AEG HK956970FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK956970FB. Aeg HK956970FB Korisnički priručnik [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
SK Návod na používanie 22
Varný panel
UK Інструкція 42
Варильна поверхня
HK956970FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - HK956970FB

HR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeSK Návod na používanie 22Varný panelUK Інструкція 42Варильна поверхняHK956970FB

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.6 Funkcija automatskogzagrijavanjaAko aktivirate tu funkciju možete ukraćem vremenu postići potrebni stupanjkuhanja. Ta funkcija na neko vrijemepost

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za isključivanje funkcije: zonu kuhanjaodaberite pomoću i dodirnite .Preostalo vrijeme odbrojava se do 00.Indikator zone kuhanja se isključuje.Kad

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

od 4 sekunde. comes on. Isključiteploču za kuhanje pomoću .Za premošćenje funkcije samo zajedno kuhanje: uključite ploču zakuhanje pomoću . se uk

Page 5 - 2.3 Uporaba

Indukcijske zone kuhanja automatski seprilagođavaju veličini dna posuđa doodređene granice.Učinkovitost zone kuhanja je povezana spromjerom posuđa. Po

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti9 - 12 Lagano prženje: odresci, telećiCordon-bleu, kotleti, sjeckanomeso omotano tijestom, koba‐sice,

Page 7 - 3.2 Izgled upravljačke ploče

7.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjeNe možete uključiti ploču zakuhanje ili rukovati njome.Ploča za kuhanje nije priklju‐čena na elektr

Page 8 - 3.4 OptiHeat Control (3

Problem Mogući uzrok rješenjeNema signala kada dodir‐nete polja senzora na ploči.Signali su isključeni. Uključite signale.Pogledajte poglavlje "S

Page 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok rješenjeUključuje se .Ventilator hlađenja je blokir‐an.Provjerite blokira li neki pre‐dmet ventilator hlađenja.Ako se ponovno

Page 10 - 4.9 Tajmer

8.5 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 11 - 4.12 Roditeljska zaštita

min.12 mmmin. 2 mm8.6 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno d

Page 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 5.4 Primjeri primjene za

9.2 Značajke zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotrajanje

Page 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

EN 60350- 2 - Kućni električni uređaji zakuhanje - 2. dio: Ploče - Metode mjerenjaznačajki10.2 Ušteda energijeAko slijedite savjete navedene ispod,mož

Page 15 - 7.1 Što učiniti kad

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 16

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 17 - 8. POSTAVLJANJE

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Page 18 - 8.5 Sklop

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek zásahom odpojtespotrebič od elektrickej siete.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štít

Page 19 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiakn

Page 20 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu1 111 1121Indukčná varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozloženie ovládacieho panela7 8 1110 1252 3 415 1417 16

Page 21 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Sen‐zorovétlači‐dloFunkcia Poznámka7- Displej časovača Zobrazenie času v minútach.8CountUp Timer Zobrazuje, že je zapnutá funkcia.9Odpočítavajúci časo

Page 22 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnejzóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.3.4 Opti

Page 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

0 3 5 8 10 14 P4.4 Používanie varných zónVarnú nádobu položte na kríž/štvorec,ktorý sa nachádza na príslušnom varnompovrchu. Dbajte na to, aby bol krí

Page 25 - 2.3 Použitie

varný stupeň tejto dvojice varnýchzón. Ukazovateľ sa vypne.• Varný stupeň nastavte na hodnotu alebo nechajte funkciu Odpočítavajúcičasovač vypnúť varn

Page 26 - 2.6 Servis

Pri zapnutej funkcii nemôžete zmeniťnastavenie varného stupňa.Funkcia nezastaví funkcie časovača.Zapnutie funkcie: dotknite sa . sazapne. Rozsvieti

Page 27 - 3. POPIS VÝROBKU

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Page 28 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

5.4 Príklady použitia navarenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varnéh

Page 29 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Page 30 - 4.8 Funkcia Chef

Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál a var‐ný panel sa vypne.Keď je varný panel vypnutý,zaznie zvukový signál.Niečo ste položili na jed

Page 31 - 4.9 Časovač

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Došlo k poruche varnéhopanela.Varný panel na určitý časodpojte od elektrického na‐pájani

Page 32

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Page 33 - 5. TIPY A RADY

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Page 34 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.6 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani inštalovať ochrannúp

Page 36

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014Identifikácia modelu HK956970FBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet

Page 37 - 7.2 Ak neviete nájsť

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 38 - 8. INŠTALÁCIA

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 39 - > 20 mm

• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо

Page 40 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Дно приладу може нагріватися.Встановіть розділювальнувогнетривку панель під приладом,щоб унеможливити доступ до дна.• Залиште відкритим вентиляційни

Page 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Не залишайте прилад, який працює,без нагляду.• Після кожного використаннявимикайте зони нагрівання.• Не покладайтеся на детекторпосуду.• Не кладіть

Page 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

2.6 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавторизований сервісний центр.• Використовуйте лише оригінальнізапасні частини.Цей продукт по змісту небез

Page 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

СенсорнакнопкаФункція Примітка3STOP+GO Увімкнення та вимкнення функції.4Chef Увімкнення та вимкнення функції.5- Екран ступеня нагрівання Відображення

Page 44 - 2.1 Установка

Дисплей ОписФункція додаткової потужності працює. + цифраВиникла несправність. / / OptiHeat Control (3-ступеневий індикатор залишкового тепла):продо

Page 45 - 2.3 Використання

• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li uređaj isključen izelektrične mreže.• Provjerite podudaraju li se električ

Page 46 - 2.5 Утилізація

Налаштуваннятипу нагріванняВарильнаповерхнявимикаєтьсячерез, 1–36 годин4–7 5 годин8–9 4 години10–14 1,5 години4.3 Ступінь нагрівуНалаштування або змін

Page 47 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Щоб увімкнути функцію для зонинагрівання: торкніться . засвітиться.Вимкнення функції. Змініть ступіньнагріву.4.8 Функція ChefЦя функція вмикає усі зо

Page 48

CountUp Timer (Таймер прямоговідліку)Можна використовувати цю функцію,аби слідкувати, скільки часу працюєзона нагрівання.Щоб вибрати зону нагрівання

Page 49 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Торкніться і утримуйте протягом 4секунд. Загорається . Вимкнітьварильну поверхню за допомогою .Щоб скасувати функцію лише наодин період готування:

Page 50 - 0 3 5 8 10 14 P

Матеріал посуду• придатний: чавун, сталь,емальована сталь, іржостійкасталь, посуд із багатошаровимдном (позначений виробником яквідповідний).• неприда

Page 51 - 4.9 Таймер

СтупіньнагрівуПризначення. Час (ухв.)Поради1–3 Згущування: збиті омлети,запіканки з яєць.10–40 Готуйте з накритоюкришкою.3–5 Приготування рису та стра

Page 52 - 4.12 Пристрій захисту від

вапняні та водяні розводи, бризкижиру та плями з металевимвідблиском. Чистьте поверхнювологою ганчіркою з невеликоюкількістю миючого засобу. Післячище

Page 53 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняІндикатор залишковоготепла не з’являється. Панель не нагрівається,тому що працює недовго.Якщо зона нагріванняп

Page 54 - 5.4 Приклади застосування

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображається і число.Помилка функціонуванняварильної панелі.Від’єднайте прилад віделектромережі н

Page 55 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

7.2 Якщо ви не можетеусунути проблему...Якщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до служби технічноїпідтрим

Page 56 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

UPOZORENJE!Postoji opasnost odoštećenja uređaja.• Vruće posuđe ne držite naupravljačkoj ploči.• Ne dozvolite da posuđe presuši.• Pazite da vam predmet

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

8.5 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 58

min.12 mmmin. 2 mm8.6 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове приладдя), простірпопереду 2 мм для притоку повітря тазахисна підло

Page 59 - 8. УСТАНОВКА

9.2 Специфікація зон нагріванняЗонанагріванняНомінальнапотужність(макс. ступіньнагріву) [Вт]Функціядодатковоїпотужності [Вт]Функціядодатковоїпотужност

Page 60 - 8.5 Складання

Споживанняелектроенергії однієюзоною готування(готування EC electric)Середня 181,8 Вт·год/кгСпоживанняелектроенергії однієюзоною готування(готування E

Page 61 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

www.aeg.com/shop867317496-A-502014

Page 62 - 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

3.2 Izgled upravljačke ploče7 8 1110 1252 3 415 1417 16 13961Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojef

Page 63 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Poljesen‐zoraFunkcije Napomena15 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.16Funkcija električne snage Za uključivanje i isključivanje funkcije .17- Uprav

Page 64 - 867317496-A-502014

4. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Uključivanje iisključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje ili

Comments to this Manuals

No comments