AEG F50630 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F50630. Aeg F50630 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 50630
Máquina de lavar loiça
Instruções de utilização
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152964 95/0pt 23-03-2004 11:29 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 50630

FAVORIT 50630Máquina de lavar loiçaInstruções de utilizaçãoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152964 95/0pt 23-03-2004 11:29 Pagina 1

Page 2 - Prezado cliente

Instruções para o uso10Antes de primeira utilizaçãoAntes de usar a sua máquina pela primeira vez, faça as seguintesoperações:1. Certifique-se que as l

Page 3 - Serviço para os clientes 36

a) Programação manual1. Abra a porta da máquina de lavar loiça.2. Retire o cesto inferior da máquina.3. Coloque o regulador na posição 1 u 2 (veja tab

Page 4 - Advertências

Instruções para o uso123. Carregue sobre o botão multi-função 1, as luzes indicadoras dos botões multi-função 2 e 3 apagam-se e a luz do botão multi-f

Page 5 - Durante a utilização

Instruções para o uso13Enchimento com sal Utilize apenas sal específico para máquinas de lavar loiça.Todos os outros tipos de sal não específicos para

Page 6 - Eliminação

Instruções para o uso14Uso do líquido abrilhantadorEste líquido dá mais brilho á loiça.É introduzido automaticamente durante o enxaguamento quente.O d

Page 7 - Descrição do aparelho

Instruções para o uso15Regulação da doseSegundo o resultado de brilho e de secagem conseguido, regule a dosede líquido no selector de 6 posições situa

Page 8 - Painel de comandos

Instruções para o uso16Se utilizar detergente para máquinas de lavar loiça que completaa função do abrilhantador, é preciso desactivar o fornecimento

Page 9

Instruções para o uso17Ao empregar quotidianamente● Controle se é necessário acrescentar sal e abrilhantador.● Acondicione os talheres e a loiça na má

Page 10 - Antes de primeira utilização

Instruções para o uso18Para a lavagem na máquina, os siguintes talheres e loiças são:não idóneos• Talheres com cabos de madeira, chifre, porcelana ou

Page 11 - Instruções para o uso

Instruções para o uso19Abra a porta e puxe os cestos para fora, para colocar a loiça.Utilização do cesto inferiorO cesto inferior foi concebido para c

Page 12

2Prezado cliente,Pediríamos que lesse cuidadosamente estas informações antes de usara máquina.Pediríamos que observasse sobretudo as advertências de s

Page 13 - Enchimento com sal

Instruções para o uso20O cesto dos talheresFacas longas e afiadas colocadas para cima podem ser perigosas.Talheres longos e/ou afiados devem ser coloc

Page 14 - Uso do líquido abrilhantador

Utilização do cesto superiorO cesto superior é indicado para conter os pratos (de sobremesa, dechávenas, rasos e fundos até 24 cm. de diâmetro) salade

Page 15 - Regulação da dose

Instruções para o uso22Regulação da altura do cesto superiorSe os seus pratos habituais grandes pode colocá-los no cesto inferior,colocando o cesto su

Page 16

Instruções para o uso23Utilização de detergenteUse apenas detergente em pastilhas, pó ou líquido específico paramáquinas de lavar loiça domésticas.Usa

Page 17 - Ao empregar quotidianamente

Instruções para o uso24Vários tipos de detersivoDetersivos em pastilhasOs detersivos em pastilhas dos vários fabricantes se dissolvem comuma rapidez d

Page 18

Instruções para o uso25Detersivos combinados "3 em 1"Indicações geraisEste produto é feito de pastilhas com função combinada dedetersivo/abr

Page 19 - Utilização do cesto inferior

Instruções para o uso26Quadro de programas de lavagem(1) Programa de teste para os institutos de controlo. (Veja Indicações para os institutos de cont

Page 20 - O cesto dos talheres

Instruções para o uso27Activação de um programa de lavagem1. Verique que...A loiça e os talheres tenham sido arrumados correctamente e a fim que permi

Page 21 - Utilização do cesto superior

Instruções para o uso28NOTA: é possível seleccionar os programas e o "início diferido" mesmo quando a porta estiver aberta.Neste caso o temp

Page 22

Instruções para o uso297. Como cancelar um início diferidoPera cancelar um início diferido em curso, carregue sobre o botão do "início diferido&q

Page 23 - Utilização de detergente

IndiceAdvertências sobre a segurança 4Advertências 4Eliminação 6Lavar de maneira econômica e ecológica 6Instruções para o uso 7Descrição do aparelho

Page 24 - Vários tipos de detersivo

Instruções para o uso30Manutenção e limpezaLimpe as guarnições perimetrais da porta e dos depósitos dedetergente e de líquido abrilhantador com um pan

Page 25 - Indicações especiais

Instruções para o uso314. Pegue o filtro grosso/fino (A/B) por meio da pega com o buraco e removê-lo do microfiltro (C).5. Limpe todos os filtros cuid

Page 26 - Enxaguadelas finais

Instruções para o uso32Longos períodos sem funcionarSe não precisar usar a sua máquina e tiver de deixá-la semfuncionar durante muito tempo, aconselha

Page 27 - 3. Feche a porta da máquina

Instruções para o uso33O que fazer se...Se utilizar as instruções citadas neste manual poderá resolver porconta própria pequenos problemas que poderão

Page 28 - Cancelar um programa em curso

Instruções para o uso34...surgem problemas durante a utilização da máquina delavar loiçaA máquina não começa afuncionarUtilize uma outra marcade deter

Page 29 - 9. Remoção da loiça

Instruções para o uso35...a lavagem não dá resultados satisfatóriosLas vajillas no están limpias● O programa de lavagem seleccionado não está correcto

Page 30 - Manutenção e limpeza

Serviço para os clientes36Serviço para os clientesSe depois de ter verificado tudo isto não conseguir o funcionamentonormal da Sua máquina, contacte o

Page 31

Instruções para o uso37DimensõesLigação eléctrica:Tensâo / FrequênciaPotência total FusívelPressão da água dealimentaçãoCapacidade de cargaLargura 60

Page 32 - Mudanças

Instruções para a instalação38Instruções para a instalação Qualquer trabalho eléctrico necessário durante a instalação doaparelho deverá ser efectuado

Page 33 - O que fazer se

Instruções para a instalação39NivelaçãoÉ essencial realizar um bom nivelamento para obter o fechamentocorrecto e a vedação hidráulica da porta.Control

Page 34

Advertências sobre a segurançaAdvertênciasA segurança dos aparelhos electrodomésticos AEG é conforme aosregulamentos técnicos aprovados e ao decreto s

Page 35 - Las vajillas no están limpias

Instruções para a instalação40Sistema de segurança Tubo de alimentação O tubo possui uma grande resistência; suporta pressões até6000 kPa (60 bar), 6

Page 36 - Serviço para os clientes

Instruções para a instalação41Ligação com a descarga de águaA extremidade da mangueira de descarga pode ser ligada:1. Ao sifão de descarga do lavatóri

Page 37 - Características técnicas

Instruções para a instalação42Ligação eléctricaOs dados referentes á conexão eléctrica estão citados na placa dematrícula que está colocada no lado da

Page 38 - Instruções para a instalação

Indicações para os institutos de controlo43Indicações para os institutos de controloA prova de conformidade com EN 60704 deve ser executada com umacar

Page 39 - Ligação do fornecimento

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 964 95/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Page 40 - Sistema de segurança

● Assegure-se que as crianças não mexam no painel de comandos nem se aproximem da máquina com o objectivo de brincar com a mesma.● O material de embal

Page 41

EliminaçãoElimine o material de embalagem da máquina em conformidade comas normas em vigor.Todos os materiais que são utilizados para as embalagens re

Page 42 - Ligação eléctrica

Instruções para o uso7Descrição do aparelho1. Travão do cesto superior2. Regulador do descalcificador da água3. Tampa do depósito do sal4. Depósito do

Page 43

Instruções para o uso8Botões multi-função: além do programa de lavagem indicado, épossível, combinando estes botões:- regular o nível do descalcificad

Page 44 - © Copyright by AEG

Instruções para o uso9Quando um programa de lavagem é seleccionado, as luzes indicadorasdas fases previstas para aquele programa ficam a piscar.Depois

Comments to this Manuals

No comments