un buensecado
defecto en el modo de solo lavado yel indicador del botón Modo - Lavarestá encendido.4. Toque el botón Modo - Secar ydespués, el botón Modo - Lavar pa
13. PELUSA EN LAS PRENDASDurante la fase de lavado y/o secado,algunos tipos de tejidos, como esponja,lana o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pelusa
1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila
Se recomienda tratar previamente estasmanchas antes de colocar las prendas enel aparato.Existen quitamanchas especiales. Utiliceel quitamanchas especi
• = El ciclo de secado es de altatemperatura• = El ciclo de secado es de bajatemperatura• = La prenda no puede secarse ensecadora14.9 Duración del
15.4 Junta de la puerta contrampa de doble labioEste aparato se ha diseñado con un sistema de desagüe autolimpiable, quepermite que las fibras de pelu
3. Asegúrese de eliminar todos losrestos de detergente de la partesuperior e inferior del hueco. Utiliceun cepillo pequeño para limpiar elhueco.4. Ins
121. Abra la tapa de la bomba.2. Coloque un recipiente debajo de la bombade desagüe para recoger el agua que salga.Tenga siempre a mano un trapo para
7. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del filtro.Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Sino es así, póngase en contacto c
Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar denuevo el sistema de desagüe:1. Vierta 2 litros de agua en el compar
ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados
16.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg
Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire
• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•
Problema Posible soluciónLos resultados del lavadono son satisfactorios.• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.• Use productos e
PRECAUCIÓN!Existe riesgo de sufrirheridas. Asegúrese de queel tambor no esté girando.Si fuera necesario, esperehasta que el tambor dejede girar.Asegúr
Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumo deagua (litros)Duración aproximadadel programa (minu-tos)Lana/A mano 30 °C 1.5 0.15 58 701) El «progra
ESPAÑOL 53
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop157020050-A-302018
todas las prendas se retiren rápidamente y seextiendan para disipar el calor residual.• La parte final del ciclo de la lavadora-secadora seproduce sin
2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,
3.2 El aparato está equipadocon …x1 x2x1Ex2x1 x1x2x4 x1 x1BA C DF G H L3.3 DesembalajeADVERTENCIA!Utilice los guantes.ADVERTENCIA!Retire todo el embal
123. Retire la protección de poliestireno dela base.124. Devuelva el aparato a la posiciónvertical y quite la protección depoliestireno del zócalo.5.
Comments to this Manuals