X95254MI1EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNGFR MANUEL D’UTILISATIONL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃOI
10www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
100www.aeg.com4. KONTROLLER Tuş Fonksiyonu GöstergeL Işıkları Açar/Kapatır. -T1 Davlumbaz Aşağıda2 saniye basılı tutulduğunda Davlum-bazı
101TURKISH“EEE Yönetmeligine Uygundur”Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORA-TION NV.RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40B-1130 BRUSSE
102www.aeg.comЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в пр
103BULGARIAN1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделн
104www.aeg.com4. УПРАВЛЕНИЯ Бутон Действие ДисплейL Изключва/включва осветлението. -T1 Спускане на аспиратораНатиснете за две секунди, за
105BULGARIANБутон Действие Дисплей Изключва/включва мотора. -При затворен аспиратор: - Натиснете кратко бутона, за да започнете спускането- То ще сп
106www.aeg.comТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІНAEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны
107KAZAKH1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңыз
108www.aeg.com4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Түйме Функция ЭкраныL Шамдарды қосу / сөндіру. -T1 Түтін сорғышты түсіруТүтін сорғышты көтеру үшін 2
109KAZAKHТүйме Функция Экраны Моторды қосады/сөндіреді. -Түтін сорғыш жабық: - Түтін сорғышты түсіру үшін батырманы басыңыраңыз.- Батырманы қайтадан
11FRENCH1. CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’a
110www.aeg.comЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен пер
111MACEDONIAN1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете опи
112www.aeg.com4. КОНТРОЛИ Копче Функција ДисплејL Ги вклучува / исклучува светлата. -T1 Спуштен аспираторДржете го притиснато 2 секунди з
113MACEDONIANКопче Функција Дисплеј Го вклучува / исклучува моторот.-Затворен аспиратор:- Кратко притиснете го копчето за да почнете со спуштање
114www.aeg.comPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
115ALBANIAN1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që
116www.aeg.com4. KOMANDIMET Butoni Funksioni EkraniL Ndez/Fik dritat. -T1 Aspiratori PoshtëI shtypur për 2 sekonda ngre Aspiratorin. I sht
117ALBANIANButoniFunksioni Ekrani Ndez/Fik Motorin. -Aspiratori i mbyllur: - Duke e shtypur butonin pak aspiratori fillon të zbresë- Shtypja e mëpas
118www.aeg.comЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без за
119SERBIAN1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ• Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда
12www.aeg.com4. COMMANDES Touche Fonction AfchageL Allume/Éteint les lumières -T1 Hotte basseAppuyer pendant 2 secon-des pour remonter la
120www.aeg.com4. КОМАНДЕ Дугме Функција ДисплејL Укључује и искључује осветљење. -T1 Аспиратор долеПритисните на 2 секунде да бисте подиг
121SERBIANДугме Функција Дисплеј Укључује и искључује мотор. -Аспиратор затворен: - Кратко притисните дугме да бисте започели спуштање аспиратора
122www.aeg.comﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷAEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ًﺎﻘﺋﺎﻓ ًاءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎ
123ARABIC .ا •
124www.aeg.com • ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ Zﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ًﺎ ﻀ ﻳ أ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ،قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ،ﺮﺜآأ ﻋﺎﻣﺪﻨ
125ARABIC SA3 3ﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رﺰﻟا - ءﺎﻔﻃإ/لﺎﻌﺷإ رﻮﺗﻮﻤﻟا. - ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻘﻠﻐﻣ: - طﻮﺒﻬﻟﺎﺑ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا أﺪﺒﺗ ًﻼ ﻴ ﻠ ﻗ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ - ﻒﻗﻮﺘﺗ ﺔﻴﻟﺎﺘ
126www.aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .6ةرﺎﻧإﻪﻴﺒﻨﺗ: :اﺬه زﺎﻬﺠﻟا دوﺰﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ دﻮﻳد LED ﺾﻴﺑأ ﺔﺌﻓ 1M
www.aeg.com/shop991.0347.819_01 - 141002
13FRENCHToucheFonction Affichage Branche/Débranche le moteur. -Hotte fermée:- En appuyant brièvement sur la touche la hotte commence à descendre- À
14www.aeg.comVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
15DUTCH1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal
16www.aeg.com4. BEDIENINGSELEMENTEN Toets Functie DisplayL Schakelt de lichten in/uit. -T1 Afzuigkap omlaagAls deze toets 2 seconden wordt
17DUTCHToets Functie Display De motor wordt in- of uitgeschakeld. -Gesloten afzuigkap: - Bij een korte druk op de toets begint de afzuigkap te dalen-
18www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
19SPANISH1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser
2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
20www.aeg.com4. MANDOS Tecla Función DisplayL Enciende/Apaga las luces. -T1 Campana bajaPresionada por 2 segundos eleva la campana.Presion
21SPANISHTecla Función Display Enciende/Apaga el motor -Campana cerrada - Presionando la tecla brevemente la campana comienza a bajar- A la sucesiva
22www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
23PORTUGUESE1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem de
24www.aeg.com4. COMANDOS Tecla Função DisplayL Acende/apaga as luzes. -T1 Exaustor baixoSe pressionado durante 2 segundos, levanta o exaus
25PORTUGUESETecla Função Display Liga/desliga o motor. -Exaustor fechado:- A breve pressão da tecla fará o exaustor começar a descer.- Pressionando
26www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe
27ITALIAN1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano
28www.aeg.com4. COMANDI Tasto Funzione DisplayL Accende/Spegne le luci. -T1 Cappa BassaPremuto per 2 secondi solleva la Cappa. Premuto bre
29ITALIANTasto Funzione Display Accende/Spegne il Motore. -Cappa Chiusa: - Premendo il tasto brevemente la cappa comincia a scendere- Alla successiv
3ENGLISH1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descrip
30www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m
31SWEDISH1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utru
32www.aeg.com4. KOMMANDON Knapp Funktion DisplayL Tänder/släcker belysningen. -T1 Köksäkt nereTryckt i 2 sekunder lyfts köksäkten. Genom
33SWEDISHKnapp Funktion Display Slår på/stänger av motorn. -Köksfläkt stängd: - Genom ett lätt tryck börjar köksfläkten att sänka sig- Vid näst
34www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in
35NORWEGIAN1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke
36www.aeg.com4. KONTROLLER Knapp Funksjon DisplayL Belysningen slås på eller av. -T1 Kjøkkenvifte i lav posisjonTrykk i 2 sekunder for å l
37NORWEGIANKnapp Funksjon Display Slår motoren på/av. -Lukket kjøkkenvifte: - Kjøkkenviften begynner å senke seg når det trykkes raskt på knappen
38www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te
39FINNISH1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohti
4www.aeg.com4. CONTROLS Button Function DisplayL Turns the lights On/Off.-T1 Hood DownPress for 2 seconds to raise the Hood.Press briey t
40www.aeg.com4. OHJAIMET Painike Toiminto NäyttöL Sytyttää/Sammuttaa valot. -T1 Liesituuletin alhaallaPainettaessa 2 sekunnin ajan nostaa
41FINNISHPainike Toiminto Näyttö Käynnistää/sammuttaa moottorin. -Liesituuletin kiinni: - Painettaessa painiketta lyhyesti liesituuletin alkaa laskeu
42www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år
43DANISH1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere ver-sioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret,
44www.aeg.com4. BETJENING Tast Funktion DisplayL Tænder/slukker for lysene. -T1 Lav emhætteHvis der trykkes på den i 2 sekunder, hæves em
45DANISHTast Funktion Display Tænder /slukker for motoren. -Emhætte lukket: - Et kort tryk på tasten får emhætten til at gå ned- Ved næste tryk sta
46www.aeg.comДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его,
47RUSSIAN1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации состав-лено для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите в нем описан
48www.aeg.com4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция ДисплейL Включает и выключает осве-щение.-T1 Вытяжка в нижнем положении При нажатии в те
49RUSSIANКнопкаФункция Дисплей Включает / выключает двигатель. -Вытяжка закрыта: - кратким нажатием на кнопку вытяжка начинает опускаться- при
5ENGLISHButton Function Display Turns the Motor On/Off. -Hood Closed: - Press the button briefly to start lowering the hood- It will stop when the b
50www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul
51ESTONIAN1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsio
52www.aeg.com4. JUHIKUD Nupp Funktsioon DispleiL Lülitab valgustuse sisse/välja. -T1 Pliidikumm allHoidke umbes 2 sekundit pliidikummi tõs
53ESTONIANNupp Funktsioon Displei Lülitab mootori sisse/välja. -Pliidikumm suletud:- Lühike nupule vajutamine alustab pliidikummi langetamist- See p
54www.aeg.comLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma
55LATVIAN1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKU-MI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas
56www.aeg.com4. VADĪBAS ELEMENTI Poga Funkcija DisplejsL Ieslēdzas/izslēdzas apgaismojums. -T1 Nosūcējs nolaistsNospiest uz 2 sekundēm, l
57LATVIANPoga Funkcija Displejs Ieslēdzas/izslēdzas motors. -Nosūcējs aizvērts: - Īsi nospiest pogu, lai uzsāktu nosūcēja nolaišanu- Tas apstāsies,
58www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa
59LITHUANIAN1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti ap-rašytas tokias savybes,
6www.aeg.comFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
60www.aeg.com4. VALDYMAS Mygtukas Funkcija EkranasL Lemputės įjungiamos / išjungiamos. -T1 Gartraukis nuleistasSpauskite 2 sekundes, kad p
61LITHUANIANMygtukas Funkcija Ekranas Variklis paleidžiamas / sustabdomas. -Gartraukis uždarytas: - Trumpai spustelėkite mygtuką, kad prasidėtų gart
62www.aeg.comДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій
63UKRAINIAN1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти
64www.aeg.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція ДисплейL Вмикання й вимикання індикаторів. -T1 Опускання витяжкиНатисніть і утримуйте
65UKRAINIANКнопка Функція Дисплей Вмикання й вимикання двигуна. -Витяжка закрита: - Натисніть і відпустіть кнопку для початку опускання витяжки-
66www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé
67HUNGARIAN1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány oly
68www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEK Gomb Funkció KijelzőL A világítás bekapcsolása/kikapcsolása. -T1 Leengedett készülék2 másodperces megnyomás
69HUNGARIANGomb Funkció Kijelző A motor bekapcsolása/kikapcsolása. -Zárt készülék: - A gomb rövid megnyomásakor elindul a készülék leengedése.- A k
7GERMAN1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Aus-stattungsmerk
70www.aeg.comPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí
71CZECH1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých
72www.aeg.com4. PŘÍKAZY Tlačítko Funkce DisplejL Zapíná/vypíná osvětlení. -T1 Digestoř v dolní polozePři stisknutí na 2 sekundy zvedne di
73CZECHTlačítko Funkce Displej Zapíná/ vypíná motor. -Zavřená digestoř: - Při krátkém stisknutí digestoř začne sestupovat- Při dalším stisknut
74www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v
75SLOVAK1. RADY A ODPORÚČANIA• Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti
76www.aeg.com4. OVLÁDAČE Tlačidlo Funkcia DisplejL Zapne/vypne osvetlenie. -T1 Odsávač zníženýStlačené na 2 sekundy zdvihne odsávač.
77SLOVAKTlačidlo Funkcia Displej Zapne/Vypne motor. -Zatvorený odsávač: - Krátkym stlačením tlačidla začne odsávač klesať- Pri nasledujúcom stlač
78www.aeg.comPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
79ROMANIAN1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘aparat. Este posibil s
8www.aeg.com4. BEDIENELEMENTE Taste Funktion DisplayL Schaltet die Leuchtkörper ein oder aus.-T1 Haube unten:Mit 2 Sekunden langem Drüc
80www.aeg.com4. COMENZI Tastă Funcţie AşajL Stinge/aprinde luminile. -T1 Hotă coborâtăRidică hota atunci când este apăsat timp de 2 secun
81ROMANIANTastă Funcţie Afişaj Porneşte/opreşte motorul. -Hotă închisă: - Apăsând scurt tasta, hota începe să coboare- La o apăsare ulterioară, se o
82www.aeg.comZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
83POLISH1. UWAGI I SUGESTIE• Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto-wana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje
84www.aeg.com4. STEROWANIE Przycisk Funkcja Wyświe-tlaczL Włączenie/Wyłączenie oświetlenia. -T1 Okap w pozycji niskiejNaciśnięcie na 2 sek
85POLISHPrzycisk Funkcja Wyświetlacz Włącza/Wyłącza silnik. -Okap zamknięty:- Po krótkim naciśnięciu okap zacznie opadać.- Po ponownym naciśnięc
86www.aeg.comZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,
87CROATIAN1. SAVJETI I PREPORUKE• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini deta
88www.aeg.com4. NAREDBI Tipka Funkcija DisplejL Uključuje/isključuje svjetla. -T1 Niska napaPritisnuta na 2 sekunde podiže napu. Kratko pr
89CROATIANTipka Funkcija Displej Uključuje/isključuje motor. -Zatvorena napa: - Kratkim pritiskom tipke, napa se počinje spuštati- Daljnjim pritisk
9GERMANTaste Funktion Display Stellt den Motor an/ab. -Geschlossene Haube: - Mit kurzem Antippen der Taste wird die Haube gesenkt- Mit nochmaligem
90www.aeg.comZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn
91SLOVENIAN1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezn
92www.aeg.com4. UPRAVLJALNI GUMBI Tipka Funkcija Prikazo-valnikL Prižge/ugasne luči. -T1 Spuščena napaPritisnjen za dve sekundi dvigne na
93SLOVENIANTipka Funkcija Prikazovalnik Vklopi/izklopi motor. -Zaprta napa: - S kratkim pritiskom na tipko se napa začne spuščati.- Z naslednjim pri
94www.aeg.comΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρ
95GREEK1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται δ
96www.aeg.com4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ Πλή-κτρο Λειτουργία ΟθόνηL Ανάβει/Σβήνει τα φώτα. -T1 Απορροφητήρας κάτωΑν το πιέσετε για 2 δευτερόλεπτα ανεβ
97GREEKΠλήκτρο Λειτουργία Οθόνη Ανάβει/Σβήνει το μοτέρ. -Απορροφητήρας κλειστός: - Πιέζοντας για λίγο το πλήκτρο ο απορροφητήρας αρχίζει και κατ
98www.aeg.comMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran ö
99TURKISH1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri
Comments to this Manuals