AEG L60260TL1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L60260TL1. Aeg L60060TL1 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 60060 TL 1
L 60260 TL 1
CS Návod k použití 2
RUИнструкция по эксплуатации 26
SK Návod na používanie 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 52

L 60060 TL 1L 60260 TL 1CS Návod k použití 2RUИнструкция по эксплуатации 26SK Návod na používanie 52

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkce Bavlna +Předpírka95° – studenáSilně zašpiněná bíláa barevná bavlna.max. 6 kgPředpírkaPr

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceJemné40° – studenáNormálně zašpiněnéprádlo z jemných tka‐nin jako akryl, viskó‐za či pol

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceZáclony40° – studenáTento program sloužík praní záclon. Přidá‐vá automaticky fázipředpír

Page 5

4) Stisknutím tlačítka EXTRA MÁCHÁNÍ přidáte další máchání. Při nízké rychlostiodstřeďování spotřebič provede šetrné máchání a krátké odstředění.5) St

Page 6 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélkaprogramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)L60060TL1Zbytkovávlhkost(%)1)L60260TL1Stan

Page 7

Před zavřením víka vašehospotřebiče se ujistěte, že jstesprávně zavřeli buben.9.2 Použití pracího prostředku a přísad• Odměřte prací prostředek a aviv

Page 8

3.CLICK4.B• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:

Page 9 - 6. PRACÍ PROGRAMY

9.8 Zrušení odloženého startu1.Stiskněte tlačítko 4 . Příslušnákontrolka začne blikat.2.Opakovaně stiskněte 5 , dokud sena displeji neobjeví 0’.3.Stis

Page 10

• Některé barevné oblečení může bě‐hem prvního praní pouštět barvu. Do‐poručujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky

Page 11 - ČESKY 11

Tabulka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdost vody°dH °T.H. mmol/l Clarkovystupně1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-92 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 tvrdá 15-21 26

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - 7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

1.Vyjměte dávkovač pracíhoprostředku a obě části rozpojte.2.Všechny části omyjte vodou.3.Sestavte obě části dávkovače prací‐ho prostředku.4.Dávkovač p

Page 14 - 9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

Čistění filtrů na přívodu vody:1.Zavřete vodovodní kohoutek.2.Odšroubujte přívodní hadici od vo‐dovodního kohoutku.3.Filtr v přívodního hadici vyčistě

Page 15 - ČESKY 15

UPOZORNĚNÍPřed opětovným použitímspotřebiče se ujistěte, že je okol‐ní teplota vyšší než 0 °C.Výrobce neručí za škody způso‐bené nízkými teplotami.12.

Page 16

Problém Možná příčina Možné řešeníDvířka spotřebičejsou otevřená ne‐bo nejsou správnězavřená. Zavřete správně dvířka.Je aktivován bez‐pečnostní systé

Page 17 - 10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná příčina Možné řešení Velmi malá náplň prá‐dla.Do bubnu přidejte více prádla.Spotřebič se na‐plní vodou aokamžitě vypustí.Konec vypouště

Page 18 - 10.5 Tvrdost vody

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej

Page 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Page 20 - 11.5 Vypouštěcí filtr

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 21 - 11.7 Nouzové vypouštění

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 22 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Page 25 - ČESKY 25

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Page 26

– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окончанияпрограммы стирки. См. раздел "Поокончании програм

Page 27 - РУССКИЙ 27

5.4 Кнопка "Пуск/Пауза" 4Для запуска или приостановки про‐граммы нажмите на кнопку 4 .5.5 Кнопка отсрочки пуска 5Нажмите на кнопку 5 , если

Page 28

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхло

Page 29 - 2.3 Уход и очистка

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐

Page 30 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункции Шерсть40°С – Холод‐ная стиркаШерсть, допускаю‐щая машиннуюстирку.

Page 31 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииДжинсы60°С – Холод‐ная стиркаВсе изделия изджинсовой ткани.Трикота

Page 32 - 5.3 Дисплей

увеличивается. В сочетании с программами экономичной стирки хлопка можновыбрать только продолжительность «Быстрая стирка».6.1 Сертификат WoolmarkКомпа

Page 33 - РУССКИЙ 33

Програм‐мыЗа‐груз‐ка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Оста

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo do

Page 35 - РУССКИЙ 35

2.Нажмите на кнопку А (зависит отмодели). Автоматически откроетсябарабан.3.Загрузите белье. Не превышайтенорму загрузки белья.4.Закройте барабан и кры

Page 36

3.CLICK4.B• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства

Page 37 - РУССКИЙ 37

2.Нажмите кнопку 4 . Прибор на‐чнет обратный отсчет времени допуска.После завершения обратного от‐счета произойдет автоматическийзапуск программы.Пере

Page 38

рана и дверцу можно будет от‐крыть.4.Выключите прибор.Прибор автоматически произ‐ведет слив воды и отжим при‐близительно через 18 часов.10. ПОЛЕЗНЫЕ С

Page 39 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

• при стирке белья обычной загряз‐ненности выбирайте программустирки, не включающую цикл пред‐варительной стирки;• всегда запускайте программу стиркип

Page 40

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не используйте составы на ос‐нове спирта, растворителейили химических веществ.11.3 "Профилактическаястирка"При использовании

Page 41 - РУССКИЙ 41

2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и

Page 42

90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран

Page 43 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не по‐ступает вода.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Поврежден наливно

Page 44 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрограмма не за‐пускается.Вилка сетевого шнуране вставлена в розет‐ку.Вставьте вилку в розетку. Пере

Page 45 - 11.5 Сливной фильтр

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐cemi EEC.Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Page 46 - 11.6 Фильтры наливного

Неисправность Возможная причина Возможное решение Перед стиркой бельяне были выведеныстойкие пятна.Для выведения стойких пятениспользуйте специальные

Page 47 - 11.8 Меры против

Принимая участие в переработкестарого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Невыбрасывайте вместе с б

Page 48

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 49 - РУССКИЙ 49

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 50 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Page 51 - РУССКИЙ 51

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Page 52

3. POPIS VÝROBKU2315469810117121Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľná nožička7Typový štítok8

Page 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačidlo Zap./Vyp.2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tla

Page 54 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Na displeji sa zobrazuje:A • Čas programuPo spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.• Posunutý štartPo stlačení tlačidla posunutého štartu

Page 55 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

Je zapnutá funkcia„Plákanie stop“.5.9 Tlačidlo teploty 9Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastave‐nie na predvolenú teplotu.5.10 Funkcia detskej poistkyTát

Page 56 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

3. POPIS SPOTŘEBIČE2315469810117121Ovládací panel2Víko3Rukojeť víka4Dvířka přístupu k filtru5Páka pro přesun spotřebiče6Seřiditelné nožičky7Typový ští

Page 57 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcie Bavlna + Škvrny95° - 40°Biela a farebná bavl‐na s intenzívnymznečistením.max. 6 kgPran

Page 58

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieOdstreďovanie3)Všetky tkaninyMaximálna náplň bie‐lizne závisí od jej ty‐pu.Vypustenie v

Page 59 - 6. PRACIE PROGRAMY

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieBavlna úspornýÚsporný 5)60° - 40°Biela a farebná bavl‐na, ktorá nepúšťafarbu, s bežným

Page 60

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotrebavody (litre)Približnádĺžkaprogramu(minúty)Zvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L60060TL1Zvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L6026

Page 61 - SLOVENSKY 61

9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA1.Otvorte vodovodný ventil.2.Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐suvky elektrickej siete.3.Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐pne

Page 62

Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok.Tekutý alebo práškový prací prostriedok1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Poloha A pre práškový prací prostriedok

Page 63 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9.5 Zrušenie programu1.Program zrušíte otočením otočnéhoovládača do polohy .2.Opätovným otočením ovládača pro‐gramu nastavíte nový prací program.Tera

Page 64 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Vypustenie vody:1.V prípade potreby znížte rýchlosťodstreďovania.2.Stlačte tlačidlo Start/Prestávka(štart/pauza) 4 . Spotrebič vypustívodu a začne ods

Page 65 - 9.4 Prerušenie programu

• Pri praní bežne znečistenej bieliznenastavte program bez fázy predpiera‐nia.• Prací program vždy spúšťajte s maxi‐málnou náplňou bielizne.• V prípad

Page 66

11.4 Dávkovač pracieho prostriedkuČistenie dávkovača:1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte v

Page 67 - 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

5. OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačítko Zap/Vyp2Volič programů3Displej4Tlačítko Start/Pauza 5Tlačítko Odložený start 6Tlačítko Úspora času 7Tlačítko Tek

Page 68 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Page 69 - 11.5 Odtokový filter

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Page 70 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica nie jesprávne zapojená.Skontrolujte, či je hadica správ‐ne zapojená. Je nastavený prací pro‐gra

Page 71 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpaniavody alebo odstreďovania.Spotrebič vydávanezvyčajný zvuk.Spot

Page 72

Prívod vody 1) Studená vodaMaximálna hmotnosťnáplneBavlna 6 kgRýchlosť odstreďovania Maximálna 1000 ot./min. (L60060TL1)1200 ot./min. (L60260TL1)1) P

Page 74

www.aeg.com/shop108805200-A-492012

Page 75 - SLOVENSKY 75

Na displeji se zobrazuje:A • Délka programuKdyž se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐nutě.• Odložený startKdyž stisknete tla

Page 76

Je zapnutá funkce „Za‐stavení máchání“.5.9 Tlačítko teploty 9Stisknutím tlačítka 9 změníte výchozíteplotu.5.10 Funkce dětské pojistkyTato funkce zabra

Comments to this Manuals

No comments