SKS58200F0CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 36SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 5
UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÝCH KANÁLKŮCAB1.Odstraňte podstavec (A), a poté větracímřížku (B).2.Vyčistěte větrací mřížku.3.Opatrně vytáhněte deflektor vzduchu (C)
CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed zahájením hledání a odstraňovánízávady vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v
Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, a teprvepak je vložte do spotřebiče
INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U
ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ČESKY17
SPIS TREŚCI20 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA23 OPIS URZĄDZENIA24 EKSPLOATACJA25 PIERWSZE UŻYCIE26 CODZIENNA EKSPLOATACJA27 PRZYDATNE RADY I WSKAZ
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm
OBSAH4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE6 POPIS SPOTŘEBIČE7PROVOZ8 PŘI PRVNÍM POUŽITÍ9 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ10 UŽITEČNÉ RADY A TIPY11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA13 CO DĚLAT, KDYŽ
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użyci
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
OCHRONA ŚRODOWISKAW obiegu czynnika chłodniczego ani wmateriałach izolacyjnych urządzenia niema gazów szkodliwych dla warstwyozonowej. Urządzenia nie
OPIS URZĄDZENIA1 2 345671Regulator temperatury i oświetlenie wnętrza2Pojemnik na produkty nabiałowe z pokrywą3Regulowany pojemnik4Uchwyt na butelki5Pó
EKSPLOATACJAWŁĄCZANIEUmieścić wtyczkę przewodu zasilającego wgniazdku.Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie zruchem wskazówek zegara w położe
PIERWSZE UŻYCIECZYSZCZENIE WNĘTRZAW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i znajdu
CODZIENNA EKSPLOATACJAZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEKŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualny
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZWYKŁE ODGŁOSY PRACYURZĄDZENIA• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodzące‐go m
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urząd
CZYSZCZENIE KANAŁÓW POWIETRZNYCHCAB1.Zdjąć cokół (A), a następnie kratkę wentyla‐cyjną (B).2.Oczyścić kratkę wentylacyjną.3.Ostrożnie wyciągnąć osłonę
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních
CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejszej
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt niska.Regulator temperatury nie jestustawiony prawidłowo.Ustawić wyższą tempera
DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 815 mm Szerokość 596 mm Głębokość 550 mmNapięcie 230-240 VCzęstotliwość 50 HzDane techniczne są podane
INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniawłas
HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!POLSKI35
ÍNDICE38 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA41 DESCRIÇÃO DO PRODUTO42 FUNCIONAMENTO43 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO44 UTILIZAÇÃO DIÁRIA45 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS46 MAN
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, l
1.Não deve colocar extensões no ca-bo de alimentação.2.Certifique-se de que a ficha não es-tá esmagada ou danificada pelaparte posterior do aparelho.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
PROTECÇÃO AMBIENTALEste aparelho não contém gasesque possam danificar a camadade ozono, tanto no circuito refri-gerante como nos materiais deisolament
DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 2 345671Regulador da temperatura e luz inte-rior2Compartimento com tampa paramanteiga e queijo3Caixa de armazenamento variável4P
FUNCIONAMENTOLIGARIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sen-tido dos ponteiros do relógio para umadefinição média.DESLIGARPar
PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s
UTILIZAÇÃO DIÁRIAPRATELEIRAS MÓVEISAs paredes do frigorífico têm várias calhasque lhe permitem posicionar as pratelei-ras como preferir.POSICIONAMENTO
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISSONS DE FUNCIONAMENTONORMAIS• Poderá um ouvir um som de gorgolejarténue quando o refrigerante estiver aser bombeado através
MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua unida
LIMPAR OS CANAIS DE ARCAB1.Retire o rodapé (A) e depois a grelhade ventilação (B).2.Limpe a grelha de ventilação.3.Retire cuidadosamente o deflector d
O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram no manual sódeve ser e
Problema Possível causa SoluçãoA água escorre parao chão.Existe demasiada água nodeflector do ar.Limpe o deflector do ar.A temperatura noaparelho está
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 815 mm Largura 596 mm Profundidade 550 mmVoltagem 230-240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas encon
INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o
RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS53
OBSAH56 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY58 POPIS SPOTREBIČA59 PREVÁDZKA60 PRVÉ POUŽITIE61 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE62 UŽITOČNÉ RADY A TIPY63 OŠETROVANIE A ČISTENIE65 Č
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
POPIS SPOTREBIČA1 2 345671Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie2Priehradka na maslo a syry s vekom3Variabilná odkladacia polica4Stojan na fľaše5Skla
PREVÁDZKAZAPÍNANIEZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy.VYPÍNA
POPIS SPOTŘEBIČE1 2 345671Ovladač teploty a vnitřní osvětlení2Oddíl s víkem pro máslo a sýry3Variabilní skladovací box4Držák na lahve5Ukládací police6
PRVÉ POUŽITIEČISTENIE INTERIÉRUPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umývacieho
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPRESTAVITEĽNÉ POLICESteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.UMI
UŽITOČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNE ZVUKY PRIPREVÁDZKE• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompr
OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z
ČISTENIE VZDUCHOVÝCH KANÁLOVCAB1.Odstráňte sokel (A), potom vetraciu mriežku(B).2.Vyčistite vetraciu mriežku.3.Opatrne vytiahnite vzduchový deflektor
ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáva
Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú zatvo‐rené správne.Pozrite časť „Zatvorenie dverí“. Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred v
INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo
ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SLOVENSKY69
PROVOZZAPNUTÍZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava na střednínastavení.VYPNUTÍChcete-li spotřebič vypnout, otočte re
SLOVENSKY71
www.aeg.com/shop 211621570-A-402011
PŘI PRVNÍM POUŽITÍČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neut
DENNÍ POUŽÍVÁNÍPŘEMÍSTITELNÉ POLICENa stěnách chladničky jsou kolejničky, do kte‐rých se podle přání zasunují police.UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLICTento mode
Comments to this Manuals