NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldHK956970FB
4.5 Bridge-functieDeze functie verbindt twee kookzones enwerken dan samen als één kookzone.U kunt deze functie gebruiken voorpannen groter dan 260 mm.
Stel eerst de kookzone in en stel dande functie in. De selectie van de Timer-functie is mogelijk voor kookzones dieactief zijn en nadat de warmte-inst
4.11 ToetsblokkeringU kunt het bedieningspaneelvergrendelen terwijl de kookzones inwerking zijn. Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk w
5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld e
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:
6.2 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst.Verwijder het object van detiptoets.Restwarmte-ind
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran-den.Er is een fout in de kook-plaat opgetreden.Ontkoppel de kookplaat eni-ge tijd van de s
8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de besch
10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HK956970FBType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal ko
met het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.www.aeg.com22
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 111 1121Zone de cuisson à i
Tou-chesensiti-veFonction Description6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Affi
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con-tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur rési
Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au boutde :8 - 9 4 heures10 - 14 1 heure et demie4.3 Niveau de cuissonPour régler ou modifier le ni
Pour activer la fonction pour une zonede cuisson : appuyez sur . s'allume.Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.4.8 Fonctio
CountUp Timer (Minuteurprogressif)Cette fonction permet de vérifier ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.Pour sélectionner la
4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .
Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-ne.5 - 25 Mélangez de temps en temps
• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorationsmétalliques
Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene s'allume pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'afo
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
de manipulation de la part del'utilisateur, le déplacement dutechnicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HK956970FBType de table de cuisson Table d
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTVeuillez recycler tous les matériauxportant le symbole . Aidez à protégerl'environnement pour
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANWEI
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge
2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom
Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde
Sen-sorfeldFunktion Anmerkung5- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingest
Display Beschreibung / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme.Die Funktion Tastensperre /Kindersicherung
Berühren Sie die Einstellskala auf dergewünschten Kochstufe oder fahren Siemit dem Finger entlang der Skala bis zurgewünschten Kochstufe.0 3 5 8 10 14
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Die Kontrolllampe leuchtet auf. AlleKochzonen sind jetzt für 9 Minuteneingeschaltet. Das Symbol wird beieiner
oder . Das Symbol erlischt und leuchtet auf.Wenn zwei Funktionengleichzeitig in Betrieb sind,zeigt das Display dieFunktion CountUp Timerzuerst an.
• - Der Signalton ist eingeschaltetWarten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zubestätigen.Haben Sie die Funktion au
5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn
• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Ma-nagement ist in Betrieb.Siehe Kapite
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Netzspannungaußerhalb des zulässigenBereichs.Wenden Sie sich an eineEle
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HK956970FBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochflächen 3
Sammelstellen oder gewerblicheRecyclingzentren.*www.aeg.com66
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop867317491-C-132016
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 111 1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling bedieningspaneel7 8 1110 1252 3 415 1417
Tip-toetsFunctie Opmerking8CountUp Timer Geeft aan dat de functie werkt.9Timer met aftelfunctie /KookwekkerGeeft aan dat de functie werkt.10Indicatiel
3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau
Comments to this Manuals