AEG L98699FL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L98699FL2. Aeg L98699FL2 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 98699 FL2 FI Käyttöohje 2
SV Bruksanvisning 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SV Bruksanvisning 38

L 98699 FL2 FI Käyttöohje 2SV Bruksanvisning 38

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

• Jos suoritat virheellisen valinnan, näytön tekstipalkki kertoo, ettei valinta olekäytettävissä.FAjansäästöSymboli syttyy, kun asetat seuraavat toimi

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.8 AJASTIN-PAINIKE 7Ohjelmoi pesuohjelma käynnistymäänvähintään 30 minuutin ja enintään 20 tun-nin päästä koskettamalla painiketta 7 .5.9 AJANSÄÄSTÖ-

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

• Kytke toiminto päälle koskettamallapainiketta 12 ja painiketta 11 sama-naikaisesti, kunnes näyttöön tulee nä-kyviin symboli .• Kytke toiminto pois

Page 5 - 3. TEKNISET TIEDOT

OhjelmaLämpötilaPestävä pyykkiPyykin painoOhjelman ku-vausToiminnotSiliävätSiliävät60 °C - kylmäSiliävät tai sekapyykki,normaalilikaiset vaat-teet.Mak

Page 6 - 4. LAITTEEN KUVAUS

OhjelmaLämpötilaPestävä pyykkiPyykin painoOhjelman ku-vausToiminnotLinkous/Tyhjen-nysLinkous/Tyhjen-nys 5)0°Kaikki tekstiilitMaksimitäyttömääräriippuu

Page 7 - 5. KÄYTTÖPANEELI

8) Käytä erityistä pesuainetta erittäin alhaista lämpötilaa varten.9) Energiamerkin kulutusarvojen STANDARDIT OHJELMAT. Määräyksen 1061/2010mukaisesti

Page 8 - 5.1 KOSKETUSNÄYTTÖ

6.1 Woolmark-sertifikaattiTämän pesukoneen villapesuohjelma on TheWoolmark Company -yhtiön testaama ja hy-väksymä villaa sisältävien ja merkillä «käsi

Page 9

Pois (W) Päälle jätetty (W)0.05 0.05Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC va

Page 10 - PAINIKE

9. LAITTEEN KÄYTTÖ1.Avaa vesihana.2.Kiinnitä pistoke pistorasiaan.Painoanturin virheettömäntoiminnan varmistamiseksi,laite tulee kytkeä toimintaanja o

Page 11 - SUOMI 11

9.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesun ja liotusohjelman pesuainelokero.Lisää pesuainetta esipesua ja liotusta varten ennen ohjelmankäynnist

Page 12 - 6. OHJELMAT

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVA

Page 13 - SUOMI 13

3.Kun käytät pesujauhetta, käännäläppä ylös.4.Kun käytät pesunestettä, käännäläppä alas.Kun läppä on ALHAALLA:– Älä käytä hyytelömäisiä tai pak-suja n

Page 14

9.8 Toiminnon muuttaminenVoit muuttaa vain joitakin toimintoja en-nen kuin ne käynnistyvät.1.Kosketuspainike 6 . Merkkivalo al-kaa vilkkua.2.Muuta toi

Page 15 - SUOMI 15

• Jotkin värilliset vaatteet voivat päästääväriä ensimmäisessä pesussa. Ne onsuositeltavaa pestä erikseen ensim-mäisillä kerroilla.• Sulje tyynyliinoj

Page 16 - 7. KULUTUSARVOT

Taso TyyppiVeden kovuus°dH °T.H. mmol/l Clarke4 erittäin ko-va> 21 > 37 >3,7 >2511. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Kytke laite irti pistorasia

Page 17 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

11.6 PesuainelokeroPesuainelokeron puhdistaminen121.Paina vipua.2.Vedä lokero ulos.3.Poista esipesulokeron yläosa.4.Pese kaikki osat vedellä.5.Puhdist

Page 18 - 9. LAITTEEN KÄYTTÖ

Tyhjennyspumpun puhdistaminen:1.Avaa tyhjennyspumpun luukku.2.Vedä läppä ulos sen irrottamiseksi.3.Aseta astia tyhjennyspumpun aukonalapuolelle ulos v

Page 19 - Tarkista läpän sijainti

129.Puhdista sihti valuvan veden alapuo-lella ja aseta se takaisin pumppuunerityisten ohjaimien varaan.10.Varmista, että kiristät sihdin oikeinvuotoje

Page 20 - 9.7 Ohjelman peruuttaminen

Asenna tyhjennyskanava takaisin ja suljetyhjennyspumpun läppä.Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoi-menpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tuleeaktivoida uu

Page 21 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisuNäytön viestineuvoo tarkista-maan nukkasih-din: vesi jää pe-sukoneeseen.Tyhjennysletku on vauri-oitunut.Va

Page 22 - 10.4 Veden kovuus

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Vuotoja tyhjennyspum-pussa.Varmista, että nukkasihti on kiin-nitetty tiukasti. Tyhjennysletku on vauri-

Page 23 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Page 24 - 11.7 Tyhjennyspumppu

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisuRumpu on täysi,mutta näytössänäkyy 0,0 kg.Pyykit on täytetty rum-puun ennen laitteen kyt-kemistä toimintaa

Page 25 - SUOMI 25

4.Poista sisäinen suojakalvo.5.Avaa luukku. Poista polystyreenikap-pale luukun tiivisteestä ja tyhjennärumpu.6.Aseta yksi pakkauksen polystyreeni-kapp

Page 26 - 11.9 Hätätyhjennys

8.Puhdista ja kuivaa laitteen alaosahuolellisesti. Älä käytä koskaan alko-holia, liuotinaineita tai vastaaviatuotteita.AB9.Huomaa äänenvaimentimien er

Page 27 - 12. VIANMÄÄRITYS

12.Irrota virtajohto ja tyhjennysletku let-kunpidikkeistä.13.Kierrä kolmea pulttia koneen muka-na toimitetulla ruuviavaimella. Vedämuoviset välikappal

Page 28

13.3 Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenx4• Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.• Varmista, että matot eivät estä laitteenalapuolella o

Page 29 - SUOMI 29

• Liitä vedenottoletku kylmävesihanaan,jossa on 3/4 tuuman kierteitys.HUOMIOVarmista, etteivät liitännät vuoda.Älä käytä jatkoletkua, jos vede-nottole

Page 30 - 13. ASENNUS

• Altaan reunaan.• Varmista, ettei muovinen letkunpidikeliiku, kun vesi tyhjenee laitteesta. Kiin-nitä pidike vesihanaan tai seinään.• Tuuletusaukolla

Page 31 - SUOMI 31

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkauslaittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan.Suojele ympärist

Page 32

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. SÄKERHETSFÖR

Page 33 - SUOMI 33

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Page 34 - 13.4 Vedenottoletku

• Noudata maksimitäyttömäärää 9 kg (ks. luku “Ohjel-mataulukko”).• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmi

Page 35 - 13.5 Veden tyhjentäminen

• Följ högsta tillåtna lastvolym på 9 kg (se kapitlet "Pro-gramtabell").• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillver-karen, tillverk

Page 36

Anslutning av vatten• Kontrollera så att du inte skadar vat-tenslangarna.• Produkten ska anslutas till vattentill-förseln med de nya medföljandeslangu

Page 37 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. TEKNISK INFORMATIONMått Bredd/Höjd/Djup 600 / 850 / 605 mmTotalt djup 640 mmElektrisk anslutning: NätspänningTotal effektSäkringFrekvens230 V2200 W

Page 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

1 245 31SkruvnyckelFör att ta bort transportbultarna.2PlastlockFör att stänga igen hålen på baksi-dan av skåpet när transportbultarnatagits bort.3Ljud

Page 39 - 1.2 Allmän säkerhet

9Touch-knapp för Lisähuutelu (Lisä-huuhtelu)10Touch-knapp för tillvalsfunktioner(Tahrat/Esipesu)11Touch-knapp för reducerad centrifu-gering (Linkous)1

Page 40 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

CLuckan låstLuckan kan inte öppnas när symbolen visas.Luckan kan öppnas när symbolen släcks.Om programmet är klart men symbolen fortfarande visas:• De

Page 41 - 2.5 Avfallshantering

Extra snabb tvättGExtra sköljningIndikatorfältet fylls enligt antalet sköljningar.HFläckarFörtvättBlötläggningIndikatorfältet fylls enligt valda funkt

Page 42 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

Vissa program accepterar bara en avdessa funktioner.5.10 KNAPPEN EXTRASKÖLJNING 9Rör knappen 9 för att lägga till skölj-program till ett program.Använ

Page 43 - 5. KONTROLLPANEL

5.19 Funktionen Permanentextra sköljningMed den här funktionen kan du ha funk-tionen för extra sköljning på permanentnär du ställer in ett nytt progra

Page 44 - 5.4 Display

ProgramTemperaturTyp av tvättTvättens viktProgrambe-skrivningFunktionerHelposti SiliävätLättstruket60° - kallSyntetmaterial (nor-malt smutsad tvätt).D

Page 45 - SVENSKA 45

letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saakäyttää uudelleen.• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiintai putkiin, joita ei ole käytetty pitkäänaikaan, an

Page 46

ProgramTemperaturTyp av tvättTvättens viktProgrambe-skrivningFunktionerHuuhtelutSköljning0°Alla materialMaxvikt 9 kgSköljning medsköljmedelCentrifuge-

Page 47 - SVENSKA 47

9) STANDARDPROGRAM för energimärkningens förbrukningsvärden. Enligtbestämmelsen 1061/2010 är dessa program "standardprogram 60° bomull" och&

Page 48 - 6. PROGRAM

6.1 Woolmark-intyg"Maskinens ylleprogram har testats och god-känts av Woolmark Company för tvätt av ma-skintvätt av ylleplagg märkta som "ha

Page 49 - SVENSKA 49

Av-läge (W) Kvar på-läge (W)Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/

Page 50

För att viktsensorn ska funge-ra korrekt ska du sätta påprodukten och ställa in pro-grammet INNAN du lägger itvätten.9.1 Aktivera produkten ochställa

Page 51 - SVENSKA 51

9.3 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedelTvättmedelsfacket för förtvättsfasen och blötläggningsprogram-met.Tillsätt tvättmedlet för förtvätt och blötl

Page 52 - 7. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

3.Vänd fliken uppåt om du ska använ-da pulvertvättmedel.4.Vänd fliken nedåt om du ska använ-da flytande tvättmedel.Med fliken i läget NEDÅT:– Använd i

Page 53 - 9. ANVÄNDA PRODUKTEN

2.Tryck på 1 -knappen igen för attslå på produkten. Du kan nu ställa inett nytt tvättprogram.Produkten tömmer inte ut vatt-net.9.8 Ändra en funktionDu

Page 54 - 9.2 Fylla på tvätt

10. RÅD OCH TIPS10.1 Fylla på tvätt• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt,syntetmaterial, ömtåliga material ochylle• Följ tvättanvisningarna som fi

Page 55 - Kontrollera flikens läge

VattenhårdhetstabellNivå TypVattenhårdhet°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mjukt 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hårt 15-21 26-37 2.6-3.7 1

Page 56 - 9.7 Avbryta ett program

Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteudensuojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matala-jännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuoja

Page 57 - 9.10 När programmet är klart

• Rengör trumman med en specialpro-dukt för rostfritt stål.• Starta ett kort program för bomull vidmax temperatur med en liten mängdtvättmedel.11.6 Tv

Page 58 - 10. RÅD OCH TIPS

Rengöring av tömningspumpen:1.Öppna luckan till tömningspumpen.2.Dra luckan utåt för att ta bort den.3.Sätt en behållare under tömnings-pumpens fördju

Page 59 - 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

129.Rengör nålfällan under en vatten-kran och sätt tillbaka det i pumpen ide speciella spåren.10.Var noga med att dra åt nålfällan or-dentligt för att

Page 60 - 11.7 Tömningspump

Sätt tillbaka tömningsledningen ochstäng luckan till tömningspumpen.När vattnet tappas ut med nödtöm-ningsproceduren måste tömningssyste-met aktiveras

Page 61 - SVENSKA 61

Problem Möjlig orsak Möjlig lösningDisplayen talarom att du skakontrollera töm-ningsfiltret: Pro-dukten tömmerinte ut vattnet.Tömningsslangen är ska-d

Page 62 - 11.9 Nödtömning

Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Fördröjd start är inställd. Avbryt startfördröjningen omprodukten ska tvätta omedel-bart. Barnlås är aktiverat.

Page 63 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Möjlig lösningPlaggen är intetillräckligt slätaefter ett ångpro-gram.Fel ÅNG-program harvalts (t.ex. Syntet i ställetför Bomull).

Page 64

2.Avlägsna kartonglocket.3.Avlägsna frigolitemballaget.4.Avlägsna den invändiga filmen.5.Öppna dörren. Ta bort frigolitdelenfrån lucktätningen och all

Page 65 - SVENSKA 65

127.Ta bort frigolitskyddet från undersi-dan.8.Rengör fullständigt och torka ma-skinens undersida. Använd inte de-naturerad sprit, lösningsmedel eller

Page 66 - 13. INSTALLATION

11.Lyft upp maskinen till upprätt posi-tion.12.Ta loss strömkabeln och tömnings-slangen ur slanghållarna.13.Vrid på de tre bultarna med nyckelnsom föl

Page 67 - SVENSKA 67

1 245 31RuuviavainKuljetustukien poistamiseen.2MuovikorkitUlkokuoren takaosassa olevien rei-kien tukkimiseen kuljetustukien pois-tamisen jälkeen.3Ääne

Page 68

VARNINGAvlägsna allt förpackningsmateri-al och alla transportbultar innanmaskinen installeras.Vi rekommenderar att du behål-ler förpackningen och tran

Page 69 - SVENSKA 69

• Anslut tilloppsslangen för kallvatten tillen kallvattenkran med 3/4-tumsgänga.FÖRSIKTIGHETKontrollera att det inte finns nå-gra läckor i kopplingarn

Page 70 - 13.4 Tilloppsslang

• På kanten av en diskho.• Se till att plastböjen inte kan flytta påsig när produkten töms. Anslut plast-böjen till vattenkranen eller väggen.• Till e

Page 71 - 13.5 Tömning av vattnet

14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vårhäl

Page 72

74www.aeg.com

Page 74

www.aeg.com/shop132926481-A-082013

Page 75 - SVENSKA 75

6Käynnistä Tauko -kosketuspainike(Käynnistä/Tauko)7Ajastin -kosketuspainike (Ajastin)8Ajansäästö -kosketuspainike (Ajansäästö)9Lisähuuhtelu -kosketusp

Page 76 - 132926481-A-082013

BLapsilukkoCLuukku lukossaLuukkua ei voi avata, kun symboli on näkyvissä.Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy poispäältä.Jos symboli

Comments to this Manuals

No comments