AEG L8FEC68S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8FEC68S. Aeg L8FEC68S Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Mosógép
L8FEC68S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - L8FEC68S

USER MANUALHU Használati útmutatóMosógépL8FEC68S

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ügyeljen arra, hogy akifolyócső vége ne merüljönvízbe. Ekkor ugyanis aszennyes víz visszajuthat akészülékbe.3. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre c

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 Speciális tulajdonságokÚj mosó-szárítógépe a víz, az energia ésa mosószer gazdaságos felhasználásarévén a modern ruhanemű-kezelésmi

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8Kifolyócső9Befolyócső-csatlakozás10Hálózati kábel11Szállítási rögzítőcsavarok12Tömlőtartó5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetéseEco23612 11 10 8145

Page 5 - MAGYAR 5

5.2 KijelzőMIXMaximális töltet visszajelzője. A ikon villog a ruhatöltet becslésekor(lásd a „PROSENSE töltetérzékelés” c. szakaszt).Maximális töltet

Page 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

Időmegtakarítás visszajelző.Hőmérséklet-visszajelző. A visszajelző megjelenik, amikor hideg mo‐sást állít be.Centrifugálási sebesség-visszajelző.Öbl

Page 7 - MAGYAR 7

program leáll, a víz a dobban marad,valamint a végső centrifugálás nemtörténik meg.A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.A dob rendszeres időközönként

Page 8 - 3.3 A befolyócső

Ha a Öblítés+ kiegészítőfunkció van beállítvaalapértelmezettként, és egyehhez megfelelő mosásiprogramot választ, a kijelzőn jelenik meg. Ekkor aÖblíté

Page 9 - 3.5 A víz leeresztése

• harmadik érintésre a Csak ürítésfunkciót. A készülék csakszivattyúzást végez.Negyedik érintésre akészülék ismét felkínálja amosási programalapértelm

Page 10

Program Program leírásaGőzölésGőzölő program pamut és műszálas anyagokhoz. A Gőzö‐lés megszárított2), mosott vagy egyszer viselt ruháknál hasz‐nálható

Page 11 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

Program Program leírásaOutdoorNe használjon öblítőszert, és győződjön megarról, hogy nincs öblítőszer-maradvány a mo‐sószer-adagolóban.Kivehető polár

Page 12 - 5. KEZELŐPANEL

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 5.2 Kijelző

Program Alapértelmezett hő‐mérsékletHőmérséklet-tarto‐mányMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetGyapjú/Se

Page 14 - 6. VEZÉRLŐTÁRCSA ÉS GOMBOK

Pamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Gőzölés OKOPowerAnti-allergén 20 min. - 3 kg Outdoor Farmer Foltmosás1) Előmos

Page 15 - 6.6 Öblítés+

7.2 Woolmark Apparel Care -ZöldA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok g

Page 16 - 6.8 Energiatakarékosság

Ha kikapcsolja ahangjelzéseket, azok csakakkor működnek, amikor akészülék működésében hibalép fel.9.3 Állandó extra öblítésA kiegészítő funkció mindig

Page 17 - 7. PROGRAMOK

10.3 A mosószer és azadalékok betöltéseRekesz az előmosás és azáztatóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-adago

Page 18

Amikor LE helyzetben vana terelőlap:• Ne használjonkocsonyás állagúvagy sűrű folyékonymosószereket.• Ne töltsön be atererőlapon jelzettmaximumnál több

Page 19

2. Addig érintse meg többször aKésleltetett indítás gombot, míg a meg nem jelenik a kijelzőn.3. A program azonnali elindításáhozérintse meg ismét a St

Page 20 - Programfunkciók

Amennyiben a Plusz gőz kiegészítőfunkciót választja, a gőzölésszakaszvisszajelzői világítani kezdenek.A gőzölési szakasz fut: .A gyűrődésmentesítő sz

Page 21

elkerülje a penész vagy kellemetlenszagok keletkezését.5. Zárja el a vízcsapot.10.14 Vízleeresztés a ciklusvége utánHa olyan programot vagy kiegészítő

Page 22 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

• Gombolja be a párnahuzatokat, húzzaössze a cipzárakat, kapcsolja be akapcsokat és patentokat. Kösseössze az öveket.• Ürítse és fordítsa ki a zsebeke

Page 23 - 10. NAPI HASZNÁLAT

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24 - 10.4 A terelőlap helyzetének

vízkeménység, nem szükségesvízlágyító használata.A lakhelye vízkeménységéről a helyivízműtől kérjen tájékoztatást.Megfelelő mennyiségű vízlágyítótalka

Page 25 - MAGYAR 25

12.6 A mosószer-adagolótisztításaA megszáradt mosószermaradványokvagy összecsomósodott öblítőszer és/vagy penész mosószer-adagolóban valómegjelenéséne

Page 26

FIGYELMEZTETÉS!• Ne vegye ki a szűrőt,amíg működik akészülék.• Ne tisztítsa a szivattyút,ha forró a készülékbenlévő víz. Várja meg, amíga víz kihűlA s

Page 27 - MAGYAR 27

11. Szerelje vissza a szűrőt a speciálisvezetőelemekbe az óramutatójárásával megegyező irányba történőelforgatással. Ellenőrizze, hogymegfelelően megh

Page 28 - 11.1 A ruha töltet

vagy jobbra (ne függőlegesen)vezesse el.45°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c.

Page 29 - MAGYAR 29

• - A hálózati feszültségingadozik. Várja meg, hogy afeszültségingadozás megszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülékelektronikus alkatrészei között

Page 30 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Page 31 - 12.7 A leeresztő szivattyú

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.• A ruhák mosása előtt használjon

Page 32

5. Vegye ki a ruhákat, majd csukja be akészülék ajtaját.6. Csukja vissza a szűrőfedelet.14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi

Page 33 - 12.8 A befolyócső és a

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)0.30 0.30A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezé

Page 34 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 35 - MAGYAR 35

Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” aleghatékonyabb, és „G” a legkevés‐bé hatékony)AMaradék nedvesség % 44Maximális centrif

Page 36

A készülékei mélységénekmegmérésével válassza ki amegfelelő összeépítőkészletet.Az összeépítő készlet kizárólag a hozzámellékelt használati utasításba

Page 39 - 15. MŰSZAKI ADATOK

www.aeg.com/shop157002323-A-152017

Page 40 - 16. TARTOZÉKOK

• Ne tegyen a készülék alá edénytazért, hogy az esetleg a készülékbőlszivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban f

Page 41 - 16.4 Lábazat a fiókkal

3. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.3.1 KicsomagolásFIGYELMEZTETÉS!A készülék üzembehelyezése előtt távolítson elminden cs

Page 42

128. Teljesen tisztítsa és szárítsa meg akészülék alsó részét.VIGYÁZAT!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.9. Azonosítsa a hangcsilla

Page 43 - MAGYAR 43

16. Húzza ki a műanyag távtartókat.17. A felhasználói kézikönyvzacskójában található sapkákatillessze a nyílásokba.Célszerű megőrizni acsomagolást és

Page 44 - 157002323-A-152017

20O20O45O45OÜgyeljen arra, hogy abefolyócső ne legyenfüggőleges helyzetben.3. Amennyiben szükséges, a csőmegfelelő helyzetbe igazításáhozlazítsa meg a

Comments to this Manuals

No comments