AEG L8FEC68S User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8FEC68S. Aeg L8FEC68S Ръководство за употреба [el] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Перална машина
L8FEC68S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L8FEC68S

USER MANUALBG Ръководство за употребаПерална машинаL8FEC68S

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3. Ако е необходимо, разхлабетегайката, за да я регулирате вправилната позиция.4. Свържете маркуча за подаване навода към крана за студена вода срезба

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

3. Към права тръба свентилационна дупка -Монтирайте отводнителния маркучдиректно към тръбата. Вижтеилюстрацията.Краят на маркуча заоттичане трябва вин

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

• Tехнологията ProSense засичаколичеството пране ивреметраенето на програмата за 30секунди. Програмата на изпиране епригодена специално зазареденото п

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеEco23612 11 10 814579131Селектор за програмите2Екран3Бутон "Икономия наелектроенергия" (Иконом

Page 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Иконата премигва по вре‐ме на измерване на зареденото пране (вижте параграф"PROSENSE засичане на

Page 7 - 3.1 Разопаковане

Индикатор за фаза против намачкване.Индикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за пестене на време.Индикатор за температура. Индикатор

Page 8

Когато на дисплея се покажатиндикаторите и , уредът незатопля водата.6.4 Центрофуга Когато нагласите програма, уредътавтоматично избира максималнат

Page 9 - 3.3 Маркучът за подаване

Тази опция може даувеличипродължителността напрограмата.Тези две опции не могатда бъдат зададени заедно.6.6 Допълнителноизплакване С тази опция може д

Page 10 - 3.5 Източване на вода

• В случай на малко количество,натиснете този бутон два пъти, зада нагласите допълнителнобързата програма.Дисплеят показва индикатора .Тази опция мож

Page 11 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма Описание на програматаПамукБял памук и цветен памук. Нормално, силно и леко за‐мърсяване.Стандартни програми за стойностите на потреблениена

Page 12 - 4.2 Преглед на уреда

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Програма Описание на програматаАнти-алергияБели памучни тъкани. Тази програма премахва микроор‐ганизмите, благодарение на фаза на изпиране с темпера‐т

Page 14 - 5.2 Екран

Програма Описание на програматаДънкиДънкови дрехи и дрехи от жарсе. Нормално замърсява‐не. Тази програма изпълнява нежна фаза на изплакване,разработен

Page 15 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

Програма Температура поподразбиранеТемпературен диа‐пазонЕталонна скоростна центрофугиранеОбхват на скорост‐та на центрофугатаМаксимално ко‐личество з

Page 16 - 6.4 Центрофуга

Памук Синтетика Фини тъкани Вълна/Коприна Пара OKOPowerАнти-алергия 20 мин – 3 кгOutdoor Дънки Само центрофу‐га Само източване

Page 17 - 6.9 Спестете време

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАПо време на монтаж илипреди първата употребаможе да забележите водав уреда. Това е остатъчнавода след пълнияфункционален

Page 18 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Тази опция добавя две изплакванияи дисплея показва .9.4 Soft Plus (екстра мекота)Задайте опция Soft Plus (екстрамекота), за да оптимизиратеразпредел

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Отделение за препарат запредпране, програма занакисване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отделение за течни добавки(омекотител на

Page 20

6. Внимателно затворете дозатора.Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.10.5 Задаване на програма1. Завъртете с

Page 21

Промяна в отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да промените отложения старт:1. Докоснете бутонът Start/Pause(Старт / Пауза), за да поста

Page 22 - Съвместимост на опциите на

Ако изберете Допълнително параиндикаторите за фаза с пара севключват.Фазата с пара работи: .Фазата против намачкване работи:.10.10 Прекъсване напрогр

Page 23

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Page 24 - 9. НАСТРОЙКИ

Когато отново активиратеуреда, дисплеят показвакрая на последнатазададена програма.Завъртете копчето запрограми, за да зададетенов цикъл.2. Отстранете

Page 25 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Спазвайте инструкциите за пране,обозначени на етикетите.• Не поставяйте заедно бяло ицветно пране.• Някои цветни дрехи може да сеобезцветят при първ

Page 26 - 10.4 Проверете позицията

11.5 Твърдост на водатаАко твърдостта на водата в района вие висока или умерена, препоръчвамеда използвате омекотител за вода заперални машини. В райо

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

12.5 Почистване набарабанаРедовно проверявайте барабана запредотвратяване на нежеланинаслоявания.В барабана може да се появятнаслоявания на ръжда пора

Page 28

12.7 Почистване на помпатаза източванеВНИМАНИЕ!Изключете щепсела отконтакта.Редовно преглеждайтефилтъра на помпата заизточване и се уверете, чее чист.

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

5. Когато купата се напълни с вода,отново завийте филтъра иизпразнете контейнера.6. Повторете стъпки 4 и 5, докатоводата спред да се изтича.7. Завърте

Page 30 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1232. Премахнете маркуча заводоснабдяване от уреда, катоотпуснете гайката.3. Почистете филтъра на клапана отзадната страна на уреда с четка.4. Когато

Page 31 - 11.4 Екологични съвети

ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е по-високаот 0 °C преди даизползвате отново уреда.Производителят не еотговорен за щети,причинени от нискатемпера

Page 32 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13.2 Възможни повредиПроблем Възможно решениеПрограмата не започва.• Уверете се, че щепселът за електрозахранването есвързан към контакта.• Уверете се

Page 33 - 12.6 Почистване на

Проблем Възможно решениеИма вода на пода.• Уверете се, че съединителите на маркучите за вода састегнати и не изтича вода.• Уверете се, че няма повреди

Page 34 - 12.7 Почистване на помпата

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к

Page 35 - 12.8 Почистване на маркуча

13.3 Извънредно отварянена вратаВ случай на проблеми съсзахранването или с функциониранетона уреда, вратичките оставатзаключени. Програмата за измиван

Page 36 - 12.10 Предпазни мерки

14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи

Page 37 - 13.1 Въведение

Оставено във включен режим (W) 0.30Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010 за прила

Page 38 - 13.2 Възможни повреди

16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ16.1 Предлага се наwww.aeg.com/shop или ототоризиран търговецСамо подходящитеаксесоари одобрени отAEG осигуряватстандартите забезопа

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

Номинална вместимост в кг 8Клас на енергийна ефективност A+++Консумация на енергия в kWh на година, на базата на220 стандартни цикъла на пране за прог

Page 40 - 13.3 Извънредно отваряне

Емисии на звуков шум във въздуха в db(A) при пране 47Емисии на звуков шум във въздуха в db(A) при цен‐трофугиране75Вграден уред Д/Н НеИнформацията, по

Page 43 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

www.aeg.com/shop157002295-A-392018

Page 44

• Ако сушилнята е поставена над пералнята,уверете се, че използвате правилния свързващкомплект, одобрен от AEG (вижте повече в глава“Аксесоари - компл

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

2.3 Свързване къмводоподаването• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са пра

Page 46

3.1 РазопакованеВНИМАНИЕ!Отстранете всичкитранспортни болтове иопаковки, преди дамонтирате уреда.ВНИМАНИЕ!Използвайте ръкавиците.1. Отстранете външния

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайте алкохол,разтворители илихимически продукти.9. Определете различните размери иместата на звуковите прегради.Вижте илюстра

Page 48 - 157002295-A-392018

Препоръчваме да запазитеопаковките итранспортните болтове, вслучай че ви се наложиместите уреда.3.2 Поставяне и нивелиране1. Монтирайте уреда върху пл

Comments to this Manuals

No comments