AEG FAV4071W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG FAV4071W. Aeg FAV4071W Manuel utilisateur [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO_FAVORIT 4071

ÖKO_FAVORIT 4071Lave-vaisselle Informations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d’emploi10Vue de l’appareilBras de lavageRéservoir del sel régénérantPlaque signalétiqueRéservoir de produit de rinçageRéservoir deproduit de lav

Page 3 - SOMMAIRE

Mode d’emploi11Bandeau de commandeTouche réglage adoucisseur: Utilisée avec la touche MARCHE/ARRET M, cette touche permet, en plus du programme de lav

Page 4 - Sommaire

Mode d’emploi12Réglage de l’adoucisseur d’eauAfin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-selle, la vaisselle doit être

Page 5 - Consignes de sécurité

Mode d’emploi13Remplissage du réservoir de sel régénérant1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais

Page 6 - Sécurité générale

Mode d’emploi14Remplissage du liquide de rinçageGrâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides.1

Page 7

Mode d’emploi15Réglage de la dose de produit de rinçage3 Au cours du programme de lavage, le produit de rinçage est dosé auto-matiquement à partir du

Page 8 - Elimination

Mode d’emploi16Disposer les couverts et la vaisselle1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuve

Page 9

Mode d’emploi17Disposer les couverts1 Les couverts longs et pointus consti-tuent dans le bac à couverts une source de danger, en particulier pour les

Page 10 - Vue de l’appareil

Mode d’emploi18Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiet-tes)Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur.3 A

Page 11 - Avant la première utilisation

Mode d’emploi19Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier su

Page 12 - Mode d’emploi

2Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assure

Page 13 - A. Ainsi, l’eau salée et

Mode d’emploi20Remplir le détergent1 N’employez que des détergents pour lave-vaisselle.Remplissez le détergent:– Avant le début d’un programme de lava

Page 14 - 0 1. Ouvrez la porte

Mode d’emploi21Programmes de lavage biologiques et détergent compactLes détergents pour lave-vaisselle peuvent être classés en deux types de base en f

Page 15 - Utilisation journalière

Mode d’emploi22Sélection du programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l’aide de ce tableau: 1) Pour

Page 16

Mode d’emploi23Comment faire un lavage0 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés dans le lave-vais-selle de telle façon que les bras

Page 17 - Disposer les couverts

Mode d’emploi24Interrompre le programme de lavage en ouvrant la portedu lave-vaisselle1 Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur brûlante peut so

Page 18 - Disposer de la vaisselle

Mode d’emploi25Reconnaissance de charge – SensorlogicLorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne s

Page 19 - (tasses, verres, …)

Mode d’emploi26Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le ban-deau de commande avec un chiffon doux h

Page 20 - Remplir le détergent

Mode d’emploi277. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correcte-ment sur le fond de la cuve.8. Placez le filtre mix

Page 21

Mode d’emploi28Que faire quand...En cas de dérangement, essayez de résoudre le problème apparu à l’aide des indications données ici. Si vous faites ap

Page 22

Mode d’emploi29...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant.La vaisselle n’est pas

Page 23 - Changer/interrompre/arrêter

Sommaire3SOMMAIREMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . .

Page 24 - 0 1. Enfoncer le bouton M

Mode d’emploi30La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.– La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil.– Le réservoir pour le liquide de r

Page 25 - Retrait de la vaisselle

Mode d’emploi31Indications pour essais comparatifs Exemple de disposition de la vaisselle: panier supérieur (positions inférieure et supérieure): Pa

Page 26 - Entretien et nettoyage

Instructions d’installation et de raccordement32INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENTMise en place du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit

Page 27

Instructions d’installation et de raccorde-33Lave-vaisselle encastré.(voir instructions de montage annexées)Les appareils «pose-libre»1 • peuvent être

Page 28 - Que faire quand

Instructions d’installation et de raccordement343 Le socle des appareils «pose-libre» n’est pas réglable en hauteur.• Les appareils «pose-libre» peuve

Page 29

Instructions d’installation et de raccorde-35Raccordement du lave-vaisselleRaccordement d’eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qu

Page 30 - Caractéristiques techniques

Instructions d’installation et de raccordement36Evacuation de l’eauFlexible d’évacuation1 Le flexible d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni

Page 31 - Panier à couverts

Instructions d’installation et de raccorde-37Système de protection contre les inondationsA titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vai

Page 32 - RACCORDEMENT

Instructions d’installation et de raccordement38Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’aliment

Page 33 - Les appareils «pose-libre»

Adresses du service après-vente39ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTETélefon TélefaxElectrolux BelgiumELGROEP & AEG SERVICEBergensesteenweg 719Dépannag

Page 34

Sommaire4Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Indications pour essais comparatifs

Page 35 - Pression d’eau admissible

Adresses du service après-vente40Bahrain/Arabian GulfA.A. Zayani & SonsP.O. Box 9 32BahrainTel.: 261060CroatiaElectrolux D.O.O.Suplova 710000 Zagr

Page 36 - Evacuation de l’eau

Adresses du service après-vente41JapanElectrolux Japan Ltd.Yasuda Warehouse 4F 3-3-12Heiwajima Ota-KuTokyoTel.: 81 3 3544 3363Fax: 81 3 3763 6143Singa

Page 37 - Raccordement électrique

Conditions de garantie42CONDITIONS DE GARANTIECONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’etre en vigueur que si la facture d’achat est produite.2.

Page 38 - Technique de raccordement

Conditions de garantie43Electrolux Belgium, Abt. AEGBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek, Tel. 02/363.03.11Weitere Kundendienststellen im AuslandIn dies

Page 39

SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si vous fait

Page 40

5MODE D’EMPLOI1 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécu

Page 41

Mode d’emploi6• Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: tirer la fiche de la prise de courant, couper le câble d’alimentation et l’éliminer. Détru

Page 42 - CONDITIONS DE GARANTIE

Mode d’emploi7• Le système de protection contre les inondations protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent

Page 43 - Conditions de garantie

Mode d’emploi82 EliminationElimination du matériel d’emballageEliminez le matériel d’emballage du lave-vaisselle de manière correcte. Tous les matéria

Page 44

Mode d’emploi92 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude

Comments to this Manuals

No comments