AEG KMK521000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KMK521000M. Aeg KMK521000M Manual de usuario [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KMK521000M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de microondasKME521000MKMK521000M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

5.4 TeclasBotón Función DescripciónRELOJ Para ajustar una función de reloj.MENOS Para ajustar el tiempo.MICROONDAS Para ajustar la función de Microond

Page 3 - Seguridad general

fondos sin vidriar o pequeñosorificios, p. ej., en las asas. Lahumedad que se transfiere a losorificios puede hacer que elrecipiente se agriete o romp

Page 4

Material/recipiente Microondas GrillDescon-gelarCalenta-mientoCocciónPelícula de asado con cierre apto pa-ra microondas 3)XFuentes de metal, p. ej., e

Page 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

los sitios al mismo tiempo. Deberemover o girar los platos calentados,especialmente si prepara grandescantidades de alimento.• El tiempo de reposo se

Page 6 - 2.3 Uso del aparato

Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000 vatios• 900 vatios• 800 vatios• 700 vatiosCalentar líquidosLlevar a ebullición al inicio de un proceso de co

Page 7 - 2.7 Asistencia

Función de reloj Aplicación00:00 TIEMPO DE COC-CIÓNSi no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COC-CIÓN supervisa automáticamente el tiempo que fun

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

8. Gire el mando de las funciones delhorno hasta la posición de apagado.7.6 Ajuste del minuteroAVISADOR1. Pulse repetidamente hasta que y "00&q

Page 9 - 5. USO DIARIO

9.2 Uso de la Tecla de BloqueoPuede activar la tecla de bloqueoúnicamente cuando el aparato estéfuncionando.La Tecla de Bloqueo impide un cambioaccide

Page 10 - 6. MODO MICROONDAS

PRECAUCIÓN!Hornee al grill con la puertadel horno siempre cerrada.GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbi

Page 11 - ESPAÑOL 11

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosGulash 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Vuelva la car-ne a la mitaddel tiempo

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13

Descongelar pescadoAlimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosPescado en-tero100 0.5 10 - 15 15 - 20 Dele la vu

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Descongelar tartas y pastasAlimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosMasa de le-vadura100 1 unidad 2 - 3 15 - 20

Page 15

Cocinar / fundirAlimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosChocolate /recubiertosde chocolate600 0.15 2 - 3 - R

Page 16 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosSalsa 600 200 ml. 1 - 2 - Remueva a lamitad deltiempo.Sopa 600 300 ml.

Page 17 - CONSEJOS

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosVerduras,tiempo decocción lar-go, congela-do 1)600 0,5 kg. 18 - 24 - Añ

Page 18 - 10.2 Tabla de cocción de

Alimento Recipientes Po-tencia(va-tios)Tempe-ratura(°C)Tiem-po(min)Posi-ciónde laparri-llaComentarios2 mitades depollo (2 x 0,55kg)Recipiente de crist

Page 19 - Descongelar aves

2. Tire del extremo delantero del carrilde apoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de lasuspensión posterior.Coloque los carriles la

Page 20 - Descongelar productos lácteos

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Page 21 - Descongelar fruta

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón

Page 23 - Tabla de cocción

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 26 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867300521-A-432016

Page 27 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 28

• El aparato está pensado para calentar alimentos ybebidas. Secar alimentos o prendas, o calentarmantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedoso

Page 29 - ESPAÑOL 29

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 30

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos

Page 31 - ESPAÑOL 31

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 3 642 5114312107891Panel de control2Piloto/símbol

Page 32 - 867300521-A-432016

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Comments to this Manuals

No comments