AEG L8FEC68S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8FEC68S. Aeg L8FEC68S Посібник користувача [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина
L8FEC68S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - L8FEC68S

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машинаL8FEC68S

Page 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

запобігає протіканню води у шлангучерез природне старіння.Червоний сектор у віконці A міститьінформацію про цю помилку.AЯкщо відбулось протікання, зак

Page 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

5. Без пластикової напрямної дляшланга, до зливного отворураковини - Вставте зливний шлангу зливний отвір і закріпіть йогозатискачем. Див. малюнок.Пер

Page 4 - 2.1 Встановлення

4.2 Огляд приладу1 2 39567410811 121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливного насоса7Ніжк

Page 5 - 2.4 Користування

1Перемикач програм2Дисплей3Сенсорна кнопка «Економіяелектроенергії»(Енергозбереження) 4Сенсорна кнопка «Економія часу»(Економія часу) 5Сенсорна кнопка

Page 6 - 3. УСТАНОВКА

На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі інфор‐мація.• Тривалість програми (напр., ).• Тривалість відкладеного запуску (напр., або

Page 7 - УКРАЇНСЬКА 7

6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ6.1 Увімк./Вимк. Натиснення на цю кнопку і утриманняїї натиснутою протягом декількохсекунд дозволяє увімкнути абовимкнут

Page 8 - 3.2 Установлення та

Торкніться кнопки Пуск/пауза:прилад виконує лише фазу зливу.Прилад автоматичнозливає воду приблизночерез 18 годин.6.5 Виведення плям/Попереднє прання

Page 9 - 3.4 Пристрій, що блокує

припиняються і дверцятарозблоковуються.Невеликий обсягзавантаження білизнидопомагає досягти кращихрезультатів.6.8 Енергозбереження Встановлюйте цю опц

Page 10 - 3.5 Злив води

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограми пранняПрограма Опис програмиПрограми пранняВироби з бавовниБілі й кольорові бавовняні речі. Середній і низький

Page 11 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Програма Опис програмиПараПрограма пропарювання для виробів із бавовни тасинтетики.Пара може використовуватися для сухої2), ви‐праної білизни або рече

Page 12 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 13 - 5.2 Дисплей

Програма Опис програмиOutdoorНе використовуйте пом'якшувачі для тка‐нин, а також переконайтесь, що в дозаторідля миючих засобів немає залишків по

Page 14

Температура програми, максимальна швидкість віджимання та максимальнезавантаженняПрограма Температура запромовчаннямДіапазон темпера‐турМаксимальнашви

Page 15 - 6.4 Віджимання

Сумісність опцій програм Вироби з бавовни Синтетика Делікатні тканини Вовна/Шовк Пара OKOPowerПротиалергенна 20 хв. – 3 кг Outdoor Джинсові вироби Від

Page 16 - 6.7 Додаткова пара

7.2 Woolmark Apparel Care -ЗеленийЦикл прання вовняних речей у ціймашині було схвалено компанієюWoolmark для прання виробів із вовни,що мають на етике

Page 17 - УКРАЇНСЬКА 17

протягом 6 секунд кнопку і кнопку.Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.9.3 Постійна функціяд

Page 18 - 7. ПРОГРАМИ

10.3 Додавання миючогозасобу й добавокВідділення для фазипопереднього прання, програмизамочування або засобу длявидалення плям.Відділення для фази пра

Page 19 - УКРАЇНСЬКА 19

Якщо клапанзнаходиться ВНИЗУ:• Не користуйтесягелевими абогустими миючимизасобами.• Не виходьте заобмеження наклапані, додаючирідкий миючий засіб.• Не

Page 20

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Пуск/пауза

Page 21

Коли поточна фаза закінчується,відповідний індикатор перестає мигтітита світиться постійно. Індикаторнаступної фази починає мигтіти.Наприклад, виконує

Page 22 - Сумісність опцій програм

1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щобвимкнути прилад.Через п’ять хвилин після завершенняпрограми прання функціяенергозбереження автоматичновимикає при

Page 23 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 24 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Page 25 - 10.4 Перевірка положення

11.4 Екологічнірекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте програму без фазипопереднього прання.• Завжди запускайте п

Page 26

та невеликою кількістю миючогозасобу.12.4 Ущільнювач дверцятРегулярно оглядайте ущільнювач івидаляйте всі об'єкти із внутрішньоїсторони.12.5 Чище

Page 27 - УКРАЇНСЬКА 27

12.7 Прочищення зливногонасосуПОПЕРЕДЖЕННЯ!Від’єднайте вилку відрозетки.Регулярно перевіряйтезливний насос тапереконайтеся, що вінчистий.Прочистьте зл

Page 28

6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода неперестане витікати.7. Поверніть фільтр протигодинникової стрілки, щоб знятийого.128. У разі необхідності, видаліт

Page 29 - 10.15 Режим очікування

1232. Від'єднайте шланг подачі води відприладу, послабивши круглу гайку.3. За допомогою зубної щіткиочистіть фільтр клапана у заднійчастині прила

Page 30 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся в тому, щотемпература перевищує0 °C, перш ніж зновувикористовувати прилад.Виробник не несевідповідальності за збитки,спричи

Page 31 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не активуєть‐ся.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки.• Переконайтеся в т

Page 32 - 12.6 Очищення дозатора

Проблема Можливе вирішенняВода на підлозі.• Переконайтеся в тому, що муфти водопровідних шлан‐гів затягнуті належним чином, а протікання відсутні.• Пе

Page 33 - 12.7 Прочищення зливного

Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Page 34 - 12.8 Очищення впускного

• Не перевищуйте максимальний обсягзавантаження 8 кг (див. розділ «Таблицяпрограм»).• Робочий тиск води на впуску має становити від 0,5бар (0,05 МПа)

Page 35 - 12.10 Запобіжні заходи

14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Page 36 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

15. ТЕХНІЧНІ ДАНІГабарити Ширина/висота/глибина/загальна глибина600/850/571/600 ммПід’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧас

Page 37 - 13.2 Можливі несправності

Обсяг завантаження білизни кг 8Середньорічне енергоспожи‐вання1)кВт-год 97Середньорічне споживанняводи1)літрів 10999Рівень шуму під час праннядля стан

Page 38

постачається разом з монтажнимкомплектом.Уважно ознайомтесь з інструкціями,що постачаються з приладом тамонтажним комплектом.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не ставте су

Page 40 - 14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Не встановлюйте прилад і невикористовуйте його уприміщеннях, де температура можеопуститися нижче 0°C або депогодні явища можуть впливати найого робо

Page 41 - 15. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ніж завантажувати їх до пральноїмашини.• Не торкайтеся скла дверцят під часвиконання програми. Скло моженагрітися.2.5 Сервіс• Для ремонту приладу звер

Page 42 - 16. ПРИЛАДДЯ

4. Відкрийте дверцята та знімітьдеталь із полістиролу з ізоляційноїнакладки на дверцятах, а також усіпредмети з барабана.5. Обережно покладіть на них

Page 43 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

12. Див. малюнок. Переконайтеся втому, що бар’єри надійноприєднані.x4ABПриєднуйте звуковібар’єри при кімнатнійтемпературі.13. Підніміть прилад у верти

Page 44 - 157002303-A-152017

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не підкладайте картонні,дерев'яні чи подібніматеріали під ніжкиприладу для регулюванняйого рівня.x4Прилад повинен бути рівним тастій

Comments to this Manuals

No comments