AEG LAVALOGIC1610 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAVALOGIC1610. Aeg LAVALOGIC1610 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ПЕРАЛНА МАШИНА AEG LAVALOGIC 1410 /1610/1810
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Технически характеристики
Размери 850х598х640
Регулиране на височината +10/-5 мм
Количество пране (в зависимост от програмата) макс. 5г
Област на приложение в домакинството
Обороти на барабана при центрофугиране 1400/1600/1800
Налягане на водата 1-10 бара (=10-100 N/см
2
=0.1-1.0 МРа)
Дълбочина при отворена врата 1017мм
Преди да използваме за първи път
Ако уреда е доставен в зимните месеци при минусови температури: Дръжте пералнята при стайна температура
за няколко часа преди да я използвате.
Тази пералня е проектирана за обработка на обикновено домашно пране.Ако пералнята се използва за
погрешни цели или се оперира с нея
лощо и погрешно, производителя не може да носи никаква отговорност.
Поправки или модификации по уреда са строго забранени поради мерки за сигурност.
Използвайте перилни препарати подходящи за перална машина. Обърнете се към инструкциите на
производителя на препарата.
Прането не бива да съдържа запалими компоненти. Спазвайте това и за предварително обработено
пране.
Не използвайте тази пералня за сухо пране
Боя за текстил или белина могат да се слагат в тази перална машина само ако производителят им го е изрично
позволил. Ние на приемаме отговорност за повреди.
Повреди причинени от замръзване не се покриват от гаранцията ! Ако уреда се намира в непосредствена
опасност
от ниска температура и замръзване, извършете спешно изпразване ( виж главаИзвършване на
спешно изпразване “).
Детска безопасност
Опаковъчният материал ( покрития , полиститол) могат да бъдат опасни за деца. Риск от задушаване ! Дръжте
опаковъчният материал далеч от деца.
Децата обикновено не могат да различат опасността съдържаща се в работата с електрически уреди. За
това,
се убеждавайте , че те са под контрол и никога не позволявайте на деца да играят с пералната машина, има
опасност те да се затворят във вътрешността и.
Внимавайте да не позволявате деца или малки животни да се катерят до барабана на пералнята.
Когато изхвърляте стара пералня, отстранете щепсела , разрушете механизма за затваряне на вратата и
срежете кабела за електричество.
Това означава, че играещи деца не могат да се затворят вътре и избягват евентуални смъртоносни опасности.
Основна безопасност
Поправки по този уред могат да се извършват само от квалифицирана личност. Поправки извършени от
неопитен човек могат да доведат до сериозни наранявания
или повреди. Свържете се с местният Сервиз.
Никога не работете с машината ако ел.кабела е повреден или има повреди по корпуса на машината , даващи
достъп до вътрешните части на уреда.
Изключете уреда от ел.мрежа преди да предприемете мерки по поддръжка и почистване на уреда.
Ако работата на уреда е спряла го изолирайте от електричеството и затворете крана за достъп на вода.
Не изваждайте щепсела на пералнята като дърпате кабела.
Адаптери или удължители на кабела не бива да се използват. Има опасност от прегряване !
Не почиствайте уреда чрез водна струя има опасност от електрически удар !
По време на високо температурни
операции стъклото на уреда може да негорещи, Не докосвайте !
Оставете водата да се охлади преди да почистите попмата, извършвайки спешно изпразване или отваряне на
врата по спешност.
Малки животни могат да сдъвчат или прегризат ел.кабела или воден маркуч. Това може да доведе до
електрически удар на животното и повреда на
уреда от водата. Дръжте малките животни далеч от уреда.
Съвети за опазване на околната среда
Не е нужно да използвате предварително пране или накисване за пране на обикновено замърсяване. Това
пести препарат, вода и време ( и защитава околната среда ).
Когато зареждате подходящ обем пране машината е особено ефективна.
За малки
обеми използвайте половин или две трети от препоръчаното количество препарат.
Като третирате предварително петна и следи от замърсявания можете да използвате вода с по-ниска
температура.
Често е възможно да перете без използване на омекотител. Пробвайте ! Ако използвате сушилня, Вашето
пране ще бъде меко и пухкаво дори без да сте използвали омекотител.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - Размери 850х598х640

ПЕРАЛНА МАШИНА AEG LAVALOGIC 1410 /1610/1810 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Технически характеристики Размери 850х598х640 Регулиране на височината +10/

Page 2

Прекъсване на програмата/Добавяне на пране Прекъсване на програмата Можете да прекъснете програмата по всяко време с натискане на бутон Pause.За

Page 3

5. Натиснете бутона за изчистване CLEAR. Програмата е изтрита. 6. След това натиснете бутона за връщане BACK три пъти. Допълнително изплакване,щадящ

Page 4

6. Поставете чекмеджето във водещите шини и го върнете в първоначалното му положение. Барабан Барабанът е изработен от

Page 5

Помпата за отвеждане на водата работи продължитено след изключване на пералнята.Появава се код за грешка EF3 и съобщение за необходимост от обаждане

Page 6

е изписан на дисплея. След възстановяване на ел. захранването, програмата ще продължи своята рабо-та. Дисплея угасва дока- то машината работи. Има спи

Page 7

• Това са неразтворими вещества от съвременните перилни препарати. Те не са образувани поради недостатъчно изплакване. Изтръскайте или

Page 8

• Поставете обратно затварящия елемент,като ползвате водачите.Завийте по посока на часовниковата стрелка. Поставете на местото маркуча за аварийн

Page 9

2.Махнете държачите от уреда със силно издърпване. С уреда се доставят специален ключ Е и капачки D (2бр.) и G (1бр.). 3. Отстранете двата винт

Page 10 - THE CLOTHES

1. Регулирайте трите крачета на височина 10 мм. За целта използвайте приложеният специален ключ за отстраняване на придържащите детайли за транспортир

Page 11

Отвеждане на водата Изходящият маркуч може да се свърже към сифон или да се изведе в мивка или вана. За удължаване (не повече от 3 м по пода

Page 12

За вода със средна до висока степен на твърдост ( за ниво на твърдост II, виж “ Препарати и Кондиционери “ ) трябва да използвате омекотител за в

Page 13

Панел за управление с дисплей

Page 14

Индикация на дисплея Основни контролни възможности Главата описва как да нагласим широк брой от функции и да ги ком

Page 15

Контролно копче и страници Може да подчертавате опциите в дясно на дисплея като въртите контролното копче. Въртене на копчето срещу часо

Page 16

1.Ниво: Програми ( 1-во ниво , стр.1 от 3 ) На това ниво можете да:- настроите програма, температура и обороти. - използвайте бутона OP

Page 17

Коприна (ръчно) 1кг * * * * Бельо 1кг * * * * Смесени 40-60 6кг * * * * * * * * Лесно гладене 30,40,50,60 1к

Page 18

• Изпирайте завесите особено внимателно. Отстранете металните ролки и кукички или поставете завесите в мрежа за пране. В противен случай бялото пране

Page 19

-Максималното натоварване за конкретната програма -Конкретното натоварване във вид на диаграма,която отчита теглото с точност до 0,5кг. -Количеството

Comments to this Manuals

No comments